Add parallel Print Page Options

20 Ahab sent messengers to all the Israelites and had the prophets assemble at Mount Carmel. 21 Elijah approached all the people and said, “How long are you going to be paralyzed by indecision?[a] If the Lord is the true God,[b] then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 18:21 tn Heb “How long are you going to limp around on two crutches?” (see HALOT 762 s.v. סְעִפִּים). In context this idiomatic expression refers to indecision rather than physical disability.
  2. 1 Kings 18:21 tn Heb “the God.”

23 You must not make gods of silver alongside me,[a] nor make gods of gold for yourselves.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 20:23 tn The direct object of the verb must be “gods of silver.” The prepositional phrase modifies the whole verse to say that these gods would then be alongside the one true God.
  2. Exodus 20:23 tn Heb “neither will you make for you gods of gold.”sn U. Cassuto explains that by the understanding of parallelism each of the halves apply to the whole verse, so that “with me” and “for you” concern gods of silver or gods of gold (Exodus, 255).