1 Kings 17
New King James Version
Elijah Proclaims a Drought
17 And Elijah the Tishbite, of the (A)inhabitants of Gilead, said to Ahab, (B)“As the Lord God of Israel lives, (C)before whom I stand, (D)there shall not be dew nor rain (E)these years, except at my word.”
2 Then the word of the Lord came to him, saying, 3 “Get away from here and turn eastward, and hide by the Brook Cherith, which flows into the Jordan. 4 And it will be that you shall drink from the brook, and I have commanded the (F)ravens to feed you there.”
5 So he went and did according to the word of the Lord, for he went and stayed by the Brook Cherith, which flows into the Jordan. 6 The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. 7 And it happened after a while that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
Elijah and the Widow
8 Then the word of the Lord came to him, saying, 9 “Arise, go to (G)Zarephath, which belongs to (H)Sidon, and dwell there. See, I have commanded a widow there to provide for you.” 10 So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, indeed a widow was there gathering sticks. And he called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, that I may drink.” 11 And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.”
12 So she said, “As the Lord your God lives, I do not have bread, only a handful of flour in a bin, and a little oil in a [a]jar; and see, I am gathering a couple of sticks that I may go in and prepare it for myself and my son, that we may eat it, and (I)die.”
13 And Elijah said to her, “Do not fear; go and do as you have said, but make me a small cake from it first, and bring it to me; and afterward make some for yourself and your son. 14 For thus says the Lord God of Israel: ‘The bin of flour shall not be used up, nor shall the jar of oil run dry, until the day the Lord sends rain on the earth.’ ”
15 So she went away and did according to the word of Elijah; and she and he and her household ate for many days. 16 The bin of flour was not used up, nor did the jar of oil run dry, according to the word of the Lord which He spoke by Elijah.
Elijah Revives the Widow’s Son
17 Now it happened after these things that the son of the woman who owned the house became sick. And his sickness was so [b]serious that [c]there was no breath left in him. 18 So she said to Elijah, (J)“What have I to do with you, O man of God? Have you come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son?”
19 And he said to her, “Give me your son.” So he took him out of her arms and carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. 20 Then he cried out to the Lord and said, “O Lord my God, have You also brought tragedy on the widow with whom I lodge, by killing her son?” 21 (K)And he stretched himself out on the child three times, and cried out to the Lord and said, “O Lord my God, I pray, let this child’s soul come back to him.” 22 Then the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came back to him, and he (L)revived.
23 And Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. And Elijah said, “See, your son lives!”
24 Then the woman said to Elijah, “Now by this (M)I know that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is the truth.”
Footnotes
- 1 Kings 17:12 Lit. pitcher or water jar
- 1 Kings 17:17 severe
- 1 Kings 17:17 He died.
1 Kings 17
English Standard Version
Elijah Predicts a Drought
17 Now Elijah the Tishbite, of (A)Tishbe[a] in Gilead, said to Ahab, (B)“As the Lord, the God of Israel, lives, (C)before whom I stand, (D)there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.” 2 And the word of the Lord came to him: 3 “Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan. 4 You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.” 5 So he went and did according to the word of the Lord. He went and lived by the brook Cherith that is east of the Jordan. 6 And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. 7 And after a while the brook dried up, because there was no rain in the land.
The Widow of Zarephath
8 Then the word of the Lord came to him, 9 “Arise, go to (E)Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you.” 10 So he arose and went to (F)Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, a widow was there (G)gathering sticks. And he called to her and said, “Bring me a little water in a vessel, that I may drink.” 11 And as she was going to bring it, he called to her and said, “Bring me a morsel of bread in your hand.” 12 And she said, (H)“As the Lord your God lives, I have nothing baked, only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. And now I am gathering a couple of sticks that I may go in and prepare it for myself and my son, that we may eat it and die.” 13 And Elijah said to her, “Do not fear; go and do as you have said. But first make me a little cake of it and bring it to me, and afterward make something for yourself and your son. 14 For thus says the Lord, the God of Israel, ‘The jar of flour shall not be spent, and the jug of oil shall not be empty, until the day that the Lord sends rain upon the earth.’” 15 And she went and did as Elijah said. And she and he and her household ate for many days. 16 The jar of flour was not spent, neither did the jug of oil become empty, according to the word of the Lord that he spoke by Elijah.
Elijah Raises the Widow's Son
17 After this the son of the woman, the mistress of the house, became ill. And his illness was so severe that there was no breath left in him. 18 And she said to Elijah, (I)“What have you against me, O (J)man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son!” 19 And he said to her, “Give me your son.” And he took him from her arms and carried him up into the upper chamber where he lodged, and laid him on his own bed. 20 And he cried to the Lord, “O Lord my God, have you brought calamity even upon the widow with whom I sojourn, by killing her son?” 21 (K)Then he stretched himself upon the child three times and cried to the Lord, “O Lord my God, let this child's life[b] come into him again.” 22 And the Lord listened to the voice of Elijah. And the life of the child came into him again, and (L)he revived. 23 And Elijah took the child and brought him down from the upper chamber into the house and delivered him to his mother. And Elijah said, “See, your son lives.” 24 And the woman said to Elijah, (M)“Now I know that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is truth.”
Footnotes
- 1 Kings 17:1 Septuagint; Hebrew of the settlers
- 1 Kings 17:21 Or soul; also verse 22
1 Rois 17
Segond 21
Famine annoncée par Elie
17 Elie le Thishbite, l'un des habitants de Galaad, dit à Achab: «L'Eternel, le Dieu d'Israël, dont je suis le serviteur est vivant! Il n'y aura ces années-ci pas de rosée ni de pluie, sauf sur ma parole.»
2 Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Elie: 3 «Pars d'ici en direction de l'est et cache-toi près du torrent de Kerith, qui se trouve en face du Jourdain. 4 Tu boiras de l'eau du torrent et c’est aux corbeaux que j'ai ordonné de te nourrir là.» 5 Elie partit et se conforma à la parole de l'Eternel: il alla s’installer près du torrent de Kerith, qui se trouve en face du Jourdain. 6 Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande matin et soir, et il buvait de l'eau du torrent. 7 Mais au bout d'un certain temps, le torrent fut à sec, car il n'était pas tombé de pluie dans le pays.
8 Alors la parole de l'Eternel lui fut adressée: 9 «Lève-toi, va à Sarepta, qui appartient au territoire de Sidon, et installe-toi là. J'y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.» 10 Il se leva et partit à Sarepta. En arrivant à l'entrée de la ville, il y vit une femme veuve en train de ramasser du bois. Il l'appela et dit: «Je t’en prie, va me chercher un peu d'eau dans une cruche, afin que je boive.» 11 Et elle alla en chercher. Il l'appela de nouveau et dit: «Je t’en prie, apporte-moi un morceau de pain dans ta main.» 12 Et elle répondit: «L'Eternel, ton Dieu, est vivant! Je n'ai rien de cuit, je n'ai qu'une poignée de farine dans un pot et un peu d'huile dans une cruche. Je suis en train de ramasser deux morceaux de bois, puis je rentrerai et je préparerai cela pour mon fils et pour moi. Nous le mangerons, après quoi nous mourrons.» 13 Elie lui dit: «N’aie pas peur, rentre et fais comme tu l’as dit. Seulement, prépare-moi d'abord avec cela un petit gâteau et apporte-le-moi. Ensuite, tu en feras pour ton fils et pour toi. 14 En effet, voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: ‘La farine qui est dans le pot ne manquera pas et l'huile qui est dans la cruche ne diminuera pas, jusqu'au jour où l'Eternel fera tomber de la pluie sur le pays.’» 15 Elle partit et se conforma à la parole d'Elie. Et pendant longtemps elle eut de quoi manger, ainsi que sa famille et Elie. 16 La farine qui était dans le pot ne manqua pas et l'huile qui était dans la cruche ne diminua pas, conformément à la parole que l'Eternel avait prononcée par l’intermédiaire d’Elie.
17 Après ces événements, le fils de cette maîtresse de maison tomba malade. Sa maladie fut si violente qu'il cessa de respirer. 18 La femme dit alors à Elie: «Que me veux-tu, homme de Dieu? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de ma faute et pour faire mourir mon fils?» 19 Il lui répondit: «Donne-moi ton fils.» Et il le prit des bras de la femme, le monta dans la chambre à l'étage où il logeait et le coucha sur son lit. 20 Puis il fit appel à l'Eternel et dit: «Eternel, mon Dieu, est-ce que tu vas faire du mal, au point de faire mourir son fils, même à cette veuve qui m’a accueilli chez elle?» 21 Puis il s'étendit trois fois sur l'enfant, fit appel à l'Eternel et dit: «Eternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne en lui!» 22 L'Eternel écouta Elie: l'âme de l'enfant revint en lui et il retrouva la vie. 23 Elie prit l'enfant, le descendit de la chambre jusque dans la maison et le donna à sa mère en lui disant: «Vois, ton fils est vivant.» 24 La femme dit alors à Elie: «Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu et que la parole de l'Eternel dans ta bouche est vraie.»
1 Kings 17
Legacy Standard Bible
A Widow Sustains Elijah
17 Now Elijah the Tishbite, who was of [a](A)the settlers of Gilead, said to Ahab, “(B)As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, surely (C)there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.” 2 Then the word of Yahweh came to him, saying, 3 “Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is [b]east of the Jordan. 4 And it will be that you will drink of the brook, and (D)I have commanded the ravens to sustain you there.” 5 So he went and did according to the word of Yahweh, for he went and lived by the brook Cherith, which is [c]east of the Jordan. 6 And the ravens were bringing him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. 7 Now it happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.
8 Then the word of Yahweh came to him, saying, 9 “Arise, go to (E)Zarephath, which belongs to Sidon, and remain there; behold, (F)I have commanded a widow there to sustain you.” 10 So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and (G)he called to her and said, “Please get me a little water in a [d]jar, that I may drink.” 11 So she went to get it, and he called to her and said, “Please get me a piece of bread in your hand.” 12 But she said, “(H)As Yahweh your God lives, (I)I have no [e]bread, only a handful of flour in the [f]bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering [g]a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and (J)die.” 13 Then Elijah said to her, “Do not fear; go, do as you have said, but make me a little bread cake from [h]it first and bring it out to me, and afterward you may make one for yourself and for your son. 14 For thus says Yahweh, the God of Israel, ‘The [i]bowl of flour shall not be exhausted, nor shall the jar of oil [j]be empty, until the day that Yahweh sends rain on the face of the earth.’” 15 So she went and did according to the word of Elijah, and she and he and her household ate for many days. 16 The [k]bowl of flour was not exhausted nor did the jar of oil [l]become empty, according to the word of Yahweh which He spoke by the hand of Elijah.
Yahweh Returns Life to the Widow’s Son
17 Now it happened after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him. 18 So she said to Elijah, “(K)What do I have to do with you, O (L)man of God? [m]You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!” 19 And he said to her, “Give me your son.” Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed. 20 Then he called to Yahweh and said, “O Yahweh my God, have You also brought calamity to the widow with whom I am sojourning, by causing her son to die?” 21 (M)Then he stretched himself upon the child three times, and called to Yahweh and said, “O Yahweh my God, I pray You, let this child’s life return [n]to him.” 22 And Yahweh heard the voice of Elijah, (N)and the life of the child returned [o]to him and he became alive. 23 Then Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, “See, your son is alive.” 24 Then the woman said to Elijah, “(O)Now I know this: that you are a man of God and that the word of Yahweh in your mouth is truth.”
Footnotes
- 1 Kings 17:1 Or Tishbe in Gilead
- 1 Kings 17:3 Lit before
- 1 Kings 17:5 Lit before
- 1 Kings 17:10 Or vessel
- 1 Kings 17:12 Lit cake
- 1 Kings 17:12 Lit pitcher
- 1 Kings 17:12 Lit two
- 1 Kings 17:13 Lit there
- 1 Kings 17:14 Lit pitcher
- 1 Kings 17:14 Lit lack
- 1 Kings 17:16 Lit pitcher
- 1 Kings 17:16 Lit lack
- 1 Kings 17:18 Or Have you come...death?
- 1 Kings 17:21 Lit upon his inward part
- 1 Kings 17:22 Lit upon his inward part
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.

