Add parallel Print Page Options

16 And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;

behold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.

And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.

In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years.

And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him; and he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was the steward of his house in Tirzah;

10 and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and he reigned in his stead.

11 And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.

12 And Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spoke against Baasha through Jehu the prophet,

13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.

14 And the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.

16 And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also smitten the king; and all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 And it came to pass when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire;

19 and he died for his sins which he sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel to sin.

20 And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

22 But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel,—twelve years; he reigned six years in Tirzah.

24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and called the name of the city that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

25 And Omri wrought evil in the sight of Jehovah, and did worse than all that were before him.

26 And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.

27 And the rest of the acts of Omri, what he did, and his might which he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

28 And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

29 And Ahab the son of Omri began to reign over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah; and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.

30 And Ahab the son of Omri wrought evil in the sight of Jehovah more than all that were before him.

31 And it came to pass, as if it was a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.

32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.

33 And Ahab made the Asherah; and Ahab did more to provoke Jehovah the God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundation in Abiram his firstborn, and set up its gates in Segub his youngest, according to the word of Jehovah which he spoke through Joshua the son of Nun.

16 Y la palabra del Señor vino a Jehú, hijo de Hananí(A), contra Baasa, diciendo(B): Por cuanto te levanté del polvo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel(C), y has andado en el camino de Jeroboam, y has hecho pecar a mi pueblo Israel(D) provocándome a ira con sus pecados, he aquí, consumiré a Baasa(E) y a su casa, y haré tu casa como la casa de Jeroboam(F), hijo de Nabat(G). El que de Baasa muera en la ciudad, se lo comerán los perros, y el que de él muera en el campo, se lo comerán las aves del cielo(H).

Los demás hechos de Baasa, lo que hizo y su poderío, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel(I)? Y durmió Baasa con sus padres y fue sepultado en Tirsa(J); y su hijo Ela reinó en su lugar. También fue la palabra del Señor por medio[a] del profeta Jehú, hijo de Hananí, contra Baasa(K) y su casa, no solo por todo el mal que hizo ante los ojos del Señor, provocándole a ira con la obra de sus manos(L), siendo semejante a la casa de Jeroboam, sino también por haber destruido a esta[b](M).

Reinados de Ela, Zimri y Omri

En el año veintiséis de Asa, rey de Judá, Ela, hijo de Baasa, comenzó a reinar sobre Israel en Tirsa y reinó dos años. Y su siervo Zimri(N), comandante de la mitad de sus carros, conspiró contra él. Y Ela estaba en Tirsa bebiendo hasta emborracharse en la casa de Arsa, que era mayordomo de[c] la casa(O) en Tirsa. 10 Entonces Zimri entró, lo hirió, y le dio muerte, en el año veintisiete de Asa, rey de Judá, y reinó en su lugar. 11 Y sucedió que cuando comenzó a reinar, tan pronto como se sentó en su trono, mató[d] a toda la casa de Baasa; no dejó ni un solo varón[e](P), ni de sus parientes[f] ni de sus amigos. 12 Así Zimri destruyó toda la casa de Baasa, conforme a la palabra que el Señor había hablado contra Baasa(Q) por medio[g] del profeta Jehú(R), 13 por todos los pecados de Baasa y por los pecados de su hijo Ela, con los cuales pecaron y con los que hicieron pecar a Israel, provocando a ira con sus ídolos[h] al Señor, Dios de Israel(S). 14 Los demás hechos de Ela y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel(T)?

15 En el año veintisiete de Asa, rey de Judá, Zimri reinó siete días en Tirsa. Y el pueblo estaba acampado contra Gibetón, que pertenecía a los filisteos(U). 16 El pueblo que estaba acampado oyó decir[i]: Zimri ha conspirado y también ha matado[j] al rey. Entonces, ese mismo día en el campamento, todo Israel hizo a Omri, comandante del ejército, rey sobre Israel. 17 Entonces Omri subió desde Gibetón, y todo Israel con él, y sitiaron a Tirsa. 18 Y sucedió que cuando Zimri vio que la ciudad era tomada, entró en la ciudadela de la casa del rey, prendió fuego sobre sí a la casa del rey y murió(V), 19 a causa de los pecados que había cometido[k], haciendo lo malo ante los ojos del Señor, andando en el camino de Jeroboam, y por el[l] pecado que cometió, haciendo pecar a Israel(W). 20 Los demás hechos de Zimri, y la conspiración que llevó a cabo[m], ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel(X)?

21 Entonces el pueblo de Israel se dividió en dos partes: la mitad del pueblo siguió a Tibni, hijo de Ginat, para hacerle rey; la otra mitad siguió a Omri. 22 Pero el pueblo que siguió a Omri prevaleció sobre el pueblo que siguió a Tibni, hijo de Ginat. Y Tibni murió, y Omri comenzó a reinar. 23 En el año treinta y uno de Asa, rey de Judá, Omri comenzó a reinar sobre Israel, y reinó doce años; seis años reinó en Tirsa(Y). 24 Y compró a Semer el monte Samaria por dos talentos[n] de plata; edificó sobre el monte, y a la ciudad que edificó puso por nombre Samaria(Z), del nombre de Semer, dueño del monte. 25 Y Omri(AA) hizo lo malo ante los ojos del Señor, y obró más perversamente que todos los que fueron antes que él(AB); 26 pues anduvo en todos los caminos de Jeroboam(AC), hijo de Nabat, y en los[o] pecados con que hizo pecar a Israel, provocando al Señor, Dios de Israel, con sus ídolos[p]. 27 Los demás hechos que Omri hizo y el poderío que mostró[q] ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel(AD)? 28 Y durmió Omri con sus padres y fue sepultado en Samaria; y su hijo Acab reinó en su lugar.

Reinado de Acab

29 Acab, hijo de Omri, comenzó a reinar sobre Israel en el año treinta y ocho de Asa, rey de Judá, y reinó Acab, hijo de Omri, sobre Israel en Samaria veintidós años. 30 Y Acab, hijo de Omri, hizo lo malo a los ojos del Señor más que todos los que fueron antes que él(AE). 31 Y[r] como si fuera poco el andar en los pecados(AF) de Jeroboam, hijo de Nabat, tomó por mujer a Jezabel, hija de Et-baal, rey de los sidonios, y fue a servir a Baal y lo adoró(AG). 32 Y edificó un altar a Baal en la casa de Baal(AH) que edificó en Samaria. 33 Acab hizo también una Asera[s](AI). Así Acab hizo más para provocar al Señor, Dios de Israel, que todos los reyes de Israel que fueron antes que él(AJ). 34 En su tiempo[t] Hiel de Betel reedificó Jericó; a costa de la vida de Abiram su primogénito puso sus cimientos, y a costa de la vida de su hijo menor Segub levantó sus puertas, conforme a la palabra que el Señor había hablado por Josué(AK), hijo de Nun.

Footnotes

  1. 1 Reyes 16:7 Lit., mano
  2. 1 Reyes 16:7 Lit., porque lo hirió
  3. 1 Reyes 16:9 Lit., que estaba sobre
  4. 1 Reyes 16:11 Lit., hirió
  5. 1 Reyes 16:11 Lit., ni uno que orina contra la pared
  6. 1 Reyes 16:11 Lit., redentores
  7. 1 Reyes 16:12 Lit., mano
  8. 1 Reyes 16:13 Lit., vanidades
  9. 1 Reyes 16:16 Lit., diciendo
  10. 1 Reyes 16:16 Lit., herido
  11. 1 Reyes 16:19 Lit., pecado
  12. 1 Reyes 16:19 Lit., su
  13. 1 Reyes 16:20 Lit., que conspiró
  14. 1 Reyes 16:24 Un talento equivale aprox. a 34 kg.
  15. 1 Reyes 16:26 Lit., sus
  16. 1 Reyes 16:26 Lit., vanidades
  17. 1 Reyes 16:27 Lit., hizo
  18. 1 Reyes 16:31 Lit., Y fue que
  19. 1 Reyes 16:33 I.e., símbolo de madera de una deidad femenina
  20. 1 Reyes 16:34 Lit., En sus días