Add parallel Print Page Options

26 Nadab did what was evil in the sight of the Lord. He lived the way his father had lived. He committed the same sin his father Jeroboam had caused Israel to commit.

27 Baasha was from the tribe of Issachar. He was the son of Ahijah. Baasha made plans against Nadab and struck him down at Gibbethon. It was a Philistine town. Baasha struck him down while Nadab and all the men of Israel were getting ready to attack Gibbethon. 28 He killed Nadab in the third year that Asa was king of Judah. Baasha became the next king after Nadab.

Read full chapter

26 He did evil(A) in the eyes of the Lord, following the ways of his father(B) and committing the same sin his father had caused Israel to commit.

27 Baasha son of Ahijah from the tribe of Issachar plotted against him, and he struck him down(C) at Gibbethon,(D) a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it. 28 Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.

Read full chapter

26 Той вършеше зло пред очите на Господа, следваше пътя на баща си и греховете му, с които той беше вкарал Израил в грях. 27 И Вааса, Ахиевият син, направи заговор против него; и Вааса го уби в Гиветон Филистимски, когато Нават и всички израилтяни обсаждаха Гиветон. 28 Вааса го уби в третата година на юдейския цар Аса и се възцари вместо него.

Read full chapter