1 Kings 14
New English Translation
14 [a] At that time Jeroboam’s son Abijah became sick. 2 Jeroboam told his wife, “Disguise[b] yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.[c] 3 Take[d] ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy.”
4 Jeroboam’s wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah.[e] Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age.[f] 5 But the Lord had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her son, for he is sick. Tell her such and such.[g] When she comes, she will be in a disguise.” 6 When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news.[h] 7 Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel has said: “I raised you up[i] from among the people and made you ruler over my people Israel. 8 I tore the kingdom away from the Davidic dynasty and gave it to you. But you are not like my servant David, who kept my commandments and followed me wholeheartedly by doing only what I approve.[j] 9 You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.[k] 10 So I am ready to bring disaster[l] on the dynasty[m] of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated.[n] I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed.[o] 11 Dogs will eat the members of your family[p] who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the Lord has announced it!
12 “As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die. 13 All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family[q] who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good. 14 The Lord will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam’s dynasty.[r] It is ready to happen![s] 15 The Lord will attack Israel, making it like a reed that sways in the water.[t] He will remove Israel from this good land he gave to their ancestors[u] and scatter them beyond the Euphrates River,[v] because they angered the Lord by making Asherah poles.[w] 16 He will hand Israel over to their enemies[x] because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit.”
17 So Jeroboam’s wife got up and went back to[y] Tirzah. As she crossed the threshold of the house, the boy died. 18 All Israel buried him and mourned for him, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through his servant, the prophet Ahijah.
Jeroboam’s Reign Ends
19 The rest of the events of Jeroboam’s reign, including the details of his battles and rule, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[z] 20 Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away.[aa] His son Nadab replaced him as king.
Rehoboam’s Reign over Judah
21 Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He[ab] was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home.[ac] His mother was an Ammonite woman[ad] named Naamah.
22 Judah did evil in the sight of[ae] the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.[af] 23 They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 24 There were also male cultic prostitutes[ag] in the land. They committed the same horrible sins as the nations[ah] that the Lord had driven out from before the Israelites.
25 In King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. 26 He took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made. 27 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard[ai] who protected the entrance to the royal palace. 28 Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.
29 The rest of the events of Rehoboam’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[aj] 30 Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other. 31 Rehoboam passed away[ak] and was buried with his ancestors in the City of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His son Abijah[al] replaced him as king.
Footnotes
- 1 Kings 14:1 tc Some mss of the Old Greek lack vv. 1-20.
- 1 Kings 14:2 tn Heb “Get up, change yourself.”
- 1 Kings 14:2 tn Heb “look, Ahijah the prophet is there; he spoke about me as king over this nation.”
- 1 Kings 14:3 tn Heb “take in your hand.”
- 1 Kings 14:4 tn Heb “and the wife of Jeroboam did so; she arose and went to Shiloh and entered the house of Ahijah.”
- 1 Kings 14:4 tn Heb “his eyes were set because of his old age.”
- 1 Kings 14:5 tn Heb “like this and like this.”sn Tell her such and such. Certainly the Lord gave Ahijah a specific message to give to Jeroboam’s wife (see vv. 6-16), but the author of Kings here condenses the Lord’s message with the words “so-and-so.” For dramatic effect he prefers to have us hear the message from Ahijah’s lips as he speaks to the king’s wife.
- 1 Kings 14:6 tn Heb “I am sent to you [with] a hard [message].”
- 1 Kings 14:7 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 7-11 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 7-9) and the main clause announcing the punishment (vv. 10-11). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.
- 1 Kings 14:8 tn Heb “what was right in my eyes.”
- 1 Kings 14:9 tn Heb “you went and you made for yourself other gods, and metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.”
- 1 Kings 14:10 sn Disaster. There is a wordplay in the Hebrew text. The word translated “disaster” (רָעָה, raʿah) is from the same root as the expression “you have sinned” in v. 9 (וַתָּרַע [vattaraʿ], from רָעַע, [raʿaʿ]). Jeroboam’s sins would receive an appropriate punishment.
- 1 Kings 14:10 tn Heb “house.”
- 1 Kings 14:10 tn Heb “and I will cut off from Jeroboam those who urinate against a wall (including both those who are) restrained and let free (or “abandoned”) in Israel.” The precise meaning of the idiomatic phrase עָצוּר וְעָזוּב (ʿatsur veʿazuv) is uncertain. For various options see HALOT 871 s.v. עצר 6 and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 107. The two terms are usually taken as polar opposites (“slaves and freemen” or “minors and adults”), but Cogan and Tadmor, on the basis of contextual considerations (note the usage with אֶפֶס [ʾefes], “nothing but”) in Deut 32:36 and 2 Kgs 14:26, argue convincingly that the terms are synonyms, meaning “restrained and abandoned,” and refer to incapable or incapacitated individuals.
- 1 Kings 14:10 tn The traditional view understands the verb בָּעַר (baʿar) to mean “burn.” Manure was sometimes used as fuel (see Ezek 4:12, 15). However, an alternate view takes בָּעַר as a homonym meaning “sweep away” (HALOT 146 s.v. II בער). In this case one might translate, “I will sweep away the dynasty of Jeroboam, just as one sweeps away manure it is gone” (cf. ASV, NASB, TEV). Either metaphor emphasizes the thorough and destructive nature of the coming judgment.
- 1 Kings 14:11 tn The Hebrew text has “belonging to Jeroboam” here.
- 1 Kings 14:13 tn Heb “house.”
- 1 Kings 14:14 tn Heb “house.”
- 1 Kings 14:14 tn Heb “This is the day. What also now?” The precise meaning of the second half of the statement is uncertain.
- 1 Kings 14:15 tn The elliptical Hebrew text reads literally “and the Lord will strike Israel as a reed sways in the water.”
- 1 Kings 14:15 tn Heb “fathers” (also in vv. 22, 31).
- 1 Kings 14:15 tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.
- 1 Kings 14:15 tn Heb “because they made their Asherah poles that anger the Lord”; or “their images of Asherah”; ASV, NASB “their Asherim”; NCV “they set up idols to worship Asherah.”sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).
- 1 Kings 14:16 tn Heb “and he will give [up] Israel.”
- 1 Kings 14:17 tn Heb “went and entered.”
- 1 Kings 14:19 tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, how he fought and how he ruled, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”
- 1 Kings 14:20 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 1 Kings 14:21 tn Heb “Rehoboam.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
- 1 Kings 14:21 tn Heb “the city where the Lord chose to place his name from all the tribes of Israel.”
- 1 Kings 14:21 tn Heb “an Ammonite”; the word “woman” is implied by the gender of the word.
- 1 Kings 14:22 tn Heb “in the eyes of.”
- 1 Kings 14:22 tn Heb “and they made him jealous more than all which their fathers had done by their sins which they sinned.”
- 1 Kings 14:24 tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.”
- 1 Kings 14:24 tn Heb “they did according to all the abominable acts of the nations.”
- 1 Kings 14:27 tn Heb “runners.”
- 1 Kings 14:29 tn Heb “As for the rest of the events of Rehoboam, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
- 1 Kings 14:31 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 1 Kings 14:31 tn In the Hebrew text the name is spelled “Abijam” here and in 1 Kgs 15:1-8.
1 Reyes 14
La Biblia de las Américas
Profecía de Ahías contra Jeroboam
14 Por aquel tiempo Abías, hijo de Jeroboam, se enfermó. 2 Y Jeroboam dijo a su mujer: Levántate ahora y disfrázate(A) para que no conozcan que eres la mujer de Jeroboam, y ve a Silo(B); he aquí, allí está el profeta Ahías, que dijo de mí que yo sería rey sobre este pueblo(C). 3 Toma en tus manos diez panes(D), tortas y un jarro de miel, y ve a él. Él te dirá lo que le ha de suceder al niño. 4 Así lo hizo la mujer de Jeroboam; se levantó, fue a Silo(E) y llegó a casa de Ahías(F). Y Ahías no podía ver porque sus ojos se habían nublado[a] a causa de su vejez(G). 5 Mas el Señor había dicho a Ahías: He aquí, la mujer de Jeroboam viene a consultarte[b] sobre su hijo, pues está enfermo. Esto y esto le dirás, pues será que cuando ella venga, fingirá ser otra mujer(H).
6 Y sucedió que cuando Ahías oyó el ruido de los pasos de ella al entrar por la puerta, dijo: Entra, mujer de Jeroboam. ¿Por qué finges ser otra mujer? Pues he sido enviado a ti con un duro mensaje. 7 Ve, di a Jeroboam: «Así dice el Señor, Dios de Israel: “Por cuanto te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel(I), 8 y arranqué el reino de la casa de David y te lo di a ti(J), pero tú no has sido como mi siervo David, que guardó mis mandamientos y me siguió de todo corazón, para hacer solo lo que era recto a mis ojos(K); 9 sino que has hecho más mal que todos los que fueron antes de ti, y fuiste e hiciste para ti otros dioses(L) e imágenes fundidas(M) para provocarme a ira, y me arrojaste detrás de tus espaldas(N); 10 por tanto, he aquí, traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y cortaré de Jeroboam a todo varón[c], tanto esclavo como libre en Israel(O); barreré completamente la casa de Jeroboam(P), como se barre el estiércol hasta que desaparece del todo. 11 Cualquiera de los de Jeroboam que muera en la ciudad, se lo comerán los perros. Y el que muera en el campo, se lo comerán las aves del cielo(Q); porque el Señor ha hablado”». 12 Y tú, levántate, vete a tu casa. Cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá(R). 13 Y todo Israel hará duelo por él y lo sepultarán, pues solo este de la familia de Jeroboam irá a la sepultura, porque de la casa de Jeroboam, solo en él fue hallado algo bueno hacia el Señor, Dios(S) de Israel. 14 Y el Señor levantará para sí un rey sobre Israel que destruirá la casa de Jeroboam(T) en este día, y de ahora en adelante[d]. 15 El Señor, pues, herirá a Israel, como se agita una caña en el agua, y Él arrancará a Israel(U) de esta buena tierra(V) que dio a sus padres(W), y los esparcirá más allá del río Eufrates, porque han hecho sus Aseras[e], provocando a ira al Señor(X). 16 Y abandonará a Israel a causa de los pecados que cometió[f] Jeroboam y con los cuales hizo pecar a Israel(Y).
17 Entonces la mujer de Jeroboam se levantó, se fue y llegó a Tirsa(Z). Y al entrar ella por el umbral de la casa, el niño murió(AA). 18 Y todo Israel lo sepultó e hizo duelo por él(AB), conforme a la palabra que el Señor había hablado por medio[g] de su siervo, el profeta Ahías.
19 Los demás hechos de Jeroboam(AC), cómo guerreó y cómo reinó, he aquí, están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel. 20 El tiempo[h] que Jeroboam reinó fue veintidós años, y durmió con sus padres; y su hijo Nadab reinó en su lugar.
Reinado de Roboam
21 (AD)Y Roboam, hijo de Salomón, reinó en Judá. Roboam tenía cuarenta y un años cuando comenzó a reinar, y reinó diecisiete años en Jerusalén, la ciudad que el Señor había escogido de entre todas las tribus de Israel para poner allí su nombre. El nombre de su madre era Naama, amonita(AE). 22 Judá hizo lo malo(AF) ante los ojos del Señor, y le provocaron a celos(AG) más que todo lo que sus padres le habían provocado con los[i] pecados que habían hecho[j]. 23 Porque ellos también edificaron para sí lugares altos(AH), pilares(AI) sagrados y Aseras(AJ) en toda colina alta y bajo todo árbol frondoso(AK). 24 Hubo también en la tierra sodomitas de cultos paganos(AL). Hicieron conforme a todas las abominaciones de las naciones que el Señor había echado delante de los hijos de Israel.
25 Y sucedió que en el quinto año del rey Roboam, Sisac, rey de Egipto, subió contra Jerusalén(AM). 26 Y tomó los tesoros de la casa del Señor y los tesoros del palacio del rey; se apoderó de todo, llevándose aun[k] todos los escudos de oro que había hecho Salomón(AN). 27 Entonces el rey Roboam hizo escudos de bronce en su lugar, y los entregó al cuidado[l] de los jefes de la guardia[m](AO) que custodiaban la entrada de la casa del rey. 28 Y sucedía que cuando el rey entraba en la casa del Señor, los de la guardia los llevaban; después los devolvían a la sala de los de la guardia.
29 Los demás hechos de Roboam y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas(AP) de los reyes de Judá? 30 Y hubo guerra continua entre Roboam y Jeroboam(AQ). 31 Y durmió Roboam con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David; y el nombre de su madre era Naama, amonita(AR). Y su hijo Abiam[n] reinó en su lugar.
Footnotes
- 1 Reyes 14:4 Lit., estaban fijos
- 1 Reyes 14:5 Lit., buscar una palabra de ti
- 1 Reyes 14:10 Lit., al que orina contra la pared
- 1 Reyes 14:14 Lit., y ¿qué también ahora?
- 1 Reyes 14:15 I.e., símbolos de madera de una deidad femenina
- 1 Reyes 14:16 Lit., pecó
- 1 Reyes 14:18 Lit., mano
- 1 Reyes 14:20 Lit., Los días
- 1 Reyes 14:22 Lit., sus
- 1 Reyes 14:22 Lit., pecado
- 1 Reyes 14:26 Lit., y él tomó
- 1 Reyes 14:27 Lit., en mano
- 1 Reyes 14:27 Lit., los corredores, y así en el vers. 28
- 1 Reyes 14:31 En 2 Crón. 12:16, Abías
1 Kings 14
International Standard Version
God Disciplines Jeroboam’s Family
14 Right at that time, Jeroboam’s son Abijah became ill, 2 so Jeroboam suggested to his wife, “Get up, disguise yourself so that no one will know that you’re Jeroboam’s wife, and go to Shiloh where the prophet Ahijah lives. He’s the one who told me that I would be king over this people. 3 Take ten loaves with you, some[a] cakes, and a jar of honey and go visit him. He will tell you what will happen to the boy.”
4 So that’s what Jeroboam’s wife did. She got up, went to Shiloh, and found Ahijah’s home. Ahijah was blind, because his eyes could not focus[b] due to his age. 5 Meanwhile, the Lord had spoken to Ahijah, “Be on your guard! Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son, because he is ill. You’re to say such and such to her. When she arrives, she will pretend to be someone else!”
6 When she arrived, Ahijah heard the sound of her feet as she came through the doorway. He said this to her:
“Come in, wife of Jeroboam. What is this pretension at being someone else? I have some harsh news.[c] 7 Go tell Jeroboam:
‘I raised you up from among the people.
‘I made you Commander-in-Chief[d] over my people Israel.
8 ‘I tore the kingdom away from David’s dynasty.
‘Then I gave it to you.
But you have not lived like my servant David, who kept my commands with all his heart, and did only what I considered to be right.
9 ‘Instead, you have done more evil than everyone who lived before you.
‘You have gone out and crafted other gods for yourself.
‘You made cast images.
‘You have provoked me to anger.
‘You have thrown me behind your back.
10 ‘Therefore, watch while I bring calamity on Jeroboam’s dynasty!
‘I will eliminate every male,[e] both slave and free in Israel, from Jeroboam.
‘I will burn up Jeroboam’s dynasty, as a man burns up manure until it is gone. 11 Dogs will eat anyone who dies in the city that belongs to Jeroboam’s household. The birds of the sky will eat anyone who dies in the open field, because the Lord has determined it.’
12 “Now get up and go home. When your feet cross the city line, your child will die. 13 Everyone in Israel will mourn for him and will bury him, because he alone from Jeroboam’s family will receive a decent burial, because something good was observed in him with respect to the Lord God of Israel out of all the household of Jeroboam!
14 “In addition to this, the Lord will raise up for himself a king over Israel who will eliminate Jeroboam’s dynasty, starting today and from now on. 15 The Lord will attack Israel, and Israel will shake like a reed shakes in a river current! He will uproot Israel from this good land that he gave to their ancestors and he will scatter them beyond the Euphrates[f] River, because they erected their Asherim[g] and provoked the Lord to become angry! 16 He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and by which Jeroboam[h] caused Israel to sin.”
17 Then Jeroboam’s wife got up and left for Tirzah. As soon as she set foot over the threshold of the house, the child died. 18 All of Israel mourned him at his burial, just as the Lord had said when he spoke through Ahijah the prophet.
The Death of Jeroboam
19 Now as for the rest of Jeroboam’s accomplishments, including how he waged war and how he reigned, you may read about them in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 20 Jeroboam reigned for 22 years and then died, as had his ancestors, and his son Nadab reigned in his place.
Rehoboam Reigns over Judah(A)
21 Meanwhile, Solomon’s son Rehoboam reigned in Judah. Rehoboam was 41 years old when he became king, and he reigned for seventeen years in Jerusalem, the city where the Lord had chosen from all the tribes of Israel to place his Name. His mother was an Ammonite named Naamah. 22 Judah practiced what the Lord considered to be evil. They did more to provoke him to jealousy than their ancestors had ever done by committing the sins that they committed. 23 They erected high places, sacred pillars, and Asherim[i] for themselves on every high hill and under every green tree. 24 They even maintained male shrine prostitutes throughout the land, and imitated every detestable practice that the nations practiced whom the Lord had expelled in front of the Israelis.
25 As a result, during the fifth year of the reign of[j] King Rehoboam, King Shishak of Egypt invaded and attacked Jerusalem. 26 He stripped the Lord’s Temple and the royal palace of their treasures. He took everything, even the gold shields that Solomon had made. 27 King Rehoboam made shields out of bronze to take their place, and then committed them to the care and custody of the commanders of those who guarded the entrance to the royal palace. 28 Whenever the king entered the Lord’s Temple, the guards would carry them to and from the guard’s quarters.
29 As to the rest of Rehoboam’s accomplishments, and everything else that he undertook, they are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, aren’t they? 30 There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam, 31 but eventually Rehoboam died, as had his ancestors, and he was buried with his ancestors in the City of David. His mother’s name had been Naamah the Ammonite, and his son Abijah became king to replace him.
Footnotes
- 1 Kings 14:3 Lit. loaves in your hand
- 1 Kings 14:4 Lit. eyes were set
- 1 Kings 14:6 The Heb. lacks news
- 1 Kings 14:7 Lit. Nagid; i.e. a senior officer entrusted with dual roles of operational oversight and administrative authority
- 1 Kings 14:10 Lit. everyone who urinates against a wall
- 1 Kings 14:15 The Heb. lacks Euphrates
- 1 Kings 14:15 I.e. cultic pillars erected in worship to Canaanite deities
- 1 Kings 14:16 Lit. he
- 1 Kings 14:23 I.e. cultic pillars erected in worship to Canaanite deities
- 1 Kings 14:25 The Heb. lacks the reign of
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
