Add parallel Print Page Options

A Man of God Proclaims Judgment against the False Altar

13 Suddenly a man of God from Judah came to Bethel, by the word of Yahweh, while Jeroboam was standing at the altar to offer incense. Then he proclaimed against the altar by the word of Yahweh and said, “O altar, altar, thus says Yahweh: ‘Look, a son will be born to the house of David, Josiah by name, and he shall sacrifice on you the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall burn on you.’”

He gave a sign on that day, saying, “This is the sign that Yahweh has predetermined: Look, this altar will be torn apart, and the ashes that are on it will be poured out.”

It happened at the moment the king heard the word of the man of God that he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, “Seize him!” But his hand which he stretched out to him was paralyzed, and he was not able to draw it back to himself. Then the altar was torn apart and the ashes from the altar poured out according to the sign which the man of God had announced by the word of Yahweh. Then the king responded and said to the man of God, “Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me.” So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning. Then the king spoke to the man of God, “Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift.” Then the man of God said to the king, “Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place, for the word of Yahweh has commanded me, saying, ‘You shall not eat bread nor drink water, and you shall not return on the way that you came.’” 10 So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.

The Man of God Disobeys

11 Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father. 12 Then their father asked them, “Which way did he go?”[a] His sons had seen the way which the man of God who had come from Judah had taken. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he mounted it 14 and went after the man of God. He found him sitting under the oak and said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come with me to the house and eat some food.” 16 Then he said, “I am not able to return with you or to go with you. I will not eat food nor will I drink water with you in this place. 17 For a word came to me by the word of Yahweh, ‘You shall not eat food, nor shall you drink water there. You shall not return to go by the way that you came.’”

18 Then he said, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.’” He lied to him. 19 So he returned with him and ate food in his house and drank water.

20 Now it happened that they were sitting at the table, and the word of Yahweh came to the prophet who brought him back. 21 He proclaimed to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh: ‘Because you have disobeyed the word of Yahweh and have not kept the command which Yahweh your God commanded you, 22 but you have returned and have eaten food and drank water in the place which he ordered you not to eat food nor to drink water, then your dead body shall not return to the tomb of your ancestors.’”[b]

The Disobedient Man of God Dies

23 It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he left, a lion found him on the road and killed him, and his dead body was thrown on the road with the donkey standing beside it, and the lion was standing by the dead body. 25 As men were passing by and they saw the dead body thrown in the road and the lion standing beside the dead body, they came and told it in the city where the old prophet was living. 26 When the prophet who had brought him back from the way heard, he said, “It is the man of God who disobeyed the mouth of Yahweh, and Yahweh has given him to the lion. He tore him in pieces and killed him according to the word of Yahweh which he had spoken to him.” 27 Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it. 28 He went and found his dead body thrown in the road and a donkey with the lion standing beside it, but the lion had not eaten the corpse nor attacked the donkey. 29 So the prophet lifted up the corpse of the man of God and put it on the donkey and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn him and to bury him. 30 He put his corpse in his tomb, and they mourned over him, “Alas, my brother!” 31 It happened after he buried him that he said to his sons, “When I die, you shall bury me in the tomb where the man of God is buried; you shall lay my bones beside his bones. 32 For surely, the thing which he proclaimed by the word of Yahweh against the altar which is in Bethel will happen, as it will against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria.”

Jeroboam Continues in His Sin

33 After this event, Jeroboam did not turn from his evil way, but he returned and again made priests for the high places of people from all walks of life.[c] He filled his hand with all his desire and became one of the priests of the high places himself. 34 This matter became sin in the house of Jeroboam, to make it disappear and to destroy it from the surface of the earth.

Footnotes

  1. 1 Kings 13:12 Literally “Where is this way he went?”
  2. 1 Kings 13:22 Or “fathers”
  3. 1 Kings 13:33 Literally “from the fringes of the people”

The Man of God Speaks Against Bethel

13 The Lord commanded a man of God from Judah to go to Bethel. When he arrived, Jeroboam was standing by the altar to offer a sacrifice. The Lord had commanded the man of God to speak against the altar. The man said, “Altar, the Lord says to you: ‘David’s family will have a son named Josiah. He will kill the priests of the places of worship. They now make their sacrifices on you. But Josiah will sacrifice those priests on you. Human bones will be burned on you.’” The man of God gave proof that these things would happen. He said, “This is God’s sign that this will happen. This altar will break apart. And the ashes on it will fall onto the ground.”

King Jeroboam heard what the man of God said about the altar in Bethel. So Jeroboam raised his hand from the altar and pointed at the man. “Capture him!” he said. But when the king said this, his arm became paralyzed. He could not move it. Also, the altar broke into pieces. All its ashes fell onto the ground. This was the sign the Lord had told the man of God to give.

Then the king said to the man of God, “Please pray to the Lord your God for me. Ask him to heal my arm.”

So the man of God prayed to the Lord. And the king’s arm was healed. It became as it was before.

Then the king said to the man of God, “Please come home and eat with me. I will give you a gift.”

But the man of God answered the king, “I will not go home with you! Even if you gave me half of your kingdom, I would not go! I will not eat or drink anything in this place. The Lord commanded me not to eat or drink anything. He also commanded me not to return on the same road by which I came.” 10 So he traveled on a different road. He did not return on the same road by which he had come to Bethel.

11 Now there was an old prophet living in Bethel. His sons came and told him what the man of God had done there that day. They told their father what he had said to King Jeroboam. 12 The father asked, “Which road did he use when he left?” So his sons showed him which road the man of God from Judah had taken. 13 The prophet told his sons to put a saddle on his donkey. So they saddled the donkey, and he left.

14 He went after the man of God. He found the man sitting under an oak tree. The prophet asked, “Are you the man of God who came from Judah?”

The man answered, “Yes, I am.”

15 So the prophet said, “Please come home and eat with me.”

16 But the man of God answered, “I can’t go home with you. I can’t eat or drink with you in this place. 17 The Lord said to me, ‘You must not eat or drink anything there. And you must not return on the same road by which you came.’”

18 Then the old prophet said, “But I also am a prophet like you.” Then he told a lie. He said, “An angel from the Lord came to me. He told me to bring you to my home. He said you should eat and drink with me.” 19 So the man of God went to the old prophet’s house. And he ate and drank with him there.

20 While they were sitting at the table, the Lord spoke his word to the old prophet. 21 The old prophet cried out to the man of God from Judah. He said, “The Lord said you did not obey him! He said you did not do what the Lord your God commanded you. 22 The Lord commanded you not to eat or drink anything in this place. But you came back and ate and drank. So your body will not be buried in your family grave.”

23 The man of God finished eating. Then the prophet put a saddle on his donkey for him. And the man left. 24 As he was traveling on the road home, a lion attacked and killed him. His body lay on the road. The donkey and the lion stood near it. 25 Some men were traveling on that road. They saw the body and the lion standing near it. So they went to the city where the old prophet lived. And they told what they had seen.

26 The old prophet who had brought the man of God back heard about what had happened. He said, “It is the man of God who did not obey the Lord’s command. So the Lord sent a lion to kill him. The Lord said he would do this.”

27 Then the prophet said to his sons, “Put a saddle on my donkey.” So they did. 28 The old prophet went out and found the body lying on the road. The donkey and the lion were still standing near it. The lion had not eaten the body. And it had not hurt the donkey. 29 So the prophet put the body on his donkey. And he carried it back to the city. There he would have a time of sadness for him and bury him. 30 The prophet buried the body in his own family grave. And he was sad for the man of God. He said, “Oh, my brother.”

31 So the prophet buried the body. Then he said to his sons, “When I die, bury me in this same grave. Put my bones next to his. 32 Through him the Lord spoke against the altar at Bethel. And he spoke against the places of worship in the towns of Samaria. And what the Lord spoke through him will certainly come true.”

33 But King Jeroboam did not stop doing evil things. He continued to choose priests for the places of worship from all the people. Anyone who wanted to be a priest for the places of worship was allowed. 34 In this way the kingdom of Jeroboam sinned. And that sin caused its ruin and destruction from the earth.

The Message of the Man of God

13 And behold, (A)a man of God went from Judah to Bethel [a]by the word of the Lord, (B)and Jeroboam stood by the altar to burn incense. Then he cried out against the altar [b]by the word of the Lord, and said, “O altar, altar! Thus says the Lord: ‘Behold, a child, (C)Josiah by name, shall be born to the house of David; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and men’s bones shall be (D)burned on you.’ ” And he gave (E)a sign the same day, saying, “This is the sign which the Lord has spoken: Surely the altar shall split apart, and the ashes on it shall be poured out.”

So it came to pass when King Jeroboam heard the saying of the man of God, who cried out against the altar in Bethel, that he stretched out his hand from the altar, saying, “Arrest him!” Then his hand, which he stretched out toward him, withered, so that he could not pull it back to himself. The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord. Then the king answered and said to the man of God, “Please (F)entreat the favor of the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.”

So the man of God entreated the Lord, and the king’s hand was restored to him, and became as before. Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and (G)I will give you a reward.”

But the man of God said to the king, (H)“If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place. For so it was commanded me by the word of the Lord, saying, (I)‘You shall not eat bread, nor drink water, nor return by the same way you came.’ ” 10 So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.

Death of the Man of God

11 Now an (J)old prophet dwelt in Bethel, and his [c]sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king. 12 And their father said to them, “Which way did he go?” For his sons [d]had seen which way the man of God went who came from Judah. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him; and he rode on it, 14 and went after the man of God, and found him sitting under an oak. Then he said to him, “Are you the man of God who came from Judah?”

And he said, “I am.

15 Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”

16 And he said, (K)“I cannot return with you nor go in with you; neither can I eat bread nor drink water with you in this place. 17 For [e]I have been told (L)by the word of the Lord, ‘You shall not eat bread nor drink water there, nor return by going the way you came.’ ”

18 He said to him, “I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” (He was lying to him.)

19 So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.

20 Now it happened, as they sat at the table, that the word of the Lord came to the prophet who had brought him back; 21 and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says the Lord: ‘Because you have disobeyed the word of the Lord, and have not kept the commandment which the Lord your God commanded you, 22 but you came back, ate bread, and drank water in the (M)place of which the Lord said to you, “Eat no bread and drink no water,” your corpse shall not come to the tomb of your fathers.’ ”

23 So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back. 24 When he was gone, (N)a lion met him on the road and killed him. And his corpse was thrown on the road, and the donkey stood by it. The lion also stood by the corpse. 25 And there, men passed by and saw the corpse thrown on the road, and the lion standing by the corpse. Then they went and told it in the city where the old prophet dwelt.

26 Now when the prophet who had brought him back from the way heard it, he said, “It is the man of God who was disobedient to the word of the Lord. Therefore the Lord has delivered him to the lion, which has torn him and killed him, according to the word of the Lord which He spoke to him.” 27 And he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it. 28 Then he went and found his corpse thrown on the road, and the donkey and the lion standing by the corpse. The lion had not eaten the corpse nor torn the donkey. 29 And the prophet took up the corpse of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. So the old prophet came to the city to mourn, and to bury him. 30 Then he laid the corpse in his own tomb; and they mourned over him, saying, (O)“Alas, my brother!” 31 So it was, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I am dead, then bury me in the tomb where the man of God is buried; (P)lay my bones beside his bones. 32 (Q)For the [f]saying which he cried out by the word of the Lord against the altar in Bethel, and against all the [g]shrines on the high places which are in the cities of (R)Samaria, will surely come to pass.”

33 (S)After this event Jeroboam did not turn from his evil way, but again he made priests from every class of people for the high places; whoever wished, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places. 34 (T)And this thing was the sin of the house of Jeroboam, so as (U)to exterminate and destroy it from the face of the earth.

Footnotes

  1. 1 Kings 13:1 at the Lord’s command
  2. 1 Kings 13:2 at the Lord’s command
  3. 1 Kings 13:11 Lit. son
  4. 1 Kings 13:12 LXX, Syr., Tg., Vg. showed him
  5. 1 Kings 13:17 Lit. a command came to me by
  6. 1 Kings 13:32 Lit. word
  7. 1 Kings 13:32 Lit. houses