Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 Si alguno viere a su hermano cometer pecado que no sea de muerte, pedirá, y Dios le dará vida; esto es para los que cometen pecado que no sea de muerte. Hay pecado de muerte, por el cual yo no digo que se pida.

Read full chapter

16 Si alguno de ustedes ve que otro creyente[a] comete un pecado que no lleva a la muerte, debe orar por él, y Dios le dará vida a esa persona. Pero hay un pecado que lleva a la muerte, y no digo que se ore por quienes lo cometen.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 5:16 En griego un hermano.

16 Si alguno ve a su hermano cometiendo un pecado[a] que no lleva a la muerte, pedirá, y por él Dios dará vida(A) a los que cometen pecado que no lleva a la muerte[b]. Hay un pecado que lleva a la muerte[c](B); yo no digo que deba pedir por ese(C).

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Juan 5:16 Lit., pecando
  2. 1 Juan 5:16 Lit., no para muerte
  3. 1 Juan 5:16 Lit., para muerte