Asunto y propósito de la carta

Lo que existía desde el principio(A), lo que hemos oído(B), lo que hemos visto(C) con nuestros ojos, lo que hemos contemplado(D) y lo que han palpado nuestras manos(E), acerca del Verbo de vida(F) (pues[a] la vida fue manifestada(G), y nosotros la hemos visto(H) y damos testimonio(I) y os anunciamos la vida eterna(J), la cual estaba con el Padre(K) y se nos manifestó(L)); lo que hemos visto(M) y oído(N), os proclamamos también a vosotros, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y en verdad nuestra comunión es con el Padre y con su Hijo Jesucristo(O). Os escribimos estas cosas(P) para que nuestro[b] gozo sea completo(Q).

Dios es luz

Y este es el mensaje que hemos oído de Él(R) y que os anunciamos: Dios es luz(S), y en Él no hay tiniebla alguna. Si decimos que tenemos comunión con Él(T), pero[c] andamos en tinieblas, mentimos(U) y no practicamos la verdad(V); mas si andamos en la luz(W), como Él está en la luz(X), tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado(Y). Si decimos que no tenemos pecado(Z), nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros(AA). Si confesamos nuestros pecados(AB), Él es fiel y justo para perdonarnos los pecados y para limpiarnos de toda maldad[d](AC). 10 Si decimos que no hemos pecado(AD), le hacemos a Él mentiroso(AE) y su palabra no está en nosotros(AF).

Footnotes

  1. 1 Juan 1:2 Lit., y
  2. 1 Juan 1:4 Algunos mss. dicen: vuestro
  3. 1 Juan 1:6 Lit., y
  4. 1 Juan 1:9 O, injusticia, o, iniquidad

A Palavra da vida

Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela. Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada. Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho. Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.

Deus é luz

A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz, e não há nele nenhuma escuridão. Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações. Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.

Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós. Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade. 10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.