Add parallel Print Page Options

Chapter 5

Faith Is Victory over the World. [a]Everyone who believes that Jesus is the Christ is begotten by God, and everyone who loves the father loves [also] the one begotten by him.(A) In this way we know that we love the children of God when we love God and obey his commandments. For the love of God is this, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome,(B) for whoever is begotten by God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith.(C) Who [indeed] is the victor over the world but the one who believes that Jesus is the Son of God?(D)

This is the one who came through water and blood,[b] Jesus Christ, not by water alone, but by water and blood. The Spirit is the one that testifies, and the Spirit is truth.(E) So there are three that testify, the Spirit, the water, and the blood, and the three are of one accord.(F) If we accept human testimony, the testimony of God is surely greater. Now the testimony of God is this, that he has testified on behalf of his Son.(G) 10 Whoever believes in the Son of God has this testimony within himself. Whoever does not believe God has made him a liar by not believing the testimony God has given about his Son.(H) 11 And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son.(I) 12 Whoever possesses the Son has life; whoever does not possess the Son of God does not have life.

IV. Epilogue[c]

Prayer for Sinners. 13 I write these things to you so that you may know that you have eternal life, you who believe in the name of the Son of God.(J) 14 And we have this confidence in him, that if we ask anything according to his will, he hears us.(K) 15 And if we know that he hears us in regard to whatever we ask, we know that what we have asked him for is ours. 16 If anyone sees his brother sinning, if the sin is not deadly, he should pray to God and he will give him life. This is only for those whose sin is not deadly. There is such a thing as deadly sin, about which I do not say that you should pray.(L) 17 All wrongdoing is sin, but there is sin that is not deadly.

18 We know that no one begotten by God sins; but the one begotten by God he protects, and the evil one cannot touch him. 19 We know that we belong to God, and the whole world is under the power of the evil one. 20 We also know that the Son of God has come and has given us discernment to know the one who is true. And we are in the one who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.(M) 21 Children, be on your guard against idols.

Footnotes

  1. 5:1–5 Children of God are identified not only by their love for others (1 Jn 4:7–9) and for God (1 Jn 5:1–2) but by their belief in the divine sonship of Jesus Christ. Faith, the acceptance of Jesus in his true character and the obedience in love to God’s commands (1 Jn 5:3), is the source of the Christian’s power in the world and conquers the world of evil (1 Jn 5:4–5), even as Christ overcame the world (Jn 16:33).
  2. 5:6–12 Water and blood (1 Jn 5:6) refers to Christ’s baptism (Mt 3:16–17) and to the shedding of his blood on the cross (Jn 19:34). The Spirit was present at the baptism (Mt 3:16; Mk 1:10; Lk 3:22; Jn 1:32, 34). The testimony to Christ as the Son of God is confirmed by divine witness (1 Jn 5:7–9), greater by far than the two legally required human witnesses (Dt 17:6). To deny this is to deny God’s truth; cf. Jn 8:17–18. The gist of the divine witness or testimony is that eternal life (1 Jn 5:11–12) is given in Christ and nowhere else. To possess the Son is not acceptance of a doctrine but of a person who lives now and provides life.
  3. 5:13–21 As children of God we have confidence in prayer because of our intimate relationship with him (1 Jn 5:14–15). In love, we pray (1 Jn 5:16–17) for those who are in sin, but not in deadly sin (literally, “sin unto death”), probably referring to apostasy or activities brought on under the antichrist; cf. Mk 3:29; Hb 6:4–6; 10:26–31. Even in the latter case, however, prayer, while not enjoined, is not forbidden. The letter concludes with a summary of the themes of the letter (1 Jn 5:18–20). There is a sharp antithesis between the children of God and those belonging to the world and to the evil one. The Son reveals the God of truth; Christians dwell in the true God, in his Son, and have eternal life. The final verse (1 Jn 5:21) voices a perennial warning about idols, any type of rival to God.

Troens sejr over verden

Alle, som tror, at Jesus er den lovede Messias, er Guds børn. Hvis vi elsker ham, som vi er børn af, må vi også elske de andre børn, han har. Vi ved, at vi elsker Guds børn, hvis vi elsker Gud og adlyder hans befalinger. Vi viser vores kærlighed til Gud ved at adlyde hans befalinger, og det er ikke nogen tung byrde. For alt, hvad der er født af Gud, sejrer over verden. Det er altså gennem vores tro, at verden bliver besejret.

Evigt liv fås ved troen på Guds Søn, der kom til jorden i menneskeskikkelse

Kun de, der tror, at Jesus er Guds Søn, kan sejre over verden. Jesus Kristus kom gennem vand og blod.[a] Ikke alene måtte han fødes som et menneske gennem vandet, men han måtte også dø som et menneske, så hans blod blev udgydt. Helligånden bekræftede det også med sit vidnesbyrd, og Ånden taler jo altid sandt. Der er altså tre, der vidner om, at Guds Søn blev menneske: Helligånden, vandet og blodet. De tre afgiver det samme vidnesbyrd. Tager vi imod menneskers vidnesbyrd, bør vi i langt højere grad tage imod Guds eget vidnesbyrd. Og dette er altså det vidnesbyrd, Gud selv har givet om sin Søn. 10 De, der er kommet til tro på Guds Søn, ved i deres hjerte, at det er sandt. Men de, der ikke tror på, at Jesus er Guds Søn, mener åbenbart, at Gud lyver. De tror jo ikke på det vidnesbyrd, Gud har aflagt om sin egen Søn.

11 Gud har også sagt, at han giver os evigt liv, og at vi får det gennem hans Søn. 12 De, der har Sønnen, har livet, men de, der ikke har Sønnen, har heller ikke livet. 13 Jeg har skrevet det her til jer, som tror på Guds Søn, for at I skal vide, at I har evigt liv.

Om at bede efter Guds vilje

14 Vi har den tillid til ham, at han svarer os, når vi beder, lige meget hvad det drejer sig om, så længe det er i overensstemmelse med hans vilje. 15 Hvis vi altså ved, at han svarer os, hvad vi end beder om, så ved vi også, at vi får,[b] hvad vi har bedt om.

Om synd og oprør, liv og død

16 Hvis I ser en kristen begå en synd, som ikke fører til døden, så skal I bede til Gud for ham, og Gud vil give ham livet, hvis han da ikke er en af dem, der synder med døden til følge. Der er en synd, som fører til død, og det er ikke angående den, I skal bede. 17 Enhver oprørsk handling er synd, men ikke alle former for synd ender med død.

Afsluttende resume

18 Vi ved, at de, som er Guds børn, ikke lever i synd, men Guds Søn[c] beskytter dem, så den Onde ikke kan gøre dem noget.

19 Vi ved, at vi tilhører Gud, men hele verden er i den Ondes magt.

20 Vi ved, at Guds Søn er kommet og har givet os indsigt, så vi kan lære den sande Gud at kende. Ja, vi tilhører Sandheden, Jesus Kristus, Guds Søn. Han er den sande Gud, og hos ham er det evige liv.

21 Mine kære børn, vær på vagt over for alle former for afgudsdyrkelse.

Footnotes

  1. 5,6 Betydningen af udtrykket „komme gennem vand” er omstridt. Der er bred enighed om, at „komme gennem blod” henviser til Jesu død. Det eneste andet sted, hvor „vand” er brugt i en lignende symbolik, er Joh. 3,5, hvor sammenhængen også peger hen på den fysiske fødsel, hvor barnet før fødslen er omgivet af vand. Oversættelsen her bygger på formodningen om, at der henvises til fostervandet og den fysiske fødsel.
  2. 5,15 Eller: „har fået”. Ordret står der: „vi har, hvad vi bad om”.
  3. 5,18 Mere ordret: „den, som blev født af Gud”, men det refererer til Guds Søn.