Add parallel Print Page Options

Everyone who believes that Yeshua is the Messiah is born of God, and everyone who loves the Father loves the one born of Him.

Love God—Live God’s Word

We know that we love God’s children by this—when we love God and obey His commandments. For this is the love of God—that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome. For everyone born of God overcomes the world. And the victory that has overcome the world is this—our faith. Who is it that overcomes the world, if not the one who believes that Yeshua is Ben-Elohim?

Believe God’s Own Testimony of Yeshua

Messiah Yeshua is the One who came by water and blood—not by water only, but by water and blood. The Spirit is the One who testifies, because the Spirit is the truth. For there are three that testify— the Spirit, the water, and the blood—and these three are one. [a] If we accept men’s testimony, God’s testimony is greater—for this it is the testimony that God has given about His Son. 10 The one who trusts in Ben-Elohim has the testimony in himself; the one who does not trust in God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given about His Son. 11 And the testimony is this—that God gave us eternal life, and this life is in His Son. 12 The one who has the Son has life; the one who does not have Ben-Elohim does not have life.

Walk Now in Eternal Privileges

13 I wrote these things to you who believe in the name of Ben-Elohim, so you may know that you have eternal life. 14 Now this is the confidence we have before Him—that if we ask anything according to His will, He hears us. 15 And if we know that He hears us—whatever we ask—we know that we have the requests we have asked from Him. 16 If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask, and God will give life to those who commit sin not leading to death. There is a sin leading to death—I am not saying you should ask about that. [b] 17 All unrighteousness is sin, but there is sin not leading to death.

18 We know that anyone born of God does not keep on sinning; rather, the One born of God keeps him safe, and the evil one cannot touch him. 19 We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one. 20 And we know that Ben-Elohim has come and given us insight, so that we may know Him who is true—and we are in Him who is true, in His Son Yeshua the Messiah. This One is the true God and eternal life.

21 Children, guard yourselves from idols.[c]

Footnotes

  1. 1 John 5:9 A few late mss. read: in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. And there are three that bear witness on earth, the Spirit.
  2. 1 John 5:17 Num. 15:30; Jer. 7:16.
  3. 1 John 5:21 Some mss. add: Amen.

Crer no Filho de Deus

Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus. E todo aquele que ama o Pai também ama os filhos dele. Sabemos que amamos os filhos de Deus se amamos a Deus e obedecemos a seus mandamentos. Amar a Deus significa obedecer a seus mandamentos. E seus mandamentos não são difíceis. Pois todo aquele que é nascido de Deus vence este mundo, e obtemos essa vitória pela fé. Quem vence a batalha contra o mundo? Somente quem crê que Jesus é o Filho de Deus.

Jesus Cristo foi revelado por meio de seu batismo na água e pelo derramamento de seu sangue; não só por meio da água, mas pela água e pelo sangue. E o Espírito, que é a verdade, o confirma com seu testemunho. Temos, portanto, três testemunhas,[a] o Espírito, a água e o sangue, e as três concordam entre si. Porque cremos em testemunho humano, certamente podemos crer no testemunho de Deus, que tem ainda mais valor. E Deus dá testemunho acerca de seu Filho. 10 Quem crê no Filho de Deus sabe, em seu coração, que esse testemunho é verdadeiro. Quem não crê nisso, na realidade, chama Deus de mentiroso, porque não crê no testemunho de Deus acerca de seu Filho.

11 E este é o testemunho: Deus nos deu vida eterna, e essa vida está em seu Filho. 12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.

Conclusão

13 Escrevi estas coisas a vocês que creem no nome do Filho de Deus para que saibam que têm a vida eterna. 14 Estamos certos de que ele nos ouve sempre que lhe pedimos algo conforme sua vontade. 15 E, uma vez que sabemos que ele ouve nossos pedidos, também sabemos que ele nos dará o que pedimos.

16 Se alguém vir um irmão cometer pecado que não leva à morte, ore por ele, e Deus dará vida a esse irmão que pecou de maneira que não leva à morte. Mas há pecado que leva à morte, e não digo que se deva orar por aqueles que o cometem. 17 Toda injustiça é pecado, mas nem todo pecado leva à morte.

18 Sabemos que os nascidos de Deus não vivem no pecado, pois o Filho de Deus os protege e o maligno não os toca. 19 Sabemos que somos filhos de Deus e que o mundo inteiro está sob o controle do maligno.

20 E sabemos que o Filho de Deus veio e nos deu entendimento para que conheçamos ao Deus verdadeiro. Agora, vivemos em comunhão com o Deus verdadeiro, porque vivemos em comunhão com seu Filho, Jesus Cristo. Ele é o Deus verdadeiro e é a vida eterna.

21 Filhinhos, afastem-se dos ídolos.

Footnotes

  1. 5.7 Alguns poucos manuscritos tardios acrescentam no céu: o Pai, a Palavra e o Espírito Santo, e esses três são um. E temos três testemunhas na terra.

Faith in the Incarnate Son of God

Everyone who believes(A) that Jesus is the Christ(B) is born of God,(C) and everyone who loves the father loves his child as well.(D) This is how we know(E) that we love the children of God:(F) by loving God and carrying out his commands. In fact, this is love for God: to keep his commands.(G) And his commands are not burdensome,(H) for everyone born of God(I) overcomes(J) the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.(K)

This is the one who came by water and blood(L)—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.(M) For there are three(N) that testify: the[a] Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement. We accept human testimony,(O) but God’s testimony is greater because it is the testimony of God,(P) which he has given about his Son. 10 Whoever believes in the Son of God accepts this testimony.(Q) Whoever does not believe God has made him out to be a liar,(R) because they have not believed the testimony God has given about his Son. 11 And this is the testimony: God has given us eternal life,(S) and this life is in his Son.(T) 12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.(U)

Concluding Affirmations

13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God(V) so that you may know that you have eternal life.(W) 14 This is the confidence(X) we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.(Y) 15 And if we know that he hears us—whatever we ask—we know(Z) that we have what we asked of him.(AA)

16 If you see any brother or sister commit a sin that does not lead to death, you should pray and God will give them life.(AB) I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death.(AC) I am not saying that you should pray about that.(AD) 17 All wrongdoing is sin,(AE) and there is sin that does not lead to death.(AF)

18 We know that anyone born of God(AG) does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one(AH) cannot harm them.(AI) 19 We know that we are children of God,(AJ) and that the whole world is under the control of the evil one.(AK) 20 We know also that the Son of God has come(AL) and has given us understanding,(AM) so that we may know him who is true.(AN) And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.(AO)

21 Dear children,(AP) keep yourselves from idols.(AQ)

Footnotes

  1. 1 John 5:8 Late manuscripts of the Vulgate testify in heaven: the Father, the Word and the Holy Spirit, and these three are one. And there are three that testify on earth: the (not found in any Greek manuscript before the fourteenth century)