Add parallel Print Page Options

Dear friends, don’t trust every spirit. On the contrary, test the spirits to see whether they are from God; because many false prophets have gone out into the world. Here is how you recognize the Spirit of God: every spirit which acknowledges that Yeshua the Messiah came as a human being is from God, and every spirit which does not acknowledge Yeshua is not from God — in fact, this is the spirit of the Anti-Messiah. You have heard that he is coming. Well, he’s here now, in the world already!

You, children, are from God and have overcome the false prophets, because he who is in you is greater than he who is in the world. They are from the world; therefore, they speak from the world’s viewpoint; and the world listens to them. We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God doesn’t listen to us. This is how we distinguish the Spirit of truth from the spirit of error.

Beloved friends, let us love one another; because love is from God; and everyone who loves has God as his Father and knows God. Those who do not love, do not know God; because God is love. Here is how God showed his love among us: God sent his only Son into the world, so that through him we might have life. 10 Here is what love is: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the kapparah for our sins.

11 Beloved friends, if this is how God loved us, we likewise ought to love one another. 12 No one has ever seen God; if we love one another, God remains united with us, and our love for him has been brought to its goal in us. 13 Here is how we know that we remain united with him and he with us: he has given to us from his own Spirit. 14 Moreover, we have seen and we testify that the Father has sent his Son as Deliverer of the world. 15 If someone acknowledges that Yeshua is the Son of God, God remains united with him, and he with God. 16 Also we have come to know and trust the love that God has for us. God is love; and those who remain in this love remain united with God, and God remains united with them.

17 Here is how love has been brought to maturity with us: as the Messiah is, so are we in the world. This gives us confidence for the Day of Judgment. 18 There is no fear in love. On the contrary, love that has achieved its goal gets rid of fear, because fear has to do with punishment; the person who keeps fearing has not been brought to maturity in regard to love.

19 We ourselves love now because he loved us first. 20 If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar. For if a person does not love his brother, whom he has seen, then he cannot love God, whom he has not seen. 21 Yes, this is the command we have from him: whoever loves God must love his brother too.

Leven vanuit Gods liefde

Vrienden, geloof niet iedere geest, maar ga eerst na of iemand door de Geest van God bezield wordt, want er lopen nogal wat valse profeten op deze wereld rond. Hieraan kunnen wij weten of Gods Geest spreekt: ieder die erkent dat Jezus Christus een mens van vlees en bloed geworden is, zegt dat door de Geest van God. Ieder die dat ontkent, heeft de geest van de antichrist, de vijand van Christus, waarvan wij weten dat hij komen zou, maar die nu al in de wereld actief is.

Vrienden, u komt uit God voort en hebt zijn tegenstanders overwonnen, want Hij die in u woont, is machtiger dan hij die de wereld beheerst. De tegenstanders van God horen bij de wereld en maken zich dus alleen maar druk om dingen die van de wereld zijn. Daarom hebben zij in de wereld ook iets te zeggen. Omdat wij het eigendom van God zijn, zullen alleen de mensen die Hem kennen, naar ons luisteren en de anderen niet. Op die manier is het mogelijk om te onderscheiden of iets namens God gezegd wordt of niet, of het waarheid is of leugen.

Vrienden, laten wij elkaar liefhebben want de liefde komt van God. Wie liefheeft, is uit God geboren en kent God. Maar wie niet liefheeft, kent God niet, want God is Zelf liefde. God heeft ons laten zien hoe groot zijn liefde voor ons is, door zijn enige Zoon de wereld in te sturen. Door Hem wilde God ons nieuw leven geven. 10 De liefde waarover het hier gaat, is niet onze liefde voor God, maar zijn liefde voor ons. Daarom stuurde Hij zijn Zoon, die de straf voor onze zonden op Zich heeft genomen om de verhouding tussen God en ons weer goed te maken. 11 Omdat God ons zo heeft liefgehad, moeten wij elkaar ook liefhebben.

12 Niemand heeft God ooit gezien, maar als wij elkaar liefhebben, leeft God in ons, dan is zijn liefde volledig in ons aanwezig. 13 En Hij heeft ons zijn Heilige Geest gegeven, daardoor weten wij dat wij één met Hem zijn en Hij één met ons is. 14 Omdat wij het met eigen ogen hebben gezien, getuigen wij ervan dat God zijn Zoon gestuurd heeft als Redder van de wereld. 15 Ieder die dit gelooft en zegt dat Jezus de Zoon van God is, blijft één met God. 16 Wij hebben de liefde van God leren kennen en vertrouwen daarop. God is liefde. Wie blijft liefhebben, blijft één met God. 17 Als de liefde in ons haar doel bereikt, kunnen wij vol vertrouwen de dag van het grote oordeel tegemoet zien, omdat wij in deze wereld leven zoals Christus er leefde. 18 In de liefde is geen plaats voor angst. Integendeel, de volmaakte liefde verdrijft de angst. Angst houdt altijd verband met straf. Wie nog angst kent, kent de volmaakte liefde nog niet. 19 Dat wij Hem liefhebben, komt doordat Hij ons het eerst heeft liefgehad. 20 Als iemand zegt dat hij van God houdt, maar een hekel aan zijn broeder of zuster heeft, is hij een leugenaar. Als hij niet van de ander houdt die hij kan zien, hoe kan hij dan van God houden die hij nooit heeft gezien? 21 God heeft duidelijk gezegd dat wij niet alleen van Hem moeten houden, maar ook van onze broeders en zusters.