1 John 4
Lexham English Bible
How to Recognize the Spirit of God
4 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world. 2 By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses Jesus Christ[a] has come in the flesh is from God, 3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.
4 You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. 5 They are from the world; therefore[b] they speak from the world and the world listens to them. 6 We are from God. The one who knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.
God’s Love Revealed
7 Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been fathered by God and knows God. 8 The one who does not love does not know God, because God is love. 9 By this the love of God is revealed in us: that God sent his one and only Son into the world in order that we may live through him. 10 In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the propitiation[c] for our sins.
11 Dear friends, if God loved us in this way, we also ought to love one another. 12 No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us and his love is perfected in us. 13 By this we know that we reside in him and he in us: that[d] he has given us of his Spirit. 14 And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God. 16 And we have come to know and have believed the love that God has in us. God is love, and the one who resides in love resides in God, and God resides in him. 17 By this love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as that one is, so also are we in this world. 18 There is no fear in love, but perfect love drives out fear, because fear includes punishment, and the one who is afraid has not been perfected in love. 19 We love, because he first loved us.
20 If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar, for the one who does not love his brother whom he has seen is not able to love God whom he has not seen. 21 And this is the commandment we have from him: that the one who loves God should love his brother also.
Footnotes
- 1 John 4:2 Or “confesses Jesus as Christ who has come in the flesh” (see also 2 John 7)
- 1 John 4:5 Literally “because of this”
- 1 John 4:10 Or “expiation”; or “atoning sacrifice”
- 1 John 4:13 Or “because”
1 John 4
English Standard Version
Test the Spirits
4 Beloved, (A)do not believe every spirit, but (B)test the spirits to see whether they are from God, for (C)many (D)false prophets (E)have gone out into the world. 2 By this you know the Spirit of God: (F)every spirit that confesses that (G)Jesus Christ has come in the flesh is from God, 3 and every spirit (H)that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and (I)now is in the world already. 4 Little children, you are from God and have overcome them, for (J)he who is in you is greater than (K)he who is in the world. 5 (L)They are from the world; therefore they speak from the world, and (M)the world listens to them. 6 We are from God. (N)Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know (O)the Spirit of truth and (P)the spirit of error.
God Is Love
7 Beloved, (Q)let us love one another, for love is from God, and (R)whoever loves has been born of God and knows God. 8 (S)Anyone who does not love does not know God, because (T)God is love. 9 In this the love of God was made manifest among us, that (U)God sent his only Son into the world, so that we might live through him. 10 In this is love, (V)not that we have loved God (W)but that he loved us and sent his Son to be (X)the propitiation for our sins. 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. 12 (Y)No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and (Z)his love is perfected in us.
13 (AA)By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. 14 And (AB)we have seen and testify that (AC)the Father has sent his Son to be the Savior of (AD)the world. 15 (AE)Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. 16 So (AF)we have come to know and to believe the love that God has for us. (AG)God is love, and (AH)whoever abides in love abides in God, and God abides in him. 17 By this (AI)is love perfected with us, so that (AJ)we may have confidence for the day of judgment, because (AK)as he is so also are we in this world. 18 There is no fear in love, but (AL)perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not (AM)been perfected in love. 19 (AN)We love because he first loved us. 20 (AO)If anyone says, “I love God,” and (AP)hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot[a] love God (AQ)whom he has not seen. 21 And (AR)this commandment we have from him: (AS)whoever loves God must also love his brother.
Footnotes
- 1 John 4:20 Some manuscripts how can he
1 John 4
New King James Version
Love for God and One Another
4 Beloved, do not believe every spirit, but (A)test the spirits, whether they are of God; because (B)many false prophets have gone out into the world. 2 By this you know the Spirit of God: (C)Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, 3 and every spirit that does not confess [a]that Jesus [b]Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.
4 You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than (D)he who is in the world. 5 (E)They are of the world. Therefore they speak as of the world, and (F)the world hears them. 6 We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. (G)By this we know the spirit of truth and the spirit of error.
Knowing God Through Love(H)
7 (I)Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who (J)loves is born of God and knows God. 8 He who does not love does not know God, for God is love. 9 (K)In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten (L)Son into the world, that we might live through Him. 10 In this is love, (M)not that we loved God, but that He loved us and sent His Son (N)to be the propitiation for our sins. 11 Beloved, (O)if God so loved us, we also ought to love one another.
Seeing God Through Love
12 (P)No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. 13 (Q)By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. 14 And (R)we have seen and testify that (S)the Father has sent the Son as Savior of the world. 15 (T)Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and (U)he who abides in love abides in God, and God (V)in him.
The Consummation of Love
17 Love has been perfected among us in this: that (W)we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world. 18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love. 19 (X)We love [c]Him because He first loved us.
Obedience by Faith
20 (Y)If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, [d]how can he love God (Z)whom he has not seen? 21 And (AA)this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also.
Footnotes
- 1 John 4:3 NU omits that
- 1 John 4:3 NU omits Christ has come in the flesh
- 1 John 4:19 NU omits Him
- 1 John 4:20 NU he cannot
1 Johannes 4
En Levende Bok
Lær å avsløre falske budskap
4 Kjære venner, tro ikke på alle som sier at de har Guds Ånd. Prøv budskapet først og se om det virkelig kommer fra Gud. Mange personer har gått ut i verden med falske budskap om Gud. 2 På denne måten kan dere avgjøre om budskapet er fra Guds Ånd: Den som erkjenner at Jesus Kristus var et ekte menneske, han har Guds Ånd.[a] 3 Den derimot, som ikke erkjenner Jesus som et ekte menneske, kommer ikke fra Gud. Han får sin kraft fra ”Motstanderen til Kristus”[b], den Ånd som dere vet skal komme, og som allerede finnes i verden.
4 Mine barn, dere tilhører Gud og har seiret over dem som sprer falske budskap om ham. Guds Ånd, som finnes i dere, er sterkere enn den Ånd som finnes i verden. 5 Disse personene tilhører denne onde verden og lærer på verdens vis. Derfor hører verdens mennesker på dem. 6 Vi tilhører Gud. Den som tilhører Gud hører på oss, mens den som ikke tilhører Gud, ikke hører på oss. Gjennom dette kan vi avgjøre hvem som har Guds Ånd og hvem som har en falsk Ånd. Den som har Guds Ånd vil høre på sannhetens ord om Gud.
Kjærligheten kommer fra Gud
7 Kjære venner, la oss fortsette å elske hverandre, for kjærligheten kommer fra Gud. Den som elsker er Guds barn, og kjenner Gud. 8 Den som ikke elsker, har ikke lært Gud å kjenne, for Gud er kjærlighet.
9 Gud viste sin enorme kjærlighet til oss ved å sende sin eneste Sønn til verden for at vi skulle få evig liv gjennom det han gjorde for oss. 10 Dette er den ekte kjærligheten, at Gud elsket oss. Det var ikke vi som elsket ham, men at han elsket oss først og sendte sin sønn for å ta straffen for syndene våre, slik at vi kunne få tilgivelse.
11 Kjære venner, etter som Gud elsket oss så intenst, da må også vi elske hverandre. 12 Ingen har noen ganger sett Gud. Dersom vi elsker hverandre, fortsetter Gud å bo i oss, og da viser kjærligheten hans seg gjennom oss, etter som vi er oppfylt av den. 13 Gud har gitt oss sin Ånd. Derfor vet vi at vi fortsetter å leve i fellesskap med Gud og at han bor i oss. 14 Vi har selv sett og kan vitne om at Far i himmelen sendte sin sønn for å frelse menneskene. 15 Dersom noen bekjenner at Jesus er Guds sønn, da blir Gud i ham, og han lever i fellesskap med Gud.
16 Vi vet hvor mye Gud elsker oss, og vi stoler på hans kjærlighet. Gud er kjærlighet, og den som lever i denne kjærligheten fortsetter å leve i fellesskap med Gud, og Gud bor i han. 17 Når vi lever i fellesskap med Gud, blir vi fylt av hans kjærlighet. Derfor trenger vi ikke være redde for å møte ham på dommens dag, for vi lever på samme måten som Jesus levde her i verden.
18 Kjærlighet og redsel hører ikke sammen. Den virkelige kjærligheten driver all redsel bort. Redselen hører sammen med tanken på straff. Den som fortsatt er redd er ikke oppfylt med Guds kjærlighet. 19 Vi elsker fordi han elsket oss. 20 Dersom noen sier: ”Jeg elsker Gud”, men hater sin troende bror eller søster, da lyver han. For dersom han ikke elsker sine troende søsken, som han har sett, hvordan kan han da elske Gud, som han aldri har sett? 21 Gud har gitt befaling om at den som elsker ham, også må elske sine troende søsken.
Footnotes
- 4:2 Johannes gikk imot den gnostiske læren, som påsto at den åndelige og den materielle verden er skilt fra hverandre. I følge den døde ikke Jesus Ånd på korset, etter som kroppen og ånden var skilt fra hverandre.
- 4:3 På gresk: Antikrist. Se Andre Thessalonikerbrevet 2:3 og Johannes åpenbaring Johannes syn 13:1-10.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

