1 John 3
Modern English Version
3 Consider how much love the Father has given to us, that we should be called children of God. Therefore the world does not know us, because it did not know Him. 2 Beloved, now are we children of God, and it has not yet been revealed what we shall be. But we know that when He appears, we shall be like Him, for we shall see Him as He is. 3 Everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure.
4 Whoever practices sin breaks the law, for sin is lawlessness. 5 You know that He was revealed to take away our sins, and in Him there is no sin. 6 Whoever remains in Him does not sin. Whoever sins has not seen Him and does not know Him.
7 Little children, let no one deceive you. The one who does righteousness is righteous, just as Christ is righteous. 8 Whoever practices sin is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed, that He might destroy the works of the devil. 9 Whoever has been born of God does not practice sin, for His seed remains in him. And he cannot keep on sinning, because he has been born of God. 10 In this the children of God and the children of the devil are revealed: Whoever does not live in righteousness is not of God, nor is the one who does not love his brother.
Love One Another
11 For this is the message that you heard from the beginning: We should love one another, 12 not like Cain, who was of the wicked one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own works were evil, and his brother’s works were righteous. 13 Do not marvel, my brothers, if the world hates you. 14 We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. Whoever does not love his brother remains in death. 15 Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.
16 By this we know the love of God: that He laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers. 17 Whoever has the world’s goods and sees his brother in need, but closes his heart of compassion from him, how can the love of God remain in him? 18 My little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.
Confidence Before God
19 By this we know that we are of the truth, and shall reassure our hearts before Him. 20 For if our heart condemns us, God is greater than our heart and knows everything. 21 Beloved, if our heart does not condemn us, then we have confidence before God. 22 And whatever we ask, we will receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight. 23 And this is His commandment: that we should believe on the name of His Son Jesus Christ and love one another as He commanded us. 24 Now the one who keeps His commandments remains in Him, and He in him. And by this we know that He remains in us, through the Spirit whom He has given us.
1 Juan 3
Nueva Biblia Viva
3 Miren cuánto nos ama el Padre que somos llamados hijos de Dios. ¡Y de veras lo somos! Como la mayoría de la gente no conoce a Dios, tampoco reconoce lo que somos.
2 Sí, amados míos, ahora somos hijos de Dios, y no podemos ni siquiera imaginarnos lo que vamos a ser después. Pero de algo estamos ciertos: que cuando él venga seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como es. 3 El que espera esto se purifica, como Cristo es puro.
4 El que comete pecados rompe la ley de Dios, porque el pecado es quebrantar la ley divina. 5 Además, ustedes saben que Jesús se hizo hombre para quitar nuestros pecados y que él jamás cometió pecado. 6 El que permanece cerca de él no practica el pecado; pero el que vive entregado al pecado nunca lo ha visto ni conocido.
7 Hijitos, no se dejen engañar: el que practica la justicia es justo, como Jesús es justo. 8 El que practica el pecado pertenece al diablo, porque el diablo comenzó a pecar desde el principio. Pero el Hijo de Dios vino a destruir las obras del diablo.
9 El que ha nacido de Dios no practica el pecado, porque la vida de Dios está en él; no puede vivir entregado al pecado porque ha nacido de Dios.
10 Uno puede saber quién es hijo de Dios y quién es hijo del diablo. El que no practica la justicia ni ama a su hermano demuestra que no es hijo de Dios.
Amémonos los unos a los otros
11 Desde el principio se nos ha enseñado que debemos amarnos unos a otros. 12 No seamos como Caín, que era del maligno y mató a su hermano. ¿Por qué lo mató? Pues porque Caín hacía lo que es malo y su hermano lo que es justo. 13 Así que, hermanos, no les extrañe que el mundo los aborrezca. 14 Si amamos a los demás hermanos, hemos pasado de la muerte a la vida. El que no ama a los demás está muerto. 15 El que aborrece a su hermano es un asesino; y ustedes saben que ningún asesino tiene vida eterna.
16 Al morir por nosotros, Cristo nos demostró lo que es el amor. Nosotros también debemos dar la vida por nuestros hermanos. 17 Pero si alguien está bien económicamente y no ayuda a su hermano que está en necesidad, ¿cómo puede haber amor de Dios en él? 18 Hijitos míos, que nuestro amor no sea sólo de palabra ni de labios para afuera, sino que amemos de veras y demostrémoslo con hechos.
19 Así sabremos a ciencia cierta que somos de la verdad y nos sentiremos seguros ante la presencia de Dios. 20 Y aunque la conciencia nos acuse, Dios es más grande que nuestro corazón y él sabe todas las cosas. 21 Pero, amados míos, si nuestro corazón no nos acusa, podemos estar confiados ante Dios, 22 y cualquier cosa que le pidamos la recibiremos, porque obedecemos sus mandamientos y hacemos lo que le agrada. 23 Su mandamiento es que creamos en Jesucristo su Hijo y que nos amemos unos a otros, como lo mandó. 24 El que obedece a Dios vive con Dios y Dios vive en él. Y sabemos que Dios vive en nosotros por el Espíritu Santo que él nos dio.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.