Print Page Options

And yet I do write a new commandment to you, which holds true in him and among you,[a] for the darkness is passing away, and the true light is already shining.(A) Whoever says he is in the light, yet hates his brother, is still in the darkness.(B) 10 Whoever loves his brother remains in the light, and there is nothing in him to cause a fall.(C) 11 Whoever hates his brother is in darkness; he walks in darkness and does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.

Members of the Community.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:8 Which holds true in him and among you: literally, “a thing that holds true in him and in you.”
  2. 2:12–17 The Christian community that has experienced the grace of God through forgiveness of sin and knowledge of Christ is armed against the evil one.

Yet I am writing you a new commandment, which is true in him and in you, because[a] the darkness is passing away and the true light is already shining. He who says he is in the light and hates his brother is in the darkness still. 10 He who loves his brother abides in the light, and in it[b] there is no cause for stumbling. 11 But he who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:8 Or that
  2. 1 John 2:10 Or him

However, the command I now write you is new, because its truth is seen in Christ and also in you. For the darkness is passing away, and the real light is already shining.

If we say that we are in the light, yet hate others, we are in the darkness to this very hour. 10 If we love others, we live in the light, and so there is nothing in us that will cause someone else[a] to sin. 11 But if we hate others, we are in the darkness; we walk in it and do not know where we are going, because the darkness has made us blind.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:10 someone else; or us.

[a]On the other hand, I am writing (A)a new commandment to you, which is true in Him and in you, because (B)the darkness is passing away and (C)the true Light is already shining. The one who says that he is in the Light and yet (D)hates his (E)brother or sister is in the darkness until now. 10 (F)The one who loves his brother and sister remains in the Light, and there is nothing in him to cause stumbling. 11 But the one who (G)hates his brother or sister is in the darkness and (H)walks in the darkness, and does not know where he is going because the darkness has (I)blinded his eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:8 Lit Again

Yet I am writing you a new command;(A) its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing(B) and the true light(C) is already shining.(D)

Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[a](E) is still in the darkness.(F) 10 Anyone who loves their brother and sister[b] lives in the light,(G) and there is nothing in them to make them stumble.(H) 11 But anyone who hates a brother or sister(I) is in the darkness and walks around in the darkness.(J) They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.
  2. 1 John 2:10 The Greek word for brother and sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 3:10; 4:20, 21.