Add parallel Print Page Options

Jesus, the Word of Life

What existed from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we observed and touched with our own hands—this is the[a] Word of life! This life was revealed to us, and we have seen it and testify about it. We declare to you this eternal life that was with the Father and was revealed to us. What we have seen and heard we declare to you so that you, too, can have fellowship with us. Now this fellowship of ours is with the Father and with his Son, Jesus, the Messiah.[b] We are writing these things[c] so that our[d] joy may be full.

Living in the Light

This is the message that we have heard from him and declare to you: God is light, and in him there is no darkness—none at all! If we claim that we have fellowship with him but keep living in darkness, we are lying and not practicing the truth. But if we keep living in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. If we say that we do not have any sin, we are deceiving ourselves and we’re not being truthful to ourselves. If we make it our habit to confess our sins, in his faithful righteousness he forgives us for those sins and cleanses us from all unrighteousness. 10 If we say that we have never sinned, we make him a liar and his word has no place in us.

Footnotes

  1. 1 John 1:1 Lit. about the
  2. 1 John 1:3 Or Christ
  3. 1 John 1:4 Other mss. read these things to you
  4. 1 John 1:4 Other mss. read your

Jesus is God's message to people

We have an important message to tell you. We want to tell you about the person who was already there before the beginning of the world. We have heard him speak. We have seen him with our own eyes. We watched him and we touched him. He is the Word that gives us life with God.[a]

He showed himself clearly when he lived on this earth. From long ago he was together with God the Father, and he lives for ever. We saw him and we are telling you what is true. He is the one who has shown himself to us. We also want you to share this new life with us. We share this life with God the Father and Jesus Christ his Son. That is why we are telling you about everything that we have seen and heard. We are writing to you so that together we all may be completely happy.

God is light

We are telling you the good news that Jesus Christ told to us. This is the message: God is completely good and clean. He is like light. There is nothing dark about him. Do you say that you share in the life that God gives? If you say that, but if you still live in the dark, you are telling a lie. You are not living in God's true way. But when we live in a right way, it is like living in the light. God is always in the light. So, if we live in the light, we share together in the life which God gives. And when Jesus, the Son of God, died on the cross, he saved us from all our sins. The blood of his sacrifice makes us clean.

If we say that we never do any wrong thing, we are deceiving ourselves. Even though we may think it is true, it is a lie. Instead, we should agree that we have done wrong things and tell that to God. Then God will forgive us for our sins. He always does what he has promised to do. He always does what is right. He will forgive us and he will make us clean again, whatever bad things we may have done. 10 God says that all people have done wrong things. So, if we say that we have not done any wrong thing, we are saying that God tells lies. It shows that we have not accepted his message at all.

Footnotes

  1. 1:1 John is writing with authority. He is saying that he was with Jesus, the Word of God. He knows Jesus, and he knows what Jesus taught.

The Incarnation of the Word of Life

That which was from the beginning,(A) which we have heard, which we have seen with our eyes,(B) which we have looked at and our hands have touched(C)—this we proclaim concerning the Word of life. The life appeared;(D) we have seen it and testify to it,(E) and we proclaim to you the eternal life,(F) which was with the Father and has appeared to us. We proclaim to you what we have seen and heard,(G) so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.(H) We write this(I) to make our[a] joy complete.(J)

Light and Darkness, Sin and Forgiveness

This is the message we have heard(K) from him and declare to you: God is light;(L) in him there is no darkness at all. If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness,(M) we lie and do not live out the truth.(N) But if we walk in the light,(O) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[b] sin.(P)

If we claim to be without sin,(Q) we deceive ourselves and the truth is not in us.(R) If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins(S) and purify us from all unrighteousness.(T) 10 If we claim we have not sinned,(U) we make him out to be a liar(V) and his word is not in us.(W)

Footnotes

  1. 1 John 1:4 Some manuscripts your
  2. 1 John 1:7 Or every

論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的。 這生命已經顯現出來,我們也看見過,現在又作見證,將原與父同在且顯現於我們那永遠的生命傳給你們。 我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交;我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。 我們將這些話寫給你們,使你們[a]的喜樂充足。

耶穌的血洗淨一切的罪

神就是光,在他毫無黑暗,這是我們從主所聽見又報給你們的信息。 我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裡行,就是說謊話,不行真理了。 我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。 我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。 我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。 10 我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裡了。

Footnotes

  1. 約翰一書 1:4 有古卷作:我們。