1 John 1
Amplified Bible, Classic Edition
1 [We are writing] about the Word of Life [[a]in] Him Who existed from the beginning, Whom we have heard, Whom we have seen with our [own] eyes, Whom we have gazed upon [for ourselves] and have touched with our [own] hands.
2 And the Life [[b]an aspect of His being] was revealed (made manifest, demonstrated), and we saw [as eyewitnesses] and are testifying to and declare to you the Life, the eternal Life [[c]in Him] Who already existed with the Father and Who [actually] was made visible (was revealed) to us [His followers].
3 What we have seen and [ourselves] heard, we are also telling you, so that you too may [d]realize and enjoy fellowship as partners and partakers with us. And [this] fellowship that we have [which is a [e]distinguishing mark of Christians] is with the Father and with His Son Jesus Christ (the Messiah).
4 And we are now writing these things to you so that our joy [in seeing you included] may be full [and [f]your joy may be complete].
5 And this is the message [the message of [g]promise] which we have heard from Him and now are reporting to you: God is Light, and there is no darkness in Him at all [[h]no, not in any way].
6 [So] if we say we are partakers together and enjoy fellowship with Him when we live and move and are walking about in darkness, we are [both] speaking falsely and do not live and practice the Truth [which the Gospel presents].
7 But if we [really] are living and walking in the Light, as He [Himself] is in the Light, we have [true, unbroken] fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses (removes) us from all sin and guilt [keeps us cleansed from sin in all its forms and manifestations].
8 If we say we have no sin [refusing to admit that we are sinners], we delude and lead ourselves astray, and the Truth [which the Gospel presents] is not in us [does not dwell in our hearts].
9 If we [freely] admit that we have sinned and confess our sins, He is faithful and just (true to His own nature and promises) and will forgive our sins [dismiss our lawlessness] and [continuously] cleanse us from all unrighteousness [everything not in conformity to His will in purpose, thought, and action].
10 If we say (claim) we have not sinned, we contradict His Word and make Him out to be false and a liar, and His Word is not in us [the divine message of the Gospel is not in our hearts].
Footnotes
- 1 John 1:1 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- 1 John 1:2 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- 1 John 1:2 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- 1 John 1:3 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- 1 John 1:3 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- 1 John 1:4 Many ancient manuscripts read “your joy.”
- 1 John 1:5 Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament.
- 1 John 1:5 Literal translation.
约翰一书 1
Chinese New Version (Traditional)
生命之道
1 論到太初就已經存在的生命之道,就是我們所聽見,親眼所看見,仔細觀察過,親手摸過的; 2 這生命已經顯現出來,我們見過了,現在也作見證,並且向你們宣揚這本來與父同在,又向我們顯現過的永遠的生命。 3 我們把所看見所聽見的向你們宣揚,使你們也可以和我們彼此相通。我們是與父和他的兒子耶穌基督彼此相通的。 4 我們寫這些事,是要使我們的喜樂充足。
神是光
5 神是光,在他裡面毫無黑暗;這就是我們從他那裡聽見,現在傳給你們的信息。 6 我們若說自己與他彼此相通,卻行在黑暗裡,就是說謊話,不實行真理了。 7 我們若行在光中,像他在光中一樣,就彼此相通,他兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切罪。 8 我們若說自己沒有罪,就是自欺,真理就不在我們裡面了。 9 我們若承認自己的罪, 神是信實的、公義的,必定赦免我們的罪,潔淨我們脫離一切不義。 10 我們若說自己沒有犯過罪,就是把 神當作說謊的,他的道就不在我們心裡了。
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

