Den som gör synd är av djävulen, ty djävulen har syndat ända från begynnelsen. Och Guds Son uppenbarades för att han skulle göra slut på djävulens gärningar. Den som är född av Gud gör inte synd, ty Guds säd förblir i honom. Han kan inte synda, eftersom han är född av Gud. 10 På samma sätt är det uppenbart vilka som är Guds barn och vilka som är djävulens barn: den som inte gör det rätta, är inte av Gud, ej heller den som inte älskar sin broder.

Read full chapter

Och den som lever i synd är djävulens barn, för djävulen har syndat ända från början. Men Guds Son uppenbarade sig för att göra slut på djävulens verk. Den som är född av Gud lever inte i synd, för Guds säd förblir i honom. Han kan inte fortsätta att synda eftersom han är född av Gud.

10 Av detta blir det alltså uppenbart vilka som är Guds barn och vilka som är djävulens. Den som handlar orättfärdigt är inte av Gud, och inte heller den som inte älskar sina trossyskon.

Read full chapter

The one who does what is sinful is of the devil,(A) because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God(B) appeared was to destroy the devil’s work.(C) No one who is born of God(D) will continue to sin,(E) because God’s seed(F) remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God. 10 This is how we know who the children of God(G) are and who the children of the devil(H) are: Anyone who does not do what is right is not God’s child, nor is anyone who does not love(I) their brother and sister.(J)

Read full chapter