ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3
1894 Scrivener New Testament
3 ιδετε ποταπην αγαπην δεδωκεν ημιν ο πατηρ ινα τεκνα θεου κληθωμεν δια τουτο ο κοσμος ου γινωσκει ημας οτι ουκ εγνω αυτον
2 αγαπητοι νυν τεκνα θεου εσμεν και ουπω εφανερωθη τι εσομεθα οιδαμεν δε οτι εαν φανερωθη ομοιοι αυτω εσομεθα οτι οψομεθα αυτον καθως εστιν
3 και πας ο εχων την ελπιδα ταυτην επ αυτω αγνιζει εαυτον καθως εκεινος αγνος εστιν
4 πας ο ποιων την αμαρτιαν και την ανομιαν ποιει και η αμαρτια εστιν η ανομια
5 και οιδατε οτι εκεινος εφανερωθη ινα τας αμαρτιας ημων αρη και αμαρτια εν αυτω ουκ εστιν
6 πας ο εν αυτω μενων ουχ αμαρτανει πας ο αμαρτανων ουχ εωρακεν αυτον ουδε εγνωκεν αυτον
7 τεκνια μηδεις πλανατω υμας ο ποιων την δικαιοσυνην δικαιος εστιν καθως εκεινος δικαιος εστιν
8 ο ποιων την αμαρτιαν εκ του διαβολου εστιν οτι απ αρχης ο διαβολος αμαρτανει εις τουτο εφανερωθη ο υιος του θεου ινα λυση τα εργα του διαβολου
9 πας ο γεγεννημενος εκ του θεου αμαρτιαν ου ποιει οτι σπερμα αυτου εν αυτω μενει και ου δυναται αμαρτανειν οτι εκ του θεου γεγεννηται
10 εν τουτω φανερα εστιν τα τεκνα του θεου και τα τεκνα του διαβολου πας ο μη ποιων δικαιοσυνην ουκ εστιν εκ του θεου και ο μη αγαπων τον αδελφον αυτου
11 οτι αυτη εστιν η αγγελια ην ηκουσατε απ αρχης ινα αγαπωμεν αλληλους
12 ου καθως καιν εκ του πονηρου ην και εσφαξεν τον αδελφον αυτου και χαριν τινος εσφαξεν αυτον οτι τα εργα αυτου πονηρα ην τα δε του αδελφου αυτου δικαια
13 μη θαυμαζετε αδελφοι μου ει μισει υμας ο κοσμος
14 ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω
15 πας ο μισων τον αδελφον αυτου ανθρωποκτονος εστιν και οιδατε οτι πας ανθρωποκτονος ουκ εχει ζωην αιωνιον εν αυτω μενουσαν
16 εν τουτω εγνωκαμεν την αγαπην του θεου οτι εκεινος υπερ ημων την ψυχην αυτου εθηκεν και ημεις οφειλομεν υπερ των αδελφων τας ψυχας τιθεναι
17 ος δ αν εχη τον βιον του κοσμου και θεωρη τον αδελφον αυτου χρειαν εχοντα και κλειση τα σπλαγχνα αυτου απ αυτου πως η αγαπη του θεου μενει εν αυτω
18 τεκνια μου μη αγαπωμεν λογω μηδε γλωσση αλλ εργω και αληθεια
19 και εν τουτω γινωσκομεν οτι εκ της αληθειας εσμεν και εμπροσθεν αυτου πεισομεν τας καρδιας ημων
20 οτι εαν καταγινωσκη ημων η καρδια οτι μειζων εστιν ο θεος της καρδιας ημων και γινωσκει παντα
21 αγαπητοι εαν η καρδια ημων μη καταγινωσκη ημων παρρησιαν εχομεν προς τον θεον
22 και ο εαν αιτωμεν λαμβανομεν παρ αυτου οτι τας εντολας αυτου τηρουμεν και τα αρεστα ενωπιον αυτου ποιουμεν
23 και αυτη εστιν η εντολη αυτου ινα πιστευσωμεν τω ονοματι του υιου αυτου ιησου χριστου και αγαπωμεν αλληλους καθως εδωκεν εντολην ημιν
24 και ο τηρων τας εντολας αυτου εν αυτω μενει και αυτος εν αυτω και εν τουτω γινωσκομεν οτι μενει εν ημιν εκ του πνευματος ου ημιν εδωκεν
1 John 3
Evangelical Heritage Version
Love From the Father
3 See the kind of love the Father has given us that we should be called children of God, and that is what we are! The world does not know us, because it did not know him. 2 Dear friends, we are children of God now, but what we will be has not yet been revealed. We know that when he is revealed we will be like him, and we will see him as he really is. 3 Everyone who has this hope purifies himself just as Jesus[a] is pure.
4 Everyone who commits sin also commits lawlessness. Sin is lawlessness. 5 You know that he appeared in order to take away our sins and in him there is no sin. 6 Anyone who remains in him does not sin. The person who keeps on sinning has not seen him or known him.
7 Dear children, do not let anyone deceive you. Whoever does what is right is righteous just as Jesus[b] is righteous. 8 The one who continues to sin is of the Devil, because the Devil has been sinning from the beginning. This is why the Son of God appeared: to destroy the works of the Devil. 9 Nobody who has been born of God continues to commit sin, because God’s seed remains in him. He cannot go on sinning, because he has been born of God. 10 This is how the children of God and the children of the Devil are obvious: Everyone who does not do what is right is not from God, along with everyone who does not love his brother.
Love One Another
11 This is the message you have heard from the beginning: Love one another. 12 Do not be like Cain, who belonged to the Evil One and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own works were evil, while those of his brother were righteous. 13 Do not be surprised, brothers,[c] if the world hates you. 14 We know that we have crossed over from death to life, because we love our brothers. The one who does not love[d] remains in death. 15 Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him. 16 This is how we have come to know love: Jesus[e] laid down his life for us. And we also should lay down our lives for our brothers. 17 Whoever has worldly wealth and sees his brother in need but closes his heart against him—how can God’s love remain in him? 18 Dear children, let us love not only with word or with our tongue, but also in action and truth.
19 This is how we know that we are of the truth and how we will set our hearts at rest in his presence: 20 If our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and he knows everything. 21 Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God. 22 We also receive from him whatever we ask, because we keep his commands and do what is pleasing in his sight. 23 This then is his command: that we believe in the name of his Son, Jesus Christ, and that we love one another just as he commanded us. 24 The one who keeps his commands remains in God[f] and God[g] in him. This is how we know that he remains in us: We know it from the Spirit, whom he has given to us.
Footnotes
- 1 John 3:3 Literally that one
- 1 John 3:7 Literally that one
- 1 John 3:13 When context indicates it, the Greek word for brothers may refer to all fellow believers, male and female.
- 1 John 3:14 Some witnesses to the text add his brother.
- 1 John 3:16 Literally that one
- 1 John 3:24 Literally him
- 1 John 3:24 Literally he
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.