1 Jan 4
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil
Jan bay avètisman kont fo pwofèt yo
4 Zanmi m yo, genyen anpil fo pwofèt nan mond lan kounye a. Poutèt sa, pa fè tout kalite espri konfyans, men egzamine yo pou nou wè si yo soti nan Bondye. 2 Men kouman nou ka rekonèt Lespri Bondye: Tout Lespri k ap konfese Jezi te devni yon moun, Lespri sa a soti nan Bondye asireman. 3 Men, tout lespri ki pa konfese Jezi konsa, li pa soti nan Bondye, se lespri lènmi Kris la. Nou tande yo di yon lènmi Kris la gen pou vini, li gentan la nan mond lan, kounye a.
4 Pitit mwen yo, nou se moun Bondye, nou gen tan ranpòte laviktwa sou fo pwofèt yo. Paske moun nan ki nan nou an, li pi puisan pase sa ki nan mond lan. 5 Yo menm se nan mond lan yo soti, se poutèt sa y ap pale tankou mond lan epi mond lan koute yo. 6 Nou menm nou soti nan Bondye. Moun ki moun pa Bondye yo ap koute nou, men moun ki pa moun Bondye yo p ap koute nou. Epi se kon sa nou ka distenge Lespri ki anseye verite a ak lespri ki anseye k ap bay manti a.
Lanmou soti nan Bondye
7 Zanmi m yo, se pou nou gen lanmou youn pou lòt, paske lanmou soti nan Bondye. Nenpòt moun ki gen lanmou nan kè l, se nan Bondye li soti. Li konnen Bondye. 8 Moun ki pa genyen lanmou nan kè l pa konnen Bondye, paske Bondye se lanmou. 9 Men kijan Bondye te montre nou lanmou li: Bondye te voye yon sèl Pitit li a nan mond lan pou nou ka genyen lavi pa mwayen li menm. 10 Kounye a, kisa lanmou ye? Se pa nou ki te renmen Bondye an premye, men se li ki te tèlman renmen nou. Li si tèlman renmen nou, li voye Pitit li pou li netwaye peche nou yo.
11 Zanmi m yo, si Bondye renmen nou konsa, enben nou menm tou, nou ta dwe renmen youn lòt. 12 Pèsonn pa janm wè Bondye, men si nou renmen youn lòt, Bondye ap viv nan nou epi lanmou vin konplèt nèt nan nou.
13 Men kijan nou ka konnen n ap viv nan Bondye epi Bondye ap viv nan nou: Li te pataje Lespri li ak nou. 14 Nou menm nou te wè li epi n ap rakonte kijan Bondye Papa a te voye Pitit la pou l sove mond lan. 15 Moun ki konfese Jezi se Pitit Bondye, Bondye ap viv nan li epi li menm tou l ap viv nan Bondye. 16 Nou menm, nou konnen lanmou Bondye gen pou nou, epi nou kwè nan lanmou sa a. Bondye se lanmou. Si yon moun ap viv nan lanmou, l ap viv nan Bondye epi Bondye ap viv nan li.
17 Konsa, si lanmou Bondye a total nan nou, nou p ap tonbe nan laperèz lè jou a rive pou Bondye jije mond lan. 18 Pa genyen laperèz nan lanmou; lanmou toutbon vre a mete laperèz deyò, paske lè nou pè, se chatiman Bondye nou pè. Moun ki gen laperèz la pa genyen lanmou Bondye a toutbon vre.
19 Pou nou menm, nou renmen, paske Bondye te renmen nou an premye. 20 Si yon moun di: Mwen renmen Bondye epi li rayi frè li, se yon moun k ap bay manti, paske moun ki pa renmen frè l li wè, li pa kapab renmen Bondye li pa wè. 21 Men kòmandman li ban nou: Moun ki renmen Bondye dwe renmen frè ak sè li yo tou.
1 John 4
New King James Version
Love for God and One Another
4 Beloved, do not believe every spirit, but (A)test the spirits, whether they are of God; because (B)many false prophets have gone out into the world. 2 By this you know the Spirit of God: (C)Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, 3 and every spirit that does not confess [a]that Jesus [b]Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.
4 You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than (D)he who is in the world. 5 (E)They are of the world. Therefore they speak as of the world, and (F)the world hears them. 6 We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. (G)By this we know the spirit of truth and the spirit of error.
Knowing God Through Love(H)
7 (I)Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who (J)loves is born of God and knows God. 8 He who does not love does not know God, for God is love. 9 (K)In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten (L)Son into the world, that we might live through Him. 10 In this is love, (M)not that we loved God, but that He loved us and sent His Son (N)to be the propitiation for our sins. 11 Beloved, (O)if God so loved us, we also ought to love one another.
Seeing God Through Love
12 (P)No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. 13 (Q)By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. 14 And (R)we have seen and testify that (S)the Father has sent the Son as Savior of the world. 15 (T)Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and (U)he who abides in love abides in God, and God (V)in him.
The Consummation of Love
17 Love has been perfected among us in this: that (W)we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world. 18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love. 19 (X)We love [c]Him because He first loved us.
Obedience by Faith
20 (Y)If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, [d]how can he love God (Z)whom he has not seen? 21 And (AA)this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also.
Footnotes
- 1 John 4:3 NU omits that
- 1 John 4:3 NU omits Christ has come in the flesh
- 1 John 4:19 NU omits Him
- 1 John 4:20 NU he cannot
1 John 4
English Standard Version
Test the Spirits
4 Beloved, (A)do not believe every spirit, but (B)test the spirits to see whether they are from God, for (C)many (D)false prophets (E)have gone out into the world. 2 By this you know the Spirit of God: (F)every spirit that confesses that (G)Jesus Christ has come in the flesh is from God, 3 and every spirit (H)that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and (I)now is in the world already. 4 Little children, you are from God and have overcome them, for (J)he who is in you is greater than (K)he who is in the world. 5 (L)They are from the world; therefore they speak from the world, and (M)the world listens to them. 6 We are from God. (N)Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know (O)the Spirit of truth and (P)the spirit of error.
God Is Love
7 Beloved, (Q)let us love one another, for love is from God, and (R)whoever loves has been born of God and knows God. 8 (S)Anyone who does not love does not know God, because (T)God is love. 9 In this the love of God was made manifest among us, that (U)God sent his only Son into the world, so that we might live through him. 10 In this is love, (V)not that we have loved God (W)but that he loved us and sent his Son to be (X)the propitiation for our sins. 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. 12 (Y)No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and (Z)his love is perfected in us.
13 (AA)By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. 14 And (AB)we have seen and testify that (AC)the Father has sent his Son to be the Savior of (AD)the world. 15 (AE)Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. 16 So (AF)we have come to know and to believe the love that God has for us. (AG)God is love, and (AH)whoever abides in love abides in God, and God abides in him. 17 By this (AI)is love perfected with us, so that (AJ)we may have confidence for the day of judgment, because (AK)as he is so also are we in this world. 18 There is no fear in love, but (AL)perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not (AM)been perfected in love. 19 (AN)We love because he first loved us. 20 (AO)If anyone says, “I love God,” and (AP)hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot[a] love God (AQ)whom he has not seen. 21 And (AR)this commandment we have from him: (AS)whoever loves God must also love his brother.
Footnotes
- 1 John 4:20 Some manuscripts how can he
Copyright © 2017 by Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.