1 Hari 7
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Nagpatayo ng Palasyo si Solomon
7 Nagpatayo rin si Solomon ng palasyo niya at inabot ng 13 taon ang pagpapatayo nito. 2-3 Ang isa sa mga gusali nito ay tinawag na Kagubatan ng Lebanon. Ang haba nito ay 150 talampakan, ang luwang ay 75 talampakan at ang taas ay 45 talampakan. Ito ay may apat[a] na hanay ng mga haliging sedro – 15 bawat hanay, at nakatukod ito sa 45 na pambalagbag sa ibabaw ng haligi kung saan nakakabit ang kisameng sedro. 4 Ang dalawang gilid ng gusaling magkaharap ay may tatlong hanay na bintana na magkakasunod. 5 May tatlong hanay rin itong parihabang mga pintuan na magkakaharap.
6 Ang isa pang gusali ay ang lugar na pinagtitipunan, na may maraming haligi. Ang haba nito ay 75 talampakan at ang luwang ay 45 talampakan. May balkonahe ito sa harapan, na may bubong at mga haligi.
7 Nagpatayo rin siya ng gusali kung saan inilagay niya ang kanyang trono. Ito rin ang lugar kung saan siya humahatol. Pinatakpan niya ito ng mga tablang sedro mula sa sahig hanggang sa kisame.[b]
8 Ang bahagi ng palasyo, kung saan nakatira si Solomon ay nasa likod lang ng gusali kung saan siya humahatol, at magkatulad ang pagkakagawa nito. Katulad din nito ang yari ng bahay na kanyang ipinagawa para sa kanyang asawa, na anak ng Faraon.[c]
9 Lahat ng mga gusaling ito, mula sa mga pundasyon hanggang sa mga bubong ay gawa sa pinakamagandang uri ng bato na pinagputol-putol at tinabas ang lahat ng gilid ayon sa tamang sukat. 10 Ang mga pundasyon ay gawa sa malalaki at magagandang uri ng bato. Ang haba ng ibang mga bato ay 15 talampakan at ang iba ay 12 talampakan. 11 Sa ibabaw nito ay mga kahoy na sedro at mamahaling mga bato na tinabas ayon sa tamang sukat. 12 Ang maluwang na bakuran ay napapaligiran ng pader, na ang bawat tatlong patong ng mga tinabas na bato ay pinatungan ng kahoy na sedro. Katulad din nito ang pagkakagawa ng mga pader ng bakuran sa loob ng templo ng Panginoon at ng balkonahe.
Ang mga Gamit ng Templo(A)
13 Ipinasundo ni Haring Solomon si Huram[d] sa Tyre 14 dahil magaling siyang panday ng mga tanso. Anak siya ng isang biyuda mula sa lahi ni Naftali at ang kanyang ama ay taga-Tyre, na isa ring panday ng mga tanso. Pumunta siya kay Haring Solomon at ginawa niya ang lahat ng ipinagawa sa kanya.
15 Gumawa si Huram ng dalawang haliging tanso na ang bawat isa ay may taas na 27 talampakan at may pabilog na sukat na 18 talampakan. 16 Gumawa rin siya ng dalawang ulo ng mga haliging gawa sa tanso, na ang bawat isa ay may taas na pitoʼt kalahating talampakan. 17 Ang bawat ulo ng haligi ay napapalamutian ng pitong kadenang dugtong-dugtong 18 na may dalawang hilerang palamuti na ang hugis ay parang prutas na pomegranata. 19 Ang hugis ng ulo ng mga haligi sa balkonahe ay parang mga bulaklak na liryo, at ang taas nito ay anim na talampakan. 20 Ang bawat ulo ng dalawang haligi ay napapaligiran ng dalawang hilera na may 200 na palamuti na ang hugis ay parang prutas na pomegranata. Ang palamuting ito ay nasa ibabaw ng bilog na bahagi ng ulo, sa tabi ng mga kadena. 21 Itinayo ni Huram ang mga haligi sa balkonahe ng templo. Ang haligi sa gawing timog ay tinawag niyang Jakin at ang haligi sa gawing hilaga ay tinawag niyang Boaz. 22 Ang hugis ng mga ulo ng mga haligi ay parang mga bulaklak na liryo. At natapos ang pagpapagawa ng mga haligi.
23 Pagkatapos, gumawa si Huram ng malaking lalagyan ng tubig na parang kawa, na tinatawag na Dagat. Ang lalim nito ay pitoʼt kalahating talampakan, ang luwang ay 15 talampakan at ang sukat sa paligid ay 45 talampakan. 24 Napapalibutan ito ng dalawang hilerang palamuti sa ilalim ng bibig nito. Ang bilog-bilog na palamuting ito ay nakapalibot – anim bawat isang talampakan. Kasama na itong ginawa nang gawin ang sisidlan. 25 Nakapatong ang sisidlan sa likod ng 12 tansong toro na magkakatalikod. Ang tatlong toro ay nakaharap sa gawing hilaga, ang tatlo ay sa kanluran, ang tatlo ay sa timog, at ang tatlo naman ay sa gawing silangan. 26 Ang kapal ng sisidlan ay mga tatlong pulgada at ang ilalim nito ay parang bibig ng tasa na nakakurba palabas katulad ng namumukadkad na bulaklak ng liryo. At maaari itong malagyan ng mga 11,000 galong tubig.
27 Gumawa rin si Huram ng sampung tansong kariton na gagamitin sa paghakot ng tubig. Ang haba ng bawat isa ay anim na talampakan, ang luwang ay anim ding talampakan at ang taas ay apat at kalahating talampakan. 28 Ganito ang pagkagawa ng mga kariton: Ang mga dingding nito ay may mga kwadro 29 at napapalamutian ng mga larawan ng leon, mga baka at mga kerubin. Ang ibabaw at ang ilalim ng mga kwadro ay may magkakatulad na palamuti na parang mga bulaklak. 30-31 Ang bawat kariton ay may apat na tansong gulong at mga tansong ehe. Sa bawat sulok ng mga kariton ay may tukod na humahawak sa pabilog na patungan ng tansong planggana. Ang mga tukod ay napapalamutian ng parang mga bulaklak na kabit-kabit. Ang pabilog na patungan ay nakaangat ng isaʼt kalahating talampakan sa ibabaw ng kariton, at ang luwang ng bunganga ay dalawang talampakan at tatlong pulgada. Ang paligid ng ilalim ay may mga inukit na palamuti. Ang dingding ng kariton ay kwadrado, hindi pabilog. 32 Sa ilalim ng mga kwadradong dingding ay may apat na gulong na nakakabit sa mga ehe, na kasama ng ginawa nang gawin ang kariton. Ang taas ng bawat gulong ay dalawang talampakan at tatlong pulgada 33 at katulad ito ng gulong ng karwahe. Ang mga ehe, tubo, rayos at tapalodo ng gulong ay gawa lahat sa tanso. 34 Ang bawat kariton ay may apat na hawakan – isa sa bawat gilid, at naiporma na ito kasama ng kariton. 35 Sa ibabaw ng bawat kariton ay may pabilog na leeg na may siyam na pulgada ang taas. Ang mga tukod nito at ang dingding ay naiporma na din kasama ng kariton. 36 Napapalamutian ang dingding at mga tukod ng mga larawan ng kerubin, leon at puno ng palma, kahit saan na may lugar para sa mga ito. At may palamuti rin ito na parang mga bulaklak na kabit-kabit sa paligid. 37 Ganito ang pagkakagawa ni Huram ng sampung kariton. Magkakatulad lahat ang kanilang laki at hugis, sapagkat iisa lang ang pinaghulmahan nilang lahat.
38 Nagpagawa rin si Huram ng sampung tansong planggana – isa para sa bawat kariton. Ang luwang ng bawat planggana ay anim na talampakan at maaaring lagyan ng 220 galong tubig. 39 Inilagay niya ang limang kariton sa bandang timog ng templo at ang lima namaʼy sa bandang hilaga. Inilagay niya ang lalagyan ng tubig na tinatawag na Dagat sa pagitan ng gawing silangan at gawing timog ng templo. 40 Nagpagawa rin siya ng mga palayok, mga pala at mga mangkok na ginagamit sa pangwisik.
Natapos ni Huram ang lahat ng ipinagawa sa kanya ni Haring Solomon para sa templo ng Panginoon. Ito ang kanyang mga ginawa:
41 ang dalawang haligi;
ang dalawang parang mangkok na ulo ng mga haligi;
ang dalawang magkadugtong na mga kadenang palamuti sa ulo ng mga haligi;
42 ang 400 palamuti na ang hugis ay parang prutas na pomegranata (nakakabit ang dalawang hilera nito sa bawat magkadugtong na mga kadenang nakapaikot sa ulo ng mga haligi);
43 ang sampung kariton at ang sampung planggana nito;
44 ang lalagyan ng tubig na tinatawag na Dagat at ang 12 tansong toro sa ilalim nito;
45 ang mga palayok, mga pala at mga mangkok na ginagamit sa pangwisik.
Ang lahat ng ito na ipinagawa ni Haring Solomon kay Huram na para sa templo ng Panginoon ay gawa lahat sa pinakinang na tanso. 46 Ipinagawa ang mga ito ni Haring Solomon sa pamamagitan ng hulmahan na nasa kapatagan ng Jordan, sa pagitan ng Sucot at Zaretan. 47 Napakarami ng mga bagay na ito, kaya hindi na ito ipinakilo ni Solomon; hindi alam kung ilang kilo ang mga tansong ito.
48 Nagpagawa rin si Solomon ng mga kagamitang ito para sa templo ng Panginoon:
ang gintong altar;
ang mga gintong mesa na pinaglalagyan ng tinapay na inihahandog sa presensya ng Dios;
49 ang mga patungan ng ilaw na purong ginto na nakatayo sa harap ng Pinakabanal na Lugar (lima sa bandang kanan at lima sa kaliwa);
ang mga gintong bulaklak, mga ilaw at mga pang-sipit;
50 ang mga baso na purong ginto, mga panggupit ng mitsa ng ilaw, mga mangkok na ginagamit sa pangwisik, mga sandok at mga lalagyan ng insenso;
ang mga gintong bisagra para sa mga pintuan ng Pinakabanal na Lugar at gitnang bahagi ng templo.
51 Nang matapos na ni Solomon ang lahat ng gawain para sa templo ng Panginoon, dinala niya sa bodega ng templo ang lahat ng bagay na itinalaga ng ama niyang si David pati na ang ginto, pilak at iba pang kagamitan.
1 Kings 7
English Standard Version
Solomon Builds His Palace
7 Solomon was (A)building his own house thirteen years, and he finished his entire house.
2 He built (B)the House of the Forest of Lebanon. Its length was a hundred cubits[a] and its breadth fifty cubits and its height thirty cubits, and it was built on four[b] rows of cedar pillars, with cedar beams on the pillars. 3 And it was covered with cedar above the chambers that were on the forty-five pillars, fifteen in each row. 4 There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers. 5 All the doorways and windows[c] had square frames, and window was opposite window in three tiers.
6 And he made (C)the Hall of Pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits. There was a porch in front with pillars, and (D)a canopy in front of them.
7 And he made the Hall of the Throne where he was to pronounce judgment, even the Hall of Judgment. (E)It was finished with cedar from floor to rafters.[d]
8 His own house where he was to dwell, in the other court at the back of the hall, was of like workmanship. Solomon also made a house like this hall for Pharaoh's daughter (F)whom he had taken in marriage.
9 All these were made of costly stones, cut according to measure, sawed with saws, back and front, even from the foundation to the coping, and from the outside to the great court. 10 The foundation was of costly stones, huge stones, stones of eight and ten cubits. 11 And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar. 12 (G)The great court had three courses of cut stone all around, and a course of cedar beams; so had the inner court of the house of the Lord and (H)the vestibule of the house.
The Temple Furnishings
13 And King Solomon sent and brought (I)Hiram from Tyre. 14 He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze. And (J)he was full of wisdom, understanding, and skill for making any work in bronze. He came to King Solomon and did all his work.
15 (K)He cast (L)two pillars of bronze. (M)Eighteen cubits was the height of one pillar, and a line of twelve cubits measured its circumference. It was hollow, and its thickness was four fingers. The second pillar was the same.[e] 16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and (N)the height of the other capital was five cubits. 17 There were lattices of checker work with wreaths of chain work for the capitals on the tops of the pillars, a lattice[f] for the one capital and a lattice for the other capital. 18 Likewise he made pomegranates[g] in two rows around the one latticework to cover the capital that was on the top of the pillar, and he did the same with the other capital. 19 Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits. 20 The capitals were on the two pillars and also above the rounded projection which was beside the latticework. There were (O)two hundred pomegranates in two rows all around, and so with the other capital. 21 (P)He set up the pillars at the vestibule of the temple. He set up the pillar on the south and called its name Jachin, and he set up the pillar on the north and called its name Boaz. 22 And on the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.
23 (Q)Then he made (R)the sea of cast metal. It was round, ten cubits from brim to brim, and five cubits high, and a line of thirty cubits measured its circumference. 24 Under its brim were (S)gourds, for ten cubits, compassing the sea all around. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast. 25 It stood on (T)twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The sea was set on them, and all their rear parts were inward. 26 Its thickness was a handbreadth,[h] and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.[i]
27 He also made the (U)ten stands of bronze. Each stand was four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. 28 This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames, 29 and on the panels that were set in the frames were lions, oxen, and cherubim. On the frames, both above and below the lions and oxen, there were wreaths of beveled work. 30 Moreover, each stand had four bronze wheels and axles of bronze, and at the four corners were supports for a basin. The supports were cast with wreaths at the side of each. 31 Its opening was within a crown that projected upward one cubit. Its opening was round, as a pedestal is made, a cubit and a half deep. At its opening there were carvings, and its panels were square, not round. 32 And the four wheels were underneath the panels. The axles of the wheels were of one piece with the stands, and the height of a wheel was a cubit and a half. 33 The wheels were made like a chariot wheel; their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast. 34 There were four supports at the four corners of each stand. The supports were of one piece with the stands. 35 And on the top of the stand there was a round band half a cubit high; and on the top of the stand its stays and its panels were of one piece with it. 36 And on the surfaces of its stays and on its panels, he carved cherubim, lions, and palm trees, according to the space of each, with wreaths all around. 37 After this manner he made (V)the ten stands. All of them were cast alike, of the same measure and the same form.
38 And he made (W)ten basins of bronze. Each basin held forty baths, each basin measured four cubits, and there was a basin for each of the ten stands. 39 And he set the stands, five on the south side of the house, and five on the north side of the house. And he set the sea at the southeast corner of the house.
40 (X)Hiram also made (Y)the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished all the work that he did for King Solomon on the house of the Lord: 41 the two pillars, the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars, and the two (Z)latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars; 42 and the (AA)four hundred pomegranates for the two latticeworks, two rows of pomegranates for each latticework, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars; 43 the ten stands, and the ten basins on the stands; 44 and (AB)the one sea, and the twelve oxen underneath the sea.
45 Now (AC)the pots, the shovels, and the basins, all these vessels in the house of the Lord, which Hiram made for King Solomon, were of burnished bronze. 46 In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between (AD)Succoth and (AE)Zarethan. 47 And Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them; (AF)the weight of the bronze was not ascertained.
48 So Solomon made all the vessels that were in the house of the Lord: (AG)the golden altar, (AH)the golden table for (AI)the bread of the Presence, 49 (AJ)the lampstands of pure gold, five on the south side and five on the north, before the inner sanctuary; (AK)the flowers, the lamps, and the tongs, of gold; 50 the cups, snuffers, basins, dishes for incense, and (AL)fire pans, of pure gold; and the sockets of gold, for the doors of the innermost part of the house, (AM)the Most Holy Place, and for the doors of the nave of the temple.
51 Thus all the work that King Solomon did on the house of the Lord was finished. And Solomon brought in (AN)the things that David his father had dedicated, the silver, the gold, and the vessels, and stored them in the treasuries of the house of the Lord.
Footnotes
- 1 Kings 7:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
- 1 Kings 7:2 Septuagint three
- 1 Kings 7:5 Septuagint; Hebrew posts
- 1 Kings 7:7 Syriac, Vulgate; Hebrew floor
- 1 Kings 7:15 Targum, Syriac (compare Septuagint and Jeremiah 52:21); Hebrew and a line of twelve cubits measured the circumference of the second pillar
- 1 Kings 7:17 Septuagint; Hebrew seven; twice in this verse
- 1 Kings 7:18 Two manuscripts (compare Septuagint); Hebrew pillars
- 1 Kings 7:26 A handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters
- 1 Kings 7:26 A bath was about 6 gallons or 22 liters
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
