1 Cronici 22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Şi David a zis: „Aici(A) să fie Casa Domnului Dumnezeu şi aici să fie altarul arderilor-de-tot pentru Israel.”
Pregătirile lui David pentru zidirea Templului
2 David a strâns pe străinii(B) din ţara lui Israel şi a însărcinat pe cioplitorii de piatră să pregătească pietre cioplite pentru zidirea Casei lui Dumnezeu. 3 A pregătit şi fier din belşug pentru cuiele de la aripile uşilor şi pentru scoabe, aramă atât de multă, încât nu puteau s-o numere(C) 4 şi lemne de cedru fără număr, căci sidonienii(D) şi tirienii aduseseră lui David lemne de cedru din belşug. 5 David zicea: „Fiul meu Solomon(E) este tânăr şi plăpând şi casa care va fi zidită Domnului trebuie să fie de mare faimă şi slavă în toate ţările, de aceea vreau să-i pregătesc cele de trebuinţă pentru zidirea ei.” Şi David a făcut mari pregătiri înainte de moarte.
Sfaturile date lui Solomon
6 David a chemat pe fiul său Solomon şi i-a poruncit să zidească o casă Domnului, Dumnezeului lui Israel. 7 David a zis lui Solomon: „Fiul meu, aveam de gând(F) să zidesc o casă Numelui(G) Domnului, Dumnezeului meu. 8 Dar cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: ‘Tu ai vărsat mult sânge(H) şi ai făcut mari războaie, de aceea nu vei zidi o casă Numelui Meu, căci ai vărsat înaintea Mea mult sânge pe pământ. 9 Iată(I) că ţi se va naşte un fiu, care va fi un om al odihnei şi căruia îi voi da odihnă(J)(K), izbăvindu-l din mâna tuturor vrăjmaşilor lui de jur împrejur, căci numele lui va fi Solomon (Pace), şi voi aduce peste Israel pacea şi liniştea în timpul vieţii lui. 10 El(L) va zidi o casă Numelui Meu. El(M) Îmi va fi fiu şi Eu îi voi fi Tată şi voi întări pe vecie scaunul de domnie al împărăţiei lui în Israel.’ 11 Acum, fiule, Domnul(N) să fie cu tine ca să propăşeşti şi să zideşti Casa Domnului, Dumnezeului tău, cum a spus El despre tine! 12 Numai să-ţi dea(O) Domnul înţelepciune şi pricepere şi să te facă să domneşti peste Israel în păzirea Legii Domnului, Dumnezeului tău! 13 Atunci(P) vei propăşi, dacă vei căuta să împlineşti legile şi poruncile pe care le-a dat lui Moise Domnul pentru Israel. Întăreşte-te şi îmbărbătează-te(Q), nu te teme şi nu te înspăimânta. 14 Iată, prin străduinţele mele, am pregătit pentru Casa Domnului o sută de mii de talanţi de aur, un milion de talanţi de argint şi o mulţime de aramă şi de fier, care nu se poate cântări(R), căci este foarte multă; am pregătit, de asemenea, lemne şi pietre, şi vei mai adăuga şi tu. 15 Tu ai la tine un mare număr de lucrători, cioplitori de piatră şi tâmplari, şi oameni îndemânatici în tot felul de lucrări. 16 Aurul, argintul, arama şi fierul sunt fără număr. Scoală-te dar şi lucrează şi Domnul(S) să fie cu tine.” 17 David a poruncit tuturor căpeteniilor lui Israel să vină în ajutor fiului său Solomon, zicând: 18 „Domnul, Dumnezeul vostru(T), nu este oare cu voi şi nu v-a dat El odihnă de toate părţile? Căci a dat în mâinile mele pe locuitorii ţării şi ţara este supusă înaintea Domnului şi înaintea poporului Său. 19 Puneţi-vă(U) acum inima şi sufletul să caute pe Domnul, Dumnezeul vostru; sculaţi-vă şi zidiţi Sfântul Locaş al Domnului, Dumnezeu, ca să aduceţi(V) chivotul legământului Domnului şi uneltele închinate lui Dumnezeu în casa care va fi zidită Numelui(W) Domnului.”
1 Chronicles 22
New King James Version
David Prepares to Build the Temple
22 Then David said, (A)“This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offering for Israel.” 2 So David commanded to gather the (B)aliens who were in the land of Israel; and he appointed masons to (C)cut hewn stones to build the house of God. 3 And David prepared iron in abundance for the nails of the doors of the gates and for the joints, and bronze in abundance (D)beyond measure, 4 and cedar trees in abundance; for the (E)Sidonians and those from Tyre brought much cedar wood to David.
5 Now David said, (F)“Solomon my son is young and inexperienced, and the house to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all countries. I will now make preparation for it.” So David made abundant preparations before his death.
6 Then he called for his son Solomon, and [a]charged him to build a house for the Lord God of Israel. 7 And David said to Solomon: “My son, as for me, (G)it was in my mind to build a house (H)to the name of the Lord my God; 8 but the word of the Lord came to me, saying, (I)‘You have shed much blood and have made great wars; you shall not build a house for My name, because you have shed much blood on the earth in My sight. 9 (J)Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest; and I will give him (K)rest from all his enemies all around. His name shall be [b]Solomon, for I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 (L)He shall build a house for My name, and (M)he shall be My son, and I will be his Father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ 11 Now, my son, may (N)the Lord be with you; and may you prosper, and build the house of the Lord your God, as He has said to you. 12 Only may the Lord (O)give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the Lord your God. 13 (P)Then you will prosper, if you take care to fulfill the statutes and judgments with which the Lord [c]charged Moses concerning Israel. (Q)Be strong and of good courage; do not fear nor be dismayed. 14 Indeed I have taken much trouble to prepare for the house of the Lord one hundred thousand talents of gold and one million talents of silver, and bronze and iron (R)beyond measure, for it is so abundant. I have prepared timber and stone also, and you may add to them. 15 Moreover there are workmen with you in abundance: woodsmen and stonecutters, and all types of skillful men for every kind of work. 16 Of gold and silver and bronze and iron there is no limit. Arise and begin working, and (S)the Lord be with you.”
17 David also commanded all the (T)leaders of Israel to help Solomon his son, saying, 18 “Is not the Lord your God with you? (U)And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people. 19 Now set your heart and your soul to seek the Lord your God. Therefore arise and build the sanctuary of the Lord God, to (V)bring the ark of the covenant of the Lord and the holy articles of God into the house that is to be built (W)for the name of the Lord.”
Footnotes
- 1 Chronicles 22:6 com-manded
- 1 Chronicles 22:9 Lit. Peaceful
- 1 Chronicles 22:13 commanded
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

