Add parallel Print Page Options

Mga anak ni Levi.

Ang mga anak ni Levi: si Gerson, si Coath, at si Merari.

At ang mga anak ni Coath: si Amram, si Ishar, at si Hebron, at si Uzziel.

At ang mga anak ni Amram: si Aaron, at si Moises, at si Mariam. At ang mga anak ni Aaron: si Nadab, at si Abiu, si Eleazar, at si Ithamar.

Naging anak ni (A)Eleazar si Phinees, naging anak ni Phinees si Abisua;

At naging anak ni Abisua si Bucci, at naging anak ni Bucci si Uzzi;

At naging anak ni Uzzi si Zeraias, at naging anak ni Zeraias si Meraioth;

Naging anak ni Meraioth si Amarias, at naging anak ni Amarias si Achitob;

At naging anak ni Achitob si (B)Sadoc, at naging anak ni Sadoc si Achimaas;

At naging anak ni Achimaas si Azarias, at naging anak ni Azarias si Johanan;

10 At naging anak ni Johanan si Azarias (na siyang pangulong saserdote sa bahay na itinayo ni Salomon sa Jerusalem:)

11 At naging anak ni Azarias si Amarias, at naging anak ni Amarias si Achitob;

12 At naging anak ni Achitob si Sadoc, at naging anak ni Sadoc si Sallum;

13 At naging anak ni Sallum si (C)Hilcias, at naging anak ni Hilcias si Azarias;

14 At naging anak ni Azarias si (D)Seraiah, at naging anak ni Seraiah si Josadec;

15 At si Josadec ay nabihag nang dalhing bihag ng Panginoon ang Juda at ang Jerusalem (E)sa pamamagitan ng kamay ni Nabucodonosor.

16 Ang mga (F)anak ni Levi: si Gersom, si Coath, at si Merari.

17 At ang mga ito ang mga pangalan ng mga anak ni Gersom: si Libni at si Simi.

18 At ang mga anak ni Coath ay si Amram, at si Ishar at si Hebron, at si Uzziel.

19 Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi. At ang mga ito ang mga angkan ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

20 Kay Gerson: si Libni na kaniyang anak, si Joath na kaniyang anak, si Zimma na kaniyang anak;

21 Si Joab na kaniyang anak, si Iddo na kaniyang anak, si Zera na kaniyang anak, si Jeothrai na kaniyang anak.

22 Ang mga anak ni Coath: si Aminadab na kaniyang anak, si Core na kaniyang anak, si Asir na kaniyang anak;

23 Si Elcana na kaniyang anak, at si Abiasaph na kaniyang anak, at si Asir na kaniyang anak;

24 Si Thahath na kaniyang anak, si Uriel na kaniyang anak, si Uzzia na kaniyang anak, at si Saul na kaniyang anak.

25 At ang mga anak ni Elcana: si Amasai at si Achimoth.

26 Tungkol kay Elcana, ang mga anak ni Elcana: si Sophai na kaniyang anak, at si Nahath na kaniyang anak;

27 Si Eliab na kaniyang anak, si Jeroham na kaniyang anak, si Elcana na kaniyang anak.

28 At ang mga anak ni Samuel: ang panganay ay si Joel, at ang ikalawa'y si Abias.

29 Ang mga anak ni Merari: si Mahali, si Libni na kaniyang anak, si Simi na kaniyang anak, si Uzza na kaniyang anak;

30 Si Sima na kaniyang anak, si Haggia na kaniyang anak, si Assia na kaniyang anak.

Mga mangaawit na Levita.

31 At ang mga ito ang mga inilagay ni David sa pag-awit sa bahay ng Panginoon, (G)pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.

32 At sila'y nagsipangasiwa sa pamamagitan ng awit sa harap ng tolda ng tabernakulo ng kapisanan hanggang sa itinayo ni Salomon ang bahay ng Panginoon sa Jerusalem: at sila'y nagsipaglingkod sa kanilang katungkulan ayon sa kanilang pagkakahalihalili.

33 At ang mga ito ang nagsipaglingkod at ang kanilang mga anak. Sa mga anak ng mga Coathita: si (H)Heman, na mangaawit, na anak ni Joel, na anak ni Samuel;

34 Na anak ni Elcana, na anak ni Jeroham, na anak ni Eliel, na anak ni Thoa;

35 Na anak ni Suph, na anak ni Elcana, na anak ni Mahath, na anak ni Amasai;

36 Na anak ni Elcana, na anak ni Joel, na anak ni Azarias, na anak ni Sophonias;

37 Na anak ni Thahat, na anak ni Asir, na anak ni Ahiasaph, na anak ni Core;

38 Na anak ni Ishar, na anak ni Coath, na anak ni Levi, na anak ni Israel.

39 At ang kaniyang kapatid na si Asaph, na siyang nakatayo sa kaniyang kanan, sa makatuwid baga'y si Asaph na anak ni Berachias, na anak ni Sima;

40 Na anak ni Michael, na anak ni Baasias, na anak ni Malchias;

41 Na anak ni Athanai, na anak ni Zera, na anak ni Adaia;

42 Na anak ni Ethan, na anak ni Zimma, na anak ni Simi;

43 Na anak ni Jahat, na anak ni Gersom, na anak ni Levi.

44 At sa kaliwa ay ang kanilang mga kapatid na mga anak ni Merari: si Ethan na anak ni Chisi, na anak ni Abdi, na anak ni Maluch;

45 Na anak ni Hasabias, na anak ni Amasias, na anak ni Hilcias;

46 Na anak ni Amasias, na anak ni Bani, na anak ni Semer;

47 Na anak ni Mahali, na anak ni Musi, na anak ni Merari, na anak ni Levi.

48 At ang kanilang mga kapatid na mga Levita ay (I)nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng Dios.

Ang mga saserdote na mga Levita.

49 Nguni't si Aaron at ang kaniyang mga anak ay (J)nagsipaghandog sa ibabaw ng dambana ng handog na susunugin, (K)at sa ibabaw ng dambana ng kamangyan, para sa buong gawain sa kabanalbanalang dako, at (L)upang tubusin sa sala ang Israel, ayon sa lahat na iniutos ni Moises na lingkod ng Dios.

50 At ang mga ito ang mga (M)anak ni Aaron: si Eleazar na kaniyang anak, si Phinees na kaniyang anak, si Abisua na kaniyang anak,

51 Si Bucci na kaniyang anak, si Uzzi na kaniyang anak, si Zeraias na kaniyang anak,

52 Si Meraioth na kaniyang anak, si Amarias na kaniyang anak, si Achitob na kaniyang anak,

53 Si Sadoc na kaniyang anak, si Achimaas na kaniyang anak.

Ang mga tirahang dako ng mga Levita.

54 Ang mga ito nga ang kanilang mga tahanang dako ayon sa kanilang mga kampamento sa kanilang mga hangganan; sa mga anak ni Aaron, na sa mga angkan ng mga Coathita, (sapagka't (N)sa kanila ang unang palad.)

55 (O)Sa kanila ibinigay nila ang Hebron sa lupain ng Juda, at ang mga nayon niyaon sa palibot,

56 Nguni't ang mga bukid ng bayan, at ang mga nayon niyaon, ay kanilang ibinigay kay Caleb na anak ni Jephone.

57 At sa mga anak ni Aaron ay kanilang ibinigay ang mga bayang ampunan, ang Hebron; gayon din ang Libna pati ng mga nayon niyaon, at ang Jathir, at ang Esthemoa pati ng mga nayon niyaon:

58 At ang Hilem pati ng mga nayon niyaon, ang Debir pati ng mga nayon niyaon;

59 At ang Asan pati ng mga nayon niyaon, at ang Beth-semes pati ng mga nayon niyaon:

60 At mula sa lipi ni Benjamin; ang Geba pati ng mga nayon niyaon, at ang Alemeth pati ng mga nayon niyaon, at ang Anathoth pati ng mga nayon niyaon. Ang lahat na kanilang bayan sa lahat na kanilang angkan ay labing tatlong bayan.

61 At sa nalabi sa mga anak ni Coath ay nabigay sa pamamagitan ng (P)sapalaran, sa angkan ng lipi, sa kalahating lipi, na kalahati ng Manases, sangpung bayan.

62 At sa mga anak ni Gerson, ayon sa kanilang mga angkan, sa lipi ni Issachar, at sa lipi ni Aser, at sa lipi ni Nephtali, at sa lipi ni Manases sa Basan, labing tatlong bayan.

63 Sa mga anak ni Merari ay nabigay sa pamamagitan ng sapalaran, ayon sa kanilang mga angkan sa lipi ni Ruben, at sa lipi ni Gad, at sa lipi ni Zabulon, labing dalawang bayan.

64 At ibinigay ng mga anak ni Israel sa mga Levita ang mga bayan pati ng mga nayon niyaon.

65 At kanilang ibinigay sa pamamagitan ng sapalaran sa lipi ng mga anak ni Juda, at sa lipi ng mga anak ni Simeon, at sa lipi ng mga anak ni Benjamin, ang mga bayang ito na binanggit sa pangalan.

Ang mga bayan ng mga Levita.

66 (Q)At ang ilan sa mga angkan ng mga anak ni Coath ay may mga bayan sa kanilang mga hangganan na mula sa lipi ni Ephraim.

67 At ibinigay nila sa kanila ang mga bayang ampunan: ang Sichem sa lupaing maburol ng Ephraim pati ng mga nayon niyaon; gayon din ang Gezer pati ng mga nayon niyaon.

68 At ang Jocmeam pati ng mga nayon niyaon, at ang Bet-horon pati ng mga nayon niyaon;

69 At ang Ajalon pati ng mga nayon niyaon; at ang Gath-rimmon pati ng mga nayon niyaon:

70 At mula sa kalahating lipi ni Manases; ang Aner pati ng mga nayon niyaon, at ang Bilam pati ng mga nayon niyaon, sa ganang nangalabi sa angkan ng mga anak ng Coath.

71 (R)Sa mga anak ng Gerson ay nabigay, mula sa angkan ng kalahating lipi ni Manases, ang Golan sa Basan pati ng mga nayon niyaon, at ang Astharoth pati ng mga nayon niyaon;

72 At mula sa lipi ni Issachar, ang Cedes pati ng mga nayon niyaon, ang Dobrath pati ng mga nayon niyaon;

73 At ang Ramoth pati ng mga nayon niyaon, at ang Anem pati ng mga nayon niyaon:

74 At mula sa lipi ni Aser; ang Masal pati ng mga nayon niyaon, at ang Abdon pati ng mga nayon niyaon;

75 At ang Ucoc pati ng mga nayon niyaon, at ang Rehob pati ng mga nayon niyaon:

76 At mula sa lipi ni Nephtali; ang Cedes sa Galilea pati ng mga nayon niyaon, at ang Ammon pati ng mga nayon niyaon, at ang Chiriat-haim pati ng mga nayon niyaon.

77 Sa nangalabi sa mga Levita, na (S)mga anak ni Merari, ay nabigay mula sa lipi ni Zabulon, ang Rimmono pati ng mga nayon niyaon, ang Thabor pati ng mga nayon niyaon:

78 At sa dako roon ng Jordan sa Jerico sa dakong silanganan ng Jordan nabigay sa kanila, mula sa lipi ni Ruben, ang Beser sa ilang pati ng mga nayon niyaon, at ang Jasa pati ng mga nayon niyaon,

79 At ang Chedemoth pati ng mga nayon niyaon, at ang Mephaath pati ng mga nayon niyaon:

80 At mula sa lipi ni Gad; ang Ramot sa Galaad pati ng mga nayon niyaon, at ang Mahanaim pati ng mga nayon niyaon,

81 At ang Hesbon pati ng mga nayon niyaon, at ang Jacer pati ng mga nayon niyaon.

The Priestly Line

[a]The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.

The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

The children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam.

The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Eleazar was the father of Phinehas.
Phinehas was the father of Abishua.
Abishua was the father of Bukki.
Bukki was the father of Uzzi.
Uzzi was the father of Zerahiah.
Zerahiah was the father of Meraioth.
Meraioth was the father of Amariah.
Amariah was the father of Ahitub.
Ahitub was the father of Zadok.
Zadok was the father of Ahimaaz.
Ahimaaz was the father of Azariah.
Azariah was the father of Johanan.
10 Johanan was the father of Azariah, the high priest at the Temple[b] built by Solomon in Jerusalem.
11 Azariah was the father of Amariah.
Amariah was the father of Ahitub.
12 Ahitub was the father of Zadok.
Zadok was the father of Shallum.
13 Shallum was the father of Hilkiah.
Hilkiah was the father of Azariah.
14 Azariah was the father of Seraiah.
Seraiah was the father of Jehozadak, 15 who went into exile when the Lord sent the people of Judah and Jerusalem into captivity under Nebuchadnezzar.

The Levite Clans

16 [c]The sons of Levi were Gershon,[d] Kohath, and Merari.

17 The descendants of Gershon included Libni and Shimei.

18 The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

19 The descendants of Merari included Mahli and Mushi.

The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:

20 The descendants of Gershon included Libni, Jahath, Zimmah, 21 Joah, Iddo, Zerah, and Jeatherai.

22 The descendants of Kohath included Amminadab, Korah, Assir, 23 Elkanah, Abiasaph,[e] Assir, 24 Tahath, Uriel, Uzziah, and Shaul.

25 The descendants of Elkanah included Amasai, Ahimoth, 26 Elkanah, Zophai, Nahath, 27 Eliab, Jeroham, Elkanah, and Samuel.[f]

28 The sons of Samuel were Joel[g] (the older) and Abijah (the second).

29 The descendants of Merari included Mahli, Libni, Shimei, Uzzah, 30 Shimea, Haggiah, and Asaiah.

The Temple Musicians

31 David assigned the following men to lead the music at the house of the Lord after the Ark was placed there. 32 They ministered with music at the Tabernacle[h] until Solomon built the Temple of the Lord in Jerusalem. They carried out their work, following all the regulations handed down to them. 33 These are the men who served, along with their sons:

Heman the musician was from the clan of Kohath. His genealogy was traced back through Joel, Samuel, 34 Elkanah, Jeroham, Eliel, Toah, 35 Zuph, Elkanah, Mahath, Amasai, 36 Elkanah, Joel, Azariah, Zephaniah, 37 Tahath, Assir, Abiasaph, Korah, 38 Izhar, Kohath, Levi, and Israel.[i]

39 Heman’s first assistant was Asaph from the clan of Gershon.[j] Asaph’s genealogy was traced back through Berekiah, Shimea, 40 Michael, Baaseiah, Malkijah, 41 Ethni, Zerah, Adaiah, 42 Ethan, Zimmah, Shimei, 43 Jahath, Gershon, and Levi.

44 Heman’s second assistant was Ethan from the clan of Merari. Ethan’s genealogy was traced back through Kishi, Abdi, Malluch, 45 Hashabiah, Amaziah, Hilkiah, 46 Amzi, Bani, Shemer, 47 Mahli, Mushi, Merari, and Levi.

48 Their fellow Levites were appointed to various other tasks in the Tabernacle, the house of God.

Aaron’s Descendants

49 Only Aaron and his descendants served as priests. They presented the offerings on the altar of burnt offering and the altar of incense, and they performed all the other duties related to the Most Holy Place. They made atonement for Israel by doing everything that Moses, the servant of God, had commanded them.

50 The descendants of Aaron were Eleazar, Phinehas, Abishua, 51 Bukki, Uzzi, Zerahiah, 52 Meraioth, Amariah, Ahitub, 53 Zadok, and Ahimaaz.

Territory for the Levites

54 This is a record of the towns and territory assigned by means of sacred lots to the descendants of Aaron, who were from the clan of Kohath. 55 This territory included Hebron and its surrounding pasturelands in Judah, 56 but the fields and outlying areas belonging to the city were given to Caleb son of Jephunneh. 57 So the descendants of Aaron were given the following towns, each with its pasturelands: Hebron (a city of refuge),[k] Libnah, Jattir, Eshtemoa, 58 Holon,[l] Debir, 59 Ain,[m] Juttah,[n] and Beth-shemesh. 60 And from the territory of Benjamin they were given Gibeon,[o] Geba, Alemeth, and Anathoth, each with its pasturelands. So thirteen towns were given to the descendants of Aaron. 61 The remaining descendants of Kohath received ten towns from the territory of the half-tribe of Manasseh by means of sacred lots.

62 The descendants of Gershon received by sacred lots thirteen towns from the territories of Issachar, Asher, Naphtali, and from the Bashan area of Manasseh, east of the Jordan.

63 The descendants of Merari received by sacred lots twelve towns from the territories of Reuben, Gad, and Zebulun.

64 So the people of Israel assigned all these towns and pasturelands to the Levites. 65 The towns in the territories of Judah, Simeon, and Benjamin, mentioned above, were assigned to them by means of sacred lots.

66 The descendants of Kohath were given the following towns from the territory of Ephraim, each with its pasturelands: 67 Shechem (a city of refuge in the hill country of Ephraim),[p] Gezer, 68 Jokmeam, Beth-horon, 69 Aijalon, and Gath-rimmon. 70 The remaining descendants of Kohath were assigned the towns of Aner and Bileam from the territory of the half-tribe of Manasseh, each with its pasturelands.

71 The descendants of Gershon received the towns of Golan (in Bashan) and Ashtaroth from the territory of the half-tribe of Manasseh, each with its pasturelands. 72 From the territory of Issachar, they were given Kedesh, Daberath, 73 Ramoth, and Anem, each with its pasturelands. 74 From the territory of Asher, they received Mashal, Abdon, 75 Hukok, and Rehob, each with its pasturelands. 76 From the territory of Naphtali, they were given Kedesh in Galilee, Hammon, and Kiriathaim, each with its pasturelands.

77 The remaining descendants of Merari received the towns of Jokneam, Kartah,[q] Rimmon,[r] and Tabor from the territory of Zebulun, each with its pasturelands. 78 From the territory of Reuben, east of the Jordan River opposite Jericho, they received Bezer (a desert town), Jahaz,[s] 79 Kedemoth, and Mephaath, each with its pasturelands. 80 And from the territory of Gad, they received Ramoth in Gilead, Mahanaim, 81 Heshbon, and Jazer, each with its pasturelands.

Footnotes

  1. 6:1 Verses 6:1-15 are numbered 5:27-41 in Hebrew text.
  2. 6:10 Hebrew the house.
  3. 6:16a Verses 6:16-81 are numbered 6:1-66 in Hebrew text.
  4. 6:16b Hebrew Gershom, a variant spelling of Gershon (see 6:1); also in 6:17, 20, 43, 62, 71.
  5. 6:23 Hebrew Ebiasaph, a variant spelling of Abiasaph (also in 6:37); compare parallel text at Exod 6:24.
  6. 6:27 As in some Greek manuscripts (see also 6:33-34); Hebrew lacks and Samuel.
  7. 6:28 As in some Greek manuscripts and the Syriac version (see also 6:33 and 1 Sam 8:2); Hebrew lacks Joel.
  8. 6:32 Hebrew the Tabernacle, the Tent of Meeting.
  9. 6:38 Israel is the name that God gave to Jacob.
  10. 6:39 Hebrew lacks from the clan of Gershon; see 6:43.
  11. 6:57 As in parallel text at Josh 21:13; Hebrew reads were given the cities of refuge: Hebron, and the following towns, each with its pasturelands.
  12. 6:58 As in parallel text at Josh 21:15; Masoretic Text reads Hilez; other manuscripts read Hilen.
  13. 6:59a As in parallel text at Josh 21:16; Hebrew reads Ashan.
  14. 6:59b As in Syriac version (see also Josh 21:16); Hebrew lacks Juttah.
  15. 6:60 As in parallel text at Josh 21:17; Hebrew lacks Gibeon.
  16. 6:66-67 As in parallel text at Josh 21:21; Hebrew text reads were given the cities of refuge: Shechem in the hill country of Ephraim, and the following towns, each with its pasturelands.
  17. 6:77a As in Greek version (see also Josh 21:34); Hebrew lacks Jokneam, Kartah.
  18. 6:77b As in Greek version (see also Josh 19:13); Hebrew reads Rimmono.
  19. 6:78 Hebrew Jahzah, a variant spelling of Jahaz.