Add parallel Print Page Options

I figli di Giuda furono Perets. Hetsron, Karmi, Hur e Shobal.

Reaiah, figlio di Shobal, generò Jahath; Jahath generò Ahumai e Lahad. Queste furono le famiglie degli Tsorathei.

Questi furono i figli del padre di Etam: Jezreel, Ishma e Idbash; la loro sorella si chiamava Hatselelponi.

Penuel fu padre di Ghedor; Ezer fu padre di Hushah. Questi furono i figli di Hur, primogenito di Efratah, padre di Betlemme.

Ashur, padre di Tekoa ebbe due mogli, Helah e Naarah.

Naarah gli partorí Ahuzam. Hefer. Tememi e Ahashtari. Questi furono i figli di Naarah.

I figli di Helah furono Tsereth. Tsohar e Ethnan.

Kotz generò Anub. Tsobebah e le famiglie di Aharhel, figlio di Harum.

Jabets fu piú onorato dei suoi fratelli; sua madre l'aveva chiamato Jabets, perché diceva: «L'ho partorito con dolore».

10 Jabets invocò il DIO d'Israele, dicendo: «Oh, se tu mi benedicessi e allargassi i miei confini e la tua mano fosse con me e mi preservassi dal male sí che io non abbia a soffrire!». E DIO gli concesse ciò che aveva chiesto.

11 Kelub, fratello di Shuhah, generò Mehir, che fu padre di Eshton.

12 Eshton generò Beth-Rafa, Paseah e Tehinnah, padre di Ir-Nahash. Questi furono gli uomini di Rehah.

13 I figli di Kenaz furono Othniel e Seraiah. I figli di Othniel furono Hathath.

14 e Meonothai che generò Ofrah. Seraiah generò Joab, padre degli abitanti della valle degli artigiani, perché erano artigiani.

15 I figli di Caleb, il figlio di Jefunneh, furono Iru, Elah e Naam. Il figlio di Elah fu Kenaz.

16 I figli di Jehalleleel furono Zif, Zifah. Tiria e Asareel.

17 I figli di Ezrah furono Jether, Mered, Efer e Jalon. La moglie di Mered partorí Miriam, Shammai e Ishbah, padre di Eshtemo.

18 (Sua moglie Jehudijah partorí Jered padre di Ghedor, Heber padre di Sokoh e Jekuthiel padre di Zanoah). Questi furono i figli di Bithiah, figlia del Faraone, che Mered aveva presa in moglie.

19 I figli della moglie di Hodijah, sorella di Naham furono il padre di Keliah, il Garmeo e Eshtemo il Maakatheo.

20 I figli di Scimon furono Amnon, Rinnah, Benhanan e Tilon. I figli di Isci furono Zoheth e Ben-Zoheth.

21 I figli di Scelah, figlio di Giuda furono Er padre di Lekah, Laadah padre di Mareshah, e le famigli e della casa dei lavoratori di bisso di Beth-Ashbea,

22 Jokim e la gente di Kozeba, Joas e Saraf, che dominarono in Moab, e Jashubi-Lehem. Ma questi fatti sono antichi.

23 Essi erano vasai e abitavano a Netaim e a Ghederah; abitavano là con il re, al suo servizio.

24 I figli di Simeone furono Jemuel Jamin, Jarib, Zerah, Shaul,

25 il cui figlio fu Shallum, il cui figlio fu Mibsam, il cui figlio fu Mishma.

26 I figli di Mishma furono suo figlio Hammuel, il cui figlio fu Zakkur, il cui figlio fu Scimei.

27 Scimei ebbe sedici figli e sei figlie ma i suoi fratelli non ebbero molti figli, e il loro parentado non si moltiplicò come i figli di Giuda.

28 Essi si stabilirono a Beer-Sceba, a Moladah, a Hatsar-Shual,

29 a Bilhah, a Etsem, a Tolad,

30 a Bethuel, a Hormah, a Tsiklag,

31 a Beth-Markaboth, a Hatsar-Susim, a Beth-Biri e a Shaaraim. Queste furono le loro città, fino al regno di Davide.

32 I loro villaggi erano Etam, Ain, Rimmon, Token e Ashan: cinque città,

33 e tutti i villaggi che erano attorno a queste città, fino a Baal. Queste furono le loro dimore, ed essi conservarono la loro genealogia:

34 Meshobab, Jamlek, Joshah, figlio di Amatsiah,

35 Joel e Jehu, figlio di Joscibiah, figlio di Seraiah figlio, di Asiel,

36 Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah Asaiah, Adiel, Jesimiel e Benaiah,

37 Ziza, figlio di Scifi, figlio di Allon, figlio di Jedaiah, figlio di Scimri, figlio di Scemaiah.

38 Questi, menzionati per nome, erano, principi nelle loro famiglie, e le loro case paterne aumentarono grandemente.

39 Andarono verso l'ingresso di Ghedor fino a ovest della valle in cerca di pascoli per le loro greggi.

40 Trovarono pascoli pingui e buoni, e il paese era vasto, quieto e tranquillo, perché prima vi abitavano i discendenti di Cam.

41 Quelli indicati per nome, al tempo di Ezechia, re di Giuda, vennero e attaccarono le loro tende e i Meuniti che si trovavano là e li votarono allo sterminio; cosí è rimasto fino al giorno d'oggi quindi si stabilirono al loro posto, perché là c'erano pascoli per le loro greggi.

42 Poi alcuni di essi, cinquecento uomini dei figli di Simeone, si recarono a monte Seir con a capo Pelatiah, Neariah, Refaiah e Uzziel figli di Isci

43 Quindi essi uccisero il rimanente degli Amalekiti che era sopravvissuto e hanno abitato fino al giorno d'oggi.

Descendants of Judah

(A)The sons of Judah: (B)Perez, Hezron, (C)Carmi, Hur, and Shobal. (D)Reaiah the son of Shobal fathered Jahath, and Jahath fathered Ahumai and Lahad. These were the clans of the (E)Zorathites. These were the sons[a] of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi, and (F)Penuel fathered (G)Gedor, and Ezer fathered Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of (H)Ephrathah, the father of Bethlehem. (I)Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah; Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah. The sons of Helah: Zereth, Izhar, and Ethnan. Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum. Jabez was (J)more honorable than his brothers; and his mother called his name Jabez, saying, “Because I bore him in pain.”[b] 10 Jabez called upon the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from harm[c] so that it might not bring me pain!” And God granted what he asked. 11 Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton. 12 Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. 13 The sons of (K)Kenaz: (L)Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath and Meonothai.[d] 14 Meonothai fathered Ophrah; and Seraiah fathered Joab, the father of Ge-harashim,[e] so-called because they were craftsmen. 15 The sons of (M)Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son[f] of Elah: Kenaz. 16 The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. 17 The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. These are the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, whom Mered married;[g] and she conceived and bore[h] Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa. 18 And his Judahite wife bore (N)Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. 19 The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite. 20 The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth. 21 The sons of (O)Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the clans of the house of linen workers at Beth-ashbea; 22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who ruled in Moab and returned to Lehem[i] (now the records[j] are ancient). 23 These were the potters who were inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there in the king's service.

Descendants of Simeon

24 (P)The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul; 25 Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son. 26 The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son. 27 Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, (Q)nor did all their clan multiply (R)like the men of Judah. 28 (S)They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual, 29 (T)Bilhah, Ezem, (U)Tolad, 30 (V)Bethuel, Hormah, Ziklag, 31 Beth-marcaboth, (W)Hazar-susim, (X)Beth-biri, and (Y)Shaaraim. These were their cities until David reigned. 32 And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities, 33 along with all their villages that were around these cities as far as (Z)Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record.

34 Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah, 35 Joel, Jehu the son of Joshibiah, son of Seraiah, son of Asiel, 36 Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, 37 Ziza the son of Shiphi, son of Allon, son of Jedaiah, son of Shimri, son of Shemaiah— 38 these mentioned by name were princes in their clans, (AA)and their fathers' houses increased greatly. 39 They journeyed to the entrance of (AB)Gedor, to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks, 40 where they found rich, good pasture, and the land was very broad, (AC)quiet, and peaceful, for the former inhabitants there belonged to Ham. 41 (AD)These, registered by name, came in the days of Hezekiah, king of Judah, and destroyed their tents and the Meunites who were found there, and marked them for destruction to this day, (AE)and settled in their place, because there was pasture there for their flocks. 42 And some of them, five hundred men of the Simeonites, went to (AF)Mount Seir, having as their leaders Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi. 43 And they defeated (AG)the remnant of the Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 4:3 Septuagint (compare Vulgate); Hebrew father
  2. 1 Chronicles 4:9 Jabez sounds like the Hebrew for pain
  3. 1 Chronicles 4:10 Or evil
  4. 1 Chronicles 4:13 Septuagint, Vulgate; Hebrew lacks Meonothai
  5. 1 Chronicles 4:14 Ge-harashim means valley of craftsmen
  6. 1 Chronicles 4:15 Hebrew sons
  7. 1 Chronicles 4:17 The clause These are… married is transposed from verse 18
  8. 1 Chronicles 4:17 Hebrew lacks and bore
  9. 1 Chronicles 4:22 Vulgate (compare Septuagint); Hebrew and Jashubi-lahem
  10. 1 Chronicles 4:22 Or matters

Urmaşii lui Iuda

Fiii lui Iuda: Pereţ(A), Heţron, Carmi, Hur şi Şobal. Reaia, fiul lui Şobal, a născut pe Iahat; Iahat a născut pe Ahumai şi Lahad. Acestea sunt familiile Ţoreatiţilor. Iată urmaşii tatălui lui Etam: Izreel, Işma şi Idbaş; numele surorii lor era Haţelelponi. Penuel era tatăl lui Ghedor, iar Ezer, tatăl lui Huşa. Aceştia sunt fiii lui Hur(B), întâiul născut al Efratei, tatăl lui Betleem. Aşhur(C), tatăl lui Tecoa, a avut două neveste: Helea şi Naara. Naara i-a născut pe Ahuzam, pe Hefer, pe Temeni şi pe Ahaştari: aceştia sunt fiii Naarei. Fiii Heleei: Ţeret, Ţohar şi Etnan. Coţ a născut pe Anub şi Haţobeba şi familiile lui Aharhel, fiul lui Harum. Iaebeţ era mai cu vază(D) decât fraţii săi; mamă-sa i-a pus numele Iaebeţ (Trist), zicând: „Pentru că l-am născut cu durere.” 10 Iaebeţ a chemat pe Dumnezeul lui Israel şi a zis: „Dacă mă vei binecuvânta şi-mi vei întinde hotarele, dacă mâna Ta va fi cu mine şi dacă mă vei feri de nenorocire, aşa încât să nu fiu în suferinţă!…” Şi Dumnezeu i-a dat ce ceruse. 11 Chelub, fratele lui Şuha, a născut pe Mechir, care a fost tatăl lui Eşton. 12 Eşton a născut casa lui Rafa, Paseah şi Techina, tatăl cetăţii lui Nahaş. Aceştia sunt bărbaţii de la Reca. 13 Fiii lui Chenaz: Otniel(E) şi Seraia. Fiul lui Otniel: Hatat. 14 Meonotai a născut pe Ofra. Seraia a născut pe Ioab, tatăl văii(F) lucrătorilor, căci erau lucrători. 15 Fiii lui Caleb, fiul lui Iefune: Iru, Ela şi Naam, şi fiii lui Ela şi Chenaz. 16 Fiii lui Iehaleleel: Zif, Zifa, Tiria şi Asareel. 17 Fiii lui Ezra: Ieter, Mered, Efer şi Ialon. Nevasta lui Mered a născut pe Miriam, pe Şamai şi pe Işbah, tatăl lui Eştemoa. 18 Nevastă-sa, Iudeica, a născut pe Iered, tatăl lui Ghedor, pe Eber, tatăl lui Soco, şi pe Iecutiel, tatăl lui Zanoah. Aceştia sunt fiii Bitiei, fata lui Faraon, pe care a luat-o Mered de nevastă. 19 Fiii nevestei lui Hodia, sora lui Naham; tatăl lui Chehila, Garmitul şi Eştemoa, Maacatitul. 20 Fiii lui Simon: Amnon, Rina, Ben-Hanan şi Tilon. Fiii lui Işei: Zohet şi Ben-Zohet. 21 Fiii lui Şela, fiul(G) lui Iuda: Er, tatăl lui Leca, Laeda, tatăl lui Mareşa, şi familiile casei unde se lucrează pânza, din casa lui Aşbea, 22 şi Iochim, şi oamenii lui Cozeba, şi Ioas, şi Saraf, care au stăpânit asupra Moabului, şi Iaşubi-Lehem. Aceste lucruri sunt vechi. 23 Ei erau olari şi locuiau în livezi şi în lunci; locuiau acolo lângă împărat şi lucrau pentru el.

Urmaşii lui Simeon

24 Fiii lui Simeon: Nemuel, Iamin, Iarib, Zerah, Saul. 25 Fiul lui Saul: Şalum, Mibsam, fiul său; Mişma, fiul său. 26 Fiii lui Mişma: Hamuel, fiul său. Zacur, fiul său; Şimei, fiul său. 27 Şimei a avut şaisprezece fii şi şase fiice. Fraţii săi n-au avut mulţi fii. Şi toate familiile lor nu s-au înmulţit atât cât fiii lui Iuda. 28 Ei locuiau la Beer-Şeba(H), la Molada, la Haţar-Şual, 29 la Bilha, la Eţem, la Tolad, 30 la Betuel, la Horma, la Ţiclag, 31 la Bet-Marcabot, la Haţar-Susim, la Bet-Birei şi la Şaaraim. Acestea au fost cetăţile lor până la domnia lui David 32 şi satele lor. Ei mai aveau şi Etam, Ain, Rimon, Tochen şi Aşan, cinci cetăţi, 33 şi toate satele din împrejurimile acestor cetăţi, până la Baal. Iată locuinţele lor şi spiţa neamului lor: 34 Meşobab; Iamlec; Ioşa, fiul lui Amaţia; 35 Ioel; Iehu, fiul lui Ioşibia, fiul lui Seraia, fiul lui Asiel; 36 Elioenai; Iaacoba; Ieşohaia; Asaia; Adiel; Iesimiel; Benaia; 37 Ziza, fiul lui Şifei, fiul lui Alon, fiul lui Iedaia, fiul lui Şimri, fiul lui Şemaia. 38 Aceştia, numiţi pe nume, erau domni în familiile lor, şi casele lor părinteşti au crescut mult. 39 Ei s-au dus înspre Ghedor până la răsăritul văii, să caute păşune pentru turmele lor. 40 Au găsit păşuni grase şi bune şi o ţară întinsă, liniştită şi paşnică, fiindcă cei ce o locuiau mai înainte se pogorau din Ham. 41 Oamenii aceştia, scrişi pe nume, au venit pe vremea lui Ezechia, împăratul lui Iuda; au sfărâmat(I) corturile lor şi pe maoniţi, care se aflau acolo, i-au nimicit cu desăvârşire până în ziua de azi şi s-au aşezat în locul lor, căci acolo erau păşuni pentru turmele lor. 42 Şi dintre fiii lui Simeon s-au dus la muntele Seir în număr de cinci sute de oameni. Aveau în frunte pe Pelatia, Nearia, Refaia şi Uziel, fiii lui Işei. 43 Au bătut rămăşiţa(J) de amaleciţi care scăpase cu viaţă şi s-au aşezat acolo până în ziua de azi.