Font Size
1 Corinzi 8:6-8
Nuova Riveduta 2006
1 Corinzi 8:6-8
Nuova Riveduta 2006
6 tuttavia per noi c’è un solo Dio, il Padre, dal quale sono tutte le cose, e noi viviamo per lui[a], e un solo Signore, Gesù Cristo, mediante il quale sono tutte le cose e mediante il quale anche noi siamo[b].
7 Ma non in tutti è la conoscenza; anzi, alcuni, abituati finora all’idolo[c], mangiano di quella carne come se fosse una cosa sacrificata a un idolo; e la loro coscienza, essendo debole, ne è contaminata. 8 Ora non è un cibo che ci farà graditi a Dio[d]; se non mangiamo, non abbiamo nulla di meno; e se mangiamo non abbiamo nulla di più.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinzi 8:6 E noi viviamo per lui, lett. e noi per lui.
- 1 Corinzi 8:6 E mediante il quale anche noi siamo, lett. e noi mediante lui.
- 1 Corinzi 8:7 TR e M …alcuni, avendo finora consapevolezza dell’idolo…
- 1 Corinzi 8:8 TR e M che ci fa graditi a Dio.
Nuova Riveduta 2006 (NR2006)
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra