1 Corinzi 16
Conferenza Episcopale Italiana
CONCLUSIONE
Raccomandazioni. Saluti. Augurio finale
16 Quanto poi alla colletta in favore dei fratelli, fate anche voi come ho ordinato alle Chiese della Galazia. 2 Ogni primo giorno della settimana ciascuno metta da parte ciò che gli è riuscito di risparmiare, perché non si facciano le collette proprio quando verrò io. 3 Quando poi giungerò, manderò con una mia lettera quelli che voi avrete scelto per portare il dono della vostra liberalità a Gerusalemme. 4 E se converrà che vada anch'io, essi partiranno con me.
5 Verrò da voi dopo aver attraversato la Macedonia, poiché la Macedonia intendo solo attraversarla; 6 ma forse mi fermerò da voi o anche passerò l'inverno, perché siate voi a predisporre il necessario per dove andrò. 7 Non voglio vedervi solo di passaggio, ma spero di trascorrere un pò di tempo con voi, se il Signore lo permetterà. 8 Mi fermerò tuttavia a Efeso fino a Pentecoste, 9 perché mi si è aperta una porta grande e propizia, anche se gli avversari sono molti. 10 Quando verrà Timòteo, fate che non si trovi in soggezione presso di voi, giacchè anche lui lavora come me per l'opera del Signore. 11 Nessuno dunque gli manchi di riguardo; al contrario, accomiatatelo in pace, perché ritorni presso di me: io lo aspetto con i fratelli. 12 Quanto poi al fratello Apollo, l'ho pregato vivamente di venire da voi con i fratelli, ma non ha voluto assolutamente saperne di partire ora; verrà tuttavia quando gli si presenterà l'occasione.
13 Vigilate, state saldi nella fede, comportatevi da uomini, siate forti. 14 Tutto si faccia tra voi nella carità. 15 Una raccomandazione ancora, o fratelli: conoscete la famiglia di Stefana, che è primizia dell'Acaia; hanno dedicato se stessi a servizio dei fedeli; 16 siate anche voi deferenti verso di loro e verso quanti collaborano e si affaticano con loro. 17 Io mi rallegro della visita di Stefana, di Fortunato e di Acàico, i quali hanno supplito alla vostra assenza; 18 essi hanno allietato il mio spirito e allieteranno anche il vostro. Sappiate apprezzare siffatte persone.
19 Le comunità dell'Asia vi salutano. Vi salutano molto nel Signore Aquila e Prisca, con la comunità che si raduna nella loro casa. 20 Vi salutano i fratelli tutti. Salutatevi a vicenda con il bacio santo.
21 Il saluto è di mia mano, di Paolo. 22 Se qualcuno non ama il Signore sia anàtema. Marana tha: vieni, o Signore! 23 La grazia del Signore Gesù sia con voi. 24 Il mio amore con tutti voi in Cristo Gesù!
1 Corinzi 16
Nuova Riveduta 1994
Istruzioni per la colletta; esortazioni varie; saluti
16 (A)Quanto poi alla colletta per i santi, come ho ordinato alle chiese di *Galazia, cosí fate anche voi. 2 Ogni primo giorno della settimana ciascuno di voi, a casa, metta da parte quello che potrà secondo la prosperità concessagli, affinché, quando verrò, non ci siano piú collette da fare. 3 E le persone che avrete scelte, quando sarò giunto, io le manderò con delle lettere a portare la vostra liberalità a *Gerusalemme; 4 e se converrà che ci vada anch'io, essi verranno con me.
5 Io verrò da voi quando sarò passato per la Macedonia, poiché passerò per la Macedonia; 6 ma da voi forse mi fermerò alquanto, o ci trascorrerò addirittura l'inverno, affinché voi mi facciate proseguire per dove mi recherò. 7 Perché, questa volta, non voglio vedervi di passaggio; anzi spero di fermarmi qualche tempo da voi, se il Signore lo permette. 8 Rimarrò a *Efeso fino alla *Pentecoste, 9 perché qui una larga porta mi si è aperta a un lavoro efficace, e vi sono molti avversari.
10 Ora se viene *Timoteo, guardate che stia fra voi senza timore, perché lavora nell'opera del Signore come faccio anch'io. 11 Nessuno dunque lo disprezzi; ma fatelo proseguire in pace, perché venga da me; poiché io l'aspetto con i fratelli.
12 Quanto al fratello *Apollo, io l'ho molto esortato a recarsi da voi con i fratelli; ma egli non ha alcuna intenzione di farlo adesso; verrà però quando ne avrà l'opportunità.
13 (B)Vegliate, state fermi nella fede, comportatevi virilmente, fortificatevi. 14 Tra voi si faccia ogni cosa con amore.
15 Ora, fratelli, voi conoscete la famiglia di Stefana, sapete che è la primizia dell'Acaia, e che si è dedicata al servizio dei fratelli; 16 vi esorto a sottomettervi anche voi a tali persone, e a chiunque lavora e fatica nell'opera comune.
17 Mi rallegro della venuta di Stefana, di Fortunato e di Acaico, perché hanno riempito il vuoto prodotto dalla vostra assenza; 18 poiché hanno dato sollievo allo spirito mio e al vostro; sappiate dunque apprezzare tali persone.
19 (C)Le chiese dell'*Asia vi salutano. *Aquila e *Prisca, con la chiesa che è in casa loro, vi salutano molto nel Signore. 20 Tutti i fratelli vi salutano. Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio.
21 Il saluto è di mia propria mano: di me, *Paolo.
22 Se qualcuno non ama il Signore, sia *anatema. Marana tha.[a] 23 La grazia del Signore Gesú sia con voi. 24 Il mio amore è con tutti voi in Cristo Gesú.
Footnotes
- 1 Corinzi 16:22 Marana tha: espressione aramaica che significa Signore nostro, vieni; Gd 14; Ap 1:7 e 22:20.
1 Corinzi 16
La Nuova Diodati
16 Ora, quanto alla colletta che si fa per i santi, fate anche voi come ho ordinato alle chiese della Galazia.
2 Ogni primo giorno della settimana, ciascuno metta da parte per conto suo ciò che può in base alle sue entrate, affinché non si facciano piú collette quando verrò.
3 Quando poi sarò giunto, io manderò con delle lettere coloro che voi avrete approvato per portare il vostro generoso dono a Gerusalemme.
4 E se converrà che ci vada io stesso, essi verranno con me.
5 Or verrò da voi, dopo che sarò passato per la Macedonia, perché attraverserò la Macedonia.
6 E forse mi tratterrò presso di voi, o vi passerò addirittura l'inverno, affinché mi facciate proseguire per ogni dove possa andare.
7 Questa volta infatti non voglio vedervi solo di passaggio, ma spero di rimanere un po' di tempo presso di voi, se il Signore lo permette.
8 Or io resterò in Efeso fino a Pentecoste
9 perché mi si è aperta una porta grande ed efficace e vi sono molti avversari.
10 Ora, se viene Timoteo, fate in modo che rimanga con voi senza timore, perché si adopera nell'opera del Signore, come faccio io stesso.
11 Nessuno dunque lo disprezzi, ma fatelo proseguire in pace per venire da me, perché lo aspetto con i fratelli.
12 Ora quanto al fratello Apollo, l'ho molto pregato di venire da voi con i fratelli, ma egli non ha voluto assolutamente venire ora; però verrà quando ne avrà l'opportunità.
13 Vegliate, state fermi nella fede, comportatevi virilmente, siate forti.
14 Tutte le cose che fate, fatele con amore.
15 Ora, fratelli (voi conoscete la famiglia di Stefana e sapete che è primizia dell'Acaia, e che si sono dedicati al servizio dei santi),
16 vi esorto a sottomettervi anche voi a tali persone e a chiunque si adopera e si affatica nell'opera comune.
17 Or io mi rallegro della venuta di Stefana, di Fortunato e di Acaico, poiché essi hanno supplito alla vostra assenza.
18 perché hanno ricreato il mio spirito e il vostro; riconoscete dunque tali persone.
19 Le chiese dell'Asia vi salutano Aquila e Priscilla, insieme alla chiesa che è in casa loro, vi salutano molto nel Signore.
20 Tutti i fratelli vi salutano; salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio.
21 Il saluto è di mia propria mano, di me, Paolo,
22 Se qualcuno non ama il Signor Gesú Cristo, sia anatema! Maran-atha. cioè: Il Signore viene.
23 La grazia del Signore Gesú Cristo sia con voi.
24 Il mio amore sia con tutti voi in Cristo Gesú. Amen.
1 Corinthians 16
New Revised Standard Version Updated Edition
The Collection for the Saints
16 Now concerning the collection for the saints: you should follow the directions I gave to the churches of Galatia.(A) 2 On the first day of every week, each of you is to put aside and save whatever extra you earn, so that collections need not be taken when I come.(B) 3 And when I arrive, I will send any whom you approve with letters to take your gift to Jerusalem. 4 If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.
Plans for Travel
5 I will visit you after passing through Macedonia—for I intend to pass through Macedonia(C)— 6 and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way, wherever I go. 7 I do not want to see you now just in passing, for I hope to spend some time with you, if the Lord permits. 8 But I will stay in Ephesus until Pentecost, 9 for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.
10 If Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the work of the Lord just as I am;(D) 11 therefore let no one despise him. Send him on his way in peace, so that he may come to me, for I am expecting him with the brothers and sisters.(E)
12 Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers and sisters, but he was not at all willing to come now. He will come when he has the opportunity.(F)
Final Messages and Greetings
13 Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong.(G) 14 Let all that you do be done in love.(H)
15 Now, brothers and sisters, you know that members of the household of Stephanas were the first fruits in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints;(I) 16 I urge you to put yourselves at the service of such people and of everyone who works and toils with them.(J) 17 I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence,(K) 18 for they refreshed my spirit as well as yours. So give recognition to such persons.(L)
19 The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, greet you warmly in the Lord.(M) 20 All the brothers and sisters send greetings. Greet one another with a holy kiss.
21 I, Paul, write this greeting with my own hand. 22 Let anyone be accursed who has no love for the Lord. Our Lord, come 23 The grace of the Lord Jesus be with you. 24 My love be with all of you in Christ Jesus.[b]
1 Corinthians 16
Amplified Bible, Classic Edition
16 Now concerning the money contributed for [the relief of] the saints (God’s people): you are to do the same as I directed the churches of Galatia to do.
2 On the first [day] of each week, let each one of you [personally] put aside something and save it up as he has prospered [in proportion to what he is given], so that no collections will need to be taken after I come.
3 And when I arrive, I will send on those whom you approve and authorize with credentials to carry your gift [of charity] to Jerusalem.
4 If it seems worthwhile that I should go too, they will accompany me.
5 After passing through Macedonia, I will visit you, for I intend [only] to pass through Macedonia;
6 But it may be that I will stay with you [for a while], perhaps even spend the winter, so that you may bring me forward [on my journey] to wherever I may go.
7 For I am unwilling to see you right now [just] in passing, but I hope later to remain for some time with you, if the Lord permits.
8 I will remain in Ephesus [however] until Pentecost,
9 For a wide door of opportunity for effectual [service] has opened to me [there, a great and promising one], and [there are] many adversaries.
10 When Timothy arrives, see to it that [you put him at ease, so that] he may be fearless among you, for he is [devotedly] doing the Lord’s work, just as I am.
11 So [see to it that] no one despises him or treats him as if he were of no account or slights him. But send him off [cordially, speed him on his way] in peace, that he may come to me, for I am expecting him [to come along] with the other brethren.
12 As for our brother Apollos, I have urgently encouraged him to visit you with the other brethren, but it was not at all his will or [a]God’s will that he should go now. He will come when he has opportunity.
13 Be alert and on your guard; stand firm in your faith ([b]your conviction respecting man’s relationship to God and divine things, keeping the trust and holy fervor born of faith and a part of it). Act like men and be courageous; grow in strength!(A)
14 Let everything you do be done in love (true love to God and man as inspired by God’s love for us).
15 Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts and our firstfruits in Achaia (most of Greece), and how they have consecrated and devoted themselves to the service of the saints (God’s people).
16 I urge you to pay all deference to such leaders and to enlist under them and be subject to them, as well as to everyone who joins and cooperates [with you] and labors earnestly.
17 I am happy because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have come [to me], for they have made up for your absence.
18 For they gave me [c]respite from labor and rested me and refreshed my spirit as well as yours. Deeply appreciate and thoroughly know and fully recognize such men.
19 The churches of Asia send greetings and best wishes. Aquila and Prisca, together with the church [that meets] in their house, send you their hearty greetings in the Lord.
20 All the brethren wish to be remembered to you and wish you well. Greet one another with a holy kiss.
21 I, Paul, [add this final] greeting with my own hand.
22 If anyone does not love the Lord [does not have a friendly affection for Him and is not kindly disposed toward Him], he shall be accursed! Our Lord will come! (Maranatha!)
23 The grace (favor and spiritual blessing) of our Lord Jesus Christ be with you.
24 My love (that true love growing out of sincere devotion to God) be with you all in Christ Jesus. Amen (so be it).
Footnotes
- 1 Corinthians 16:12 Although “his” may refer to Apollos, the probable reference here is to “God’s will.”
- 1 Corinthians 16:13 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- 1 Corinthians 16:18 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
