1 Corinto 10
Ang Salita ng Diyos
Mga Babala Mula sa Kasaysayan ng Israel
10 Mga kapatid, hindi ko ibig na hindi kayo makaalam. Ang mga ninuno natin ay naliliman ng ulap at silang lahat ay tumawid sa dagat.
2 Lahat sila ay binawtismuhan kay Moises sa ulap at sa dagat. 3 Iisa ang kinain nilang espirituwal na pagkain. 4 Iisa ang ininom nilang espirituwal na inumin dahil uminom sila mula sa espirituwal na bato na sumunod sa kanila. Ang batong ito ay si Cristo. 5 Subalit, hindi nalugod ang Diyos sa marami sa kanila kaya sila ay ikinalat niya sa ilang.
6 Ang mga ito ay halimbawa sa atin upang hindi tayo maghangad ng masasamang bagay tulad nang naging paghahangad nila. 7 Huwag din nga kayong sumamba sa diyos-diyosan tulad ng ilan sa kanila. Ayon sa nasusulat:
Ang mga tao ay umuupo upang kumain at uminom. Sila ay tumitindig upang maglaro.
8 Huwag din nga tayong makiapid tulad ng ilan sa kanila na nakiapid. Sa loob ng isang araw dalawampu’t tatlong libo ang bumagsak sa kanila at namatay. 9 Huwag din nating subukin si Cristo tulad ng ginawang pagsubok ng ilan sa kanila. Sa pamamagitan ng mga ahas sila ay namatay. 10 Huwag din kayong laging bumubulong tulad ng ilan sa kanila na laging bumubulong at namatay sa pamamagitan ng mangwawasak.
11 Ang lahat ng mga bagay na ito ay nangyari upang maging halimbawa. Ito ay isinulat para maging babala sa atin na kung kanino ang mga katapusan ng mga kapanahunan ay dumating. 12 Kaya nga, siya na nag-aakalang nakatayo ay mag-ingat at baka siya ay bumagsak. 13 Walang pagsubok na dumating sa iyo maliban sa karaniwang pagsubok sa tao. Ang Diyos ay matapat, na hindi ka pababayaang masubok nang higit sa makakaya mo. Kasabay ng pagsubok, gagawa siya ng paraan para makaligtas ka nang sa gayon, makayanan mo ang pagsubok.
Ang Hain sa Diyos-diyosan at ang Hapag ng Panginoon
14 Kaya nga, mga iniibig, lumayo nga kayo sa pagsamba sa diyos-diyosan.
15 Tulad sa matalinong tao ako ay nagsasalita. Hatulan ninyo ang aking sinasabi: 16 Ang saro ng pagpapala, na aming pinagpala, hindi ba ito ay ang pakikipag-isa sa dugo ni Cristo? Hindi ba ang tinapay na pinagputul-putol, hindi baito ay ang pakikipag-isa sa katawan ni Cristo? 17 Tayo bagamat marami ay iisang tinapay dahil tayong lahat ay nakikibahagi sa iisang tinapay.
18 Tingnan ninyo ang Israel ayon sa laman. Hindi ba sila na kumain ng hain ay kapwa kabahagi sa dambana? 19 Anong sasabihin ko? Sasabihin ko bang may kabuluhan ang diyos-diyosan o ang inihain sa mga diyos-diyosan ay may kabuluhan? 20 Sinasabi ko: Ang inihahain ng mga Gentil ay inihahain nila sa mga demonyo at hindi sa Diyos. Hindi ko ibig na kayo ay maging kapwa kabahagi ng mga demonyo. 21 Hindi ka makaiinom sa saro ng Panginoon at sa saro ng mga demonyo. Hindi ka makakabahagi sa hapag ng Panginoon at sa hapag ng mga demonyo. 22 Iniinggit ba natin ang Panginoon? Higit ba tayong malakas kaysa sa kaniya?
Ang Kalayaan ng Mananampalataya
23 Para sa akin, ang lahat ng bagay ay ayon sa kautusan, subalit hindi lahat ng mga bagay ay kapakipakinabang. Para sa akin ang lahat ng mga bagay ay ayon sa batas ngunit hindi lahat ng bagay ay nakakapagpatibay.
24 Huwag hangarin ng sinuman ang para sa sarili niya kundi ang para sa kapakanan ng iba.
25 Anumang ipinagbibili sa pamilihan ay kainin ninyo. Huwag nang magtanong alang-alang sa budhi. 26 Ito ay sapagkat
ang lupa ay sa Panginoon at ang lahat ng kasaganaan nito.
27 Kapag ang sinuman sa mga hindi sumasampalataya ay mag-anyaya sa inyo, pumunta kayo kung ibig ninyo. Kainin ninyo ang lahat ng inihanda sa inyo. Huwag nang magtanong alang-alang sa budhi. 28 Kapag may nagsabi sa iyo: Ito ay inihain sa diyos-diyosan. Huwag kang kumain alang-alang sa kaniya na nagsabi sa iyo at alang-alang sa budhi sapagkat ang lupa ay sa Panginoon at ang kasaganaan nito. 29 Ang budhi na sinasabi ko ay hindi ang sa iyo kundi ang sa iba. Bakit hahatulan ng ibang budhi ang aking kalayaan? 30 Ako ay nakikibahagi nang may pasasalamat. Bakit ako nilalait sa mga bagay na pinasalamatan ko?
31 Kaya nga, kung kakain kayo, o iinom o anumang gagawin ninyo, gawin ninyo ang lahat ng bagay para sa kaluwalhatian ng Diyos. 32 Huwag kayong maging katitisuran kapwa sa mga Judio at sa mga Griyego at sa iglesiya ng Diyos. 33 Ako sa lahat ng bagay ay nagbibigay-lugod sa lahat. Hindi ko hinahangad ang sarili kong kapakinabangan, kundi ang kapakinabangan ng marami upang sila ay maligtas.
1 Corinthians 10
Complete Jewish Bible
10 For, brothers, I don’t want you to miss the significance of what happened to our fathers. All of them were guided by the pillar of cloud, and they all passed through the sea, 2 and in connection with the cloud and with the sea they all immersed themselves into Moshe, 3 also they all ate the same food from the Spirit, 4 and they all drank the same drink from the Spirit — for they drank from a Spirit-sent Rock which followed them, and that Rock was the Messiah. 5 Yet with the majority of them God was not pleased, so their bodies were strewn across the desert.
6 Now these things took place as prefigurative historical events, warning us not to set our hearts on evil things as they did. 7 Don’t be idolaters, as some of them were — as the Tanakh puts it, “The people sat down to eat and drink, then got up to indulge in revelry.”[a] 8 And let us not engage in sexual immorality, as some of them did, with the consequence that 23,000 died in a single day. 9 And let us not put the Messiah to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes. 10 And don’t grumble, as some of them did, and were destroyed by the Destroying Angel.
11 These things happened to them as prefigurative historical events, and they were written down as a warning to us who are living in the acharit-hayamim. 12 Therefore, let anyone who thinks he is standing up be careful not to fall! 13 No temptation has seized you beyond what people normally experience, and God can be trusted not to allow you to be tempted beyond what you can bear. On the contrary, along with the temptation he will also provide the way out, so that you will be able to endure.
14 Therefore, my dear friends, run from idolatry! 15 I speak to you as sensible people; judge for yourselves what I am saying. 16 The “cup of blessing” over which we make the b’rakhah — isn’t it a sharing in the bloody sacrificial death of the Messiah? The bread we break, isn’t it a sharing in the body of the Messiah? 17 Because there is one loaf of bread, we who are many constitute one body, since we all partake of the one loaf of bread. 18 Look at physical Isra’el: don’t those who eat the sacrifices participate in the altar? 19 So, what am I saying? That food sacrificed to idols has any significance in itself? or that an idol has significance in itself? 20 No, what I am saying is that the things which pagans sacrifice, they sacrifice not to God but to demons; and I don’t want you to become sharers of the demons! 21 You can’t drink both a cup of the Lord and a cup of demons, you can’t partake in both a meal of the Lord and a meal of demons. 22 Or are we trying to make the Lord jealous? We aren’t stronger than he is, are we?
23 “Everything is permitted,” you say? Maybe, but not everything is helpful. “Everything is permitted?” Maybe, but not everything is edifying. 24 No one should be looking out for his own interests, but for those of his fellow. 25 Eat whatever is sold in the meat market without raising questions of conscience, 26 for the earth and everything in it belong to the Lord.[b] 27 If some unbeliever invites you to a meal, and you want to go, eat whatever is put in front of you without raising questions of conscience. 28 But if someone says to you, “This meat was offered as a sacrifice,” then don’t eat it, out of consideration for the person who pointed it out and also for conscience’s sake — 29 however, I don’t mean your conscience but that of the other person. You say, “Why should my freedom be determined by someone else’s conscience? 30 If I participate with thankfulness, why am I criticized over something for which I myself bless God?” 31 Well, whatever you do, whether it’s eating or drinking or anything else, do it all so as to bring glory to God. 32 Do not be an obstacle to anyone — not to Jews, not to Gentiles, and not to God’s Messianic Community. 33 Just as I try to please everyone in everything I do, not looking out for my own interests but for those of the many, so that they may be saved;
Footnotes
- 1 Corinthians 10:7 Exodus 32:6
- 1 Corinthians 10:26 Psalm 24:1, 50:12, 89:12(11)
1 Corinthians 10
New International Version
Warnings From Israel’s History
10 For I do not want you to be ignorant(A) of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud(B) and that they all passed through the sea.(C) 2 They were all baptized into(D) Moses in the cloud and in the sea. 3 They all ate the same spiritual food(E) 4 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock(F) that accompanied them, and that rock was Christ. 5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered in the wilderness.(G)
6 Now these things occurred as examples(H) to keep us from setting our hearts on evil things as they did. 7 Do not be idolaters,(I) as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”[a](J) 8 We should not commit sexual immorality, as some of them did—and in one day twenty-three thousand of them died.(K) 9 We should not test Christ,[b](L) as some of them did—and were killed by snakes.(M) 10 And do not grumble, as some of them did(N)—and were killed(O) by the destroying angel.(P)
11 These things happened to them as examples(Q) and were written down as warnings for us,(R) on whom the culmination of the ages has come.(S) 12 So, if you think you are standing firm,(T) be careful that you don’t fall! 13 No temptation[c] has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful;(U) he will not let you be tempted[d] beyond what you can bear.(V) But when you are tempted,[e] he will also provide a way out so that you can endure it.
Idol Feasts and the Lord’s Supper
14 Therefore, my dear friends,(W) flee from idolatry.(X) 15 I speak to sensible people; judge for yourselves what I say. 16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break(Y) a participation in the body of Christ?(Z) 17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body,(AA) for we all share the one loaf.
18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices(AB) participate in the altar? 19 Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?(AC) 20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons,(AD) not to God, and I do not want you to be participants with demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.(AE) 22 Are we trying to arouse the Lord’s jealousy?(AF) Are we stronger than he?(AG)
The Believer’s Freedom
23 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(AH) “I have the right to do anything”—but not everything is constructive. 24 No one should seek their own good, but the good of others.(AI)
25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,(AJ) 26 for, “The earth is the Lord’s, and everything in it.”[f](AK)
27 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you(AL) without raising questions of conscience. 28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.(AM) 29 I am referring to the other person’s conscience, not yours. For why is my freedom(AN) being judged by another’s conscience? 30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?(AO)
31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.(AP) 32 Do not cause anyone to stumble,(AQ) whether Jews, Greeks or the church of God(AR)— 33 even as I try to please everyone in every way.(AS) For I am not seeking my own good but the good of many,(AT) so that they may be saved.(AU)
Footnotes
- 1 Corinthians 10:7 Exodus 32:6
- 1 Corinthians 10:9 Some manuscripts test the Lord
- 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
- 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
- 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
- 1 Corinthians 10:26 Psalm 24:1
Copyright © 1998 by Bibles International
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
