Add parallel Print Page Options

17 Porque si hago esto voluntariamente, tengo recompensa(A); pero si lo hago en contra de mi voluntad, un encargo(B) se me ha confiado.

Read full chapter

17 If I preach voluntarily, I have a reward;(A) if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.(B)

Read full chapter

Porque el obispo debe ser irreprensible(A) como administrador de Dios(B), no obstinado(C), no iracundo, no dado a la bebida[a](D), no pendenciero, no amante de ganancias deshonestas(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:7 Lit. al vino.

Since an overseer(A) manages God’s household,(B) he must be blameless—not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.(C)

Read full chapter

10 Según cada uno ha recibido un don especial(A), úselo sirviéndose los unos a los otros como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios(B).

Read full chapter

10 Each of you should use whatever gift you have received to serve others,(A) as faithful(B) stewards of God’s grace in its various forms.

Read full chapter