1 Corintios 7
Traducción en lenguaje actual
Consejos para los casados
7 En cuanto a aquello que pusieron en la carta que recibí de ustedes, de que «es mejor no tener relaciones sexuales», 2 por supuesto que es mejor, aunque mejor aún es que cada hombre tenga su propia esposa, y que cada mujer tenga su propio esposo, para que no caigan en relaciones sexuales prohibidas.[a] 3 El esposo debe tener relaciones sexuales sólo con su esposa, y la esposa debe tenerlas sólo con su esposo. 4 Ni él ni ella son dueños de su propio cuerpo, sino que son el uno para el otro. 5 Por eso, ninguno de los dos debe decirle al otro que no desea tener relaciones sexuales. Sin embargo, pueden ponerse de acuerdo los dos y dejar de tener relaciones por un tiempo, para dedicarse a orar. Pero después deben volver a tener relaciones; no vaya a ser que, al no poder controlar sus deseos, Satanás los haga caer en una trampa. 6 Por supuesto, les estoy dando un consejo, no una orden. 7-8 Yo preferiría que tanto los solteros como las viudas se quedaran sin casarse como yo; pero a cada uno Dios le ha dado capacidades distintas, a unos de una clase y a otros de otra.
9 Pero si no pueden dominar sus deseos sexuales, es mejor que se casen. Como dice el dicho: «Vale más casarse que quemarse».
10-11 A los que están casados, el Señor Jesucristo les da esta orden: No deben separarse. Si una mujer se separa de su esposo, que se quede sin casar, o que busque reconciliarse con su esposo. Pero tampoco el esposo debe abandonar a su esposa.
12 A los demás les aconsejo lo siguiente: Si alguno de la iglesia está casado con una mujer que no sea cristiana, pero ella quiere seguir viviendo con él, no deben separarse. 13 Del mismo modo, si una mujer de la iglesia está casada con un hombre que no sea cristiano, pero él quiere seguir viviendo con ella, tampoco deben separarse. 14 Porque el esposo que no cree en Cristo puede ser aceptado por Dios, si está unido a una mujer cristiana. Del mismo modo, una esposa que no cree en Cristo puede ser aceptada por Dios, si está unida a un hombre que sí cree en Cristo. Además, los hijos de ellos serán aceptados por Dios como parte de su pueblo, y Dios no los rechazará como si fueran algo sucio. 15 Pero si el esposo o la esposa no cristianos insisten en separarse, que lo hagan. En tales casos, la esposa o el esposo cristianos no están obligados a mantener ese matrimonio, pues Dios quiere que vivamos en paz. 16 Por otra parte, la esposa o el esposo que son cristianos podrían ayudar a que el esposo o la esposa que no son cristianos se salven.
Lo importante es obedecer a Dios
17 Una cosa quiero dejar bien clara para todas las iglesias: Todos los hombres y todas las mujeres deben permanecer en la condición en que estaban cuando Dios los invitó a formar parte de su pueblo. 18 Si algunos de ustedes creyeron en Cristo después de haberse circuncidado, no traten de ocultar la circuncisión. Si los otros creyeron sin estar circuncidados, no tienen por qué circuncidarse. 19 Lo importante no es que uno se circuncide o no, sino que obedezca lo que Dios manda. 20 Cada uno debe quedarse como estaba cuando creyó en Cristo. 21 Si eras esclavo, no te preocupes. Pero si puedes conseguir tu libertad, aprovecha la oportunidad. 22 Porque si alguien es esclavo y cree en el Señor Jesús, él le dará la libertad. Del mismo modo, el que era libre se convierte en esclavo del Señor. 23 Cuando Dios nos hizo libres por medio de la muerte de Cristo, pagó un precio muy alto. Por eso, no debemos hacernos esclavos de nadie. 24 Ante Dios, cada uno debe quedarse como estaba cuando creyó en Cristo.
Consejos para los solteros
25 Para los solteros y las solteras, no tengo ninguna orden del Señor Jesucristo. Sólo les doy mi opinión, y pueden confiar en mí, gracias al amor con que Dios me ha tratado. 26-27 Me parece que los que están casados no deben separarse, y que si están solteros no deben casarse. Estamos viviendo momentos difíciles. Por eso creo que es mejor que cada uno se quede como está. 28 Sin embargo, quien se casa no comete ningún pecado. Y si una mujer soltera se casa, tampoco peca. Pero los casados van a tener problemas, y me gustaría evitárselos.
29 Lo que quiero decirles es que ya no hay tiempo que perder. Los que están casados deben vivir como si no lo estuvieran; 30 los que están tristes, como si estuvieran alegres; los que están alegres, como si estuvieran tristes; los que compran, como si no tuvieran nada; 31 los que están sacándole provecho a este mundo, como si no se lo sacaran. Porque este mundo que conocemos pronto dejará de existir.
32-34 Yo quisiera no verlos preocupados. Los solteros se preocupan de las cosas de Dios y de cómo agradarle. También las viudas y las solteras se preocupan por agradar a Dios en todo lo que hacen y piensan. En cambio, los casados se preocupan por las cosas de este mundo y por agradar a su propia esposa. También las casadas, lo mismo que las jóvenes comprometidas, se preocupan por las cosas de este mundo y por agradar a su propio esposo. Por eso tienen que pensar en distintas cosas a la vez.
35 No les digo todo esto para complicarles la vida, sino para ayudarlos a vivir correctamente y para que amen a Dios por encima de todo. 36 Sin embargo, si un hombre está comprometido con su novia, y piensa que lo mejor es casarse con ella porque ya tiene edad para hacerlo, que se casen, pues no están pecando. 37 Pero si alguno no se siente obligado a casarse y puede controlar sus deseos, hará bien en no casarse. 38 Así que, quien se casa hace bien, y quien no se casa, hace mejor.
39 La casada está unida a su esposo mientras el esposo vive. Pero si el esposo muere, ella queda en libertad de casarse con cualquier hombre, con tal de que sea cristiano. 40 Sin embargo, creo que sería más feliz si no volviera a casarse. Me permito opinar, pues creo que yo también tengo el Espíritu de Dios.
Footnotes
- 1 Corintios 7:2 Relaciones sexuales prohibidas: Véase nota en 5.9.
1 Corinthians 7
English Standard Version
Principles for Marriage
7 Now concerning the matters about which you wrote: (A)“It is good for a man not to have sexual relations with a woman.” 2 But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. 3 (B)The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband. 4 For the wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. 5 (C)Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, (D)so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.
6 Now as a concession, (E)not a command, I say this.[a] 7 (F)I wish that all were (G)as I myself am. But (H)each has his own gift from God, (I)one of one kind and one of another.
8 To the unmarried and the widows I say that (J)it is good for them to remain single, (K)as I am. 9 But if they cannot exercise self-control, (L)they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.
10 To the married (M)I give this charge (not I, but the Lord): (N)the wife should not separate from her husband 11 (but if she does, (O)she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and (P)the husband should not divorce his wife.
12 To the rest I say (I, not the Lord) that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. 13 If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. 14 For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband. (Q)Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or sister is not enslaved. God has called you[b] (R)to peace. 16 For how do you know, wife, (S)whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
Live as You Are Called
17 Only let each person lead the life[c] (T)that the Lord has assigned to him, and to which God has called him. (U)This is my rule in (V)all the churches. 18 Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? (W)Let him not seek circumcision. 19 (X)For neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but (Y)keeping the commandments of God. 20 (Z)Each one should remain in the condition in which he was called. 21 Were you a bondservant[d] when called? Do not be concerned about it. (But if you can gain your freedom, avail yourself of the opportunity.) 22 For he who was called in the Lord as a bondservant is (AA)a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is (AB)a bondservant of Christ. 23 (AC)You were bought with a price; (AD)do not become bondservants of men. 24 So, brothers,[e] (AE)in whatever condition each was called, there let him remain with God.
The Unmarried and the Widowed
25 Now concerning[f] the betrothed,[g] (AF)I have no command from the Lord, but I give my judgment as (AG)one who by the Lord's mercy is (AH)trustworthy. 26 I think that in view of the present[h] distress (AI)it is good for a person to remain as he is. 27 Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife. 28 But if you do marry, you have not sinned, and if a betrothed woman[i] marries, she has not sinned. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that. 29 This is what I mean, brothers: (AJ)the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none, 30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy (AK)as though they had no goods, 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For (AL)the present form of this world is passing away.
32 I want you to be (AM)free from anxieties. (AN)The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord. 33 But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife, 34 and his interests are divided. And the unmarried or betrothed woman is anxious about the things of the Lord, how to be holy in body and spirit. But the married woman is anxious about worldly things, how to please her husband. 35 I say this for your own benefit, (AO)not to lay any restraint upon you, but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord.
36 If anyone thinks that he is not behaving properly toward his betrothed,[j] if his[k] passions are strong, and it has to be, let him do as he wishes: let them marry—it is no sin. 37 But whoever is firmly established in his heart, being under no necessity but having his desire under control, and has determined this in his heart, to keep her as his betrothed, he will do well. 38 So then he who marries his betrothed (AP)does well, and he who refrains from marriage will do even better.
39 (AQ)A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to be married to whom she wishes, only (AR)in the Lord. 40 Yet (AS)in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think (AT)that I too have the Spirit of God.
Footnotes
- 1 Corinthians 7:6 Or I say this:
- 1 Corinthians 7:15 Some manuscripts us
- 1 Corinthians 7:17 Or each person walk in the way
- 1 Corinthians 7:21 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; also verses 22 (twice), 23
- 1 Corinthians 7:24 Or brothers and sisters; also verse 29
- 1 Corinthians 7:25 The expression Now concerning introduces a reply to a question in the Corinthians' letter; see 7:1
- 1 Corinthians 7:25 Greek virgins
- 1 Corinthians 7:26 Or impending
- 1 Corinthians 7:28 Greek virgin; also verse 34
- 1 Corinthians 7:36 Greek virgin; also verses 37, 38
- 1 Corinthians 7:36 Or her
1 Corinthians 7
New Revised Standard Version Updated Edition
Directions concerning Marriage
7 Now concerning the matters about which you wrote: “It is good for a man not to touch a woman.” 2 But because of cases of sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. 3 The husband should give to his wife what is due her and likewise the wife to her husband.(A) 4 For the wife does not have authority over her own body, but the husband does; likewise, the husband does not have authority over his own body, but the wife does. 5 Do not deprive one another except perhaps by agreement for a set time, to devote yourselves to prayer,[a] and then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.(B) 6 This I say by way of concession, not of command.(C) 7 I wish that all were as I myself am. But each has a particular gift from God, one having one kind and another a different kind.(D)
8 To the unmarried and the widows I say that it is good for them to remain unmarried as I am.(E) 9 But if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.(F)
10 To the married I give this command—not I but the Lord—that the wife should not separate from her husband(G) 11 (but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband) and that the husband should not divorce his wife.
12 To the rest I say—I and not the Lord—that if any brother has a wife who is an unbeliever and she consents to live with him, he should not divorce her.(H) 13 And if any woman has a husband who is an unbeliever and he consents to live with her, she should not divorce the husband. 14 For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through the brother.[b] Otherwise, your children would be unclean, but as it is, they are holy.(I) 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so; in such a case the brother or sister is not bound. It is to peace that God has called us.[c](J) 16 Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife.(K)
The Life that the Lord Has Assigned
17 However that may be, let each of you lead the life that the Lord has assigned, to which God called you. This is my rule in all the churches.(L) 18 Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision.(M) 19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but obeying the commandments of God is everything.(N) 20 Let each of you remain in the condition in which you were called.(O)
21 Were you a slave when called? Do not be concerned about it. Even if you can gain your freedom, make the most of it.[d] 22 For whoever was called in the Lord as a slave is a freed person belonging to the Lord, just as whoever was free when called is a slave belonging to Christ.(P) 23 You were bought with a price; do not become slaves of humans.(Q) 24 In whatever condition you were called, brothers and sisters, there remain with God.
The Unmarried and the Widows
25 Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.(R) 26 I think that, in view of the impending[e] crisis,[f] it is good for you to remain as you are.(S) 27 Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife. 28 But if you marry, you do not sin, and if a virgin marries, she does not sin. Yet those who marry will experience distress in the flesh, and I would spare you that. 29 I mean, brothers and sisters, the appointed time has grown short; from now on, let even those who have wives be as though they had none,(T) 30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no possessions, 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.(U)
32 I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the affairs of the Lord, how to please the Lord,(V) 33 but the married man is anxious about the affairs of the world, how to please his wife, 34 and his interests are divided. And the unmarried woman and the virgin are anxious about the affairs of the Lord, so that they may be holy in body and spirit, but the married woman is anxious about the affairs of the world, how to please her husband.(W) 35 I say this for your own benefit, not to put any restraint upon you but to promote good order and unhindered devotion to the Lord.
36 If anyone thinks that he is behaving indecently toward his fiancée,[g] if his passions are strong and so it has to be, let him marry as he wishes; it is no sin. Let them marry. 37 But if someone stands firm in his resolve, being under no necessity but having his own desire under control, and has determined in his own mind to keep her as his fiancée,[h] he will do well. 38 So then, he who marries his fiancée[i] does well, and he who refrains from marriage will do better.
39 A wife is bound as long as her husband lives. But if the husband dies,[j] she is free to marry anyone she wishes, only in the Lord.(X) 40 But in my opinion she is more blessed if she remains as she is. And I think that I, too, have the Spirit of God.
1 Corinthians 7
New International Version
Concerning Married Life
7 Now for the matters you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”(A) 2 But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife,(B) and likewise the wife to her husband. 4 The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife. 5 Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time,(C) so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan(D) will not tempt you(E) because of your lack of self-control. 6 I say this as a concession, not as a command.(F) 7 I wish that all of you were as I am.(G) But each of you has your own gift from God; one has this gift, another has that.(H)
8 Now to the unmarried[a] and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.(I) 9 But if they cannot control themselves, they should marry,(J) for it is better to marry than to burn with passion.
10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.(K) 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband.(L) And a husband must not divorce his wife.
12 To the rest I say this (I, not the Lord):(M) If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.(N)
15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.(O) 16 How do you know, wife, whether you will save(P) your husband?(Q) Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?
Concerning Change of Status
17 Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation the Lord has assigned to them, just as God has called them.(R) This is the rule I lay down in all the churches.(S) 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.(T) 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing.(U) Keeping God’s commands is what counts. 20 Each person should remain in the situation they were in when God called them.(V)
21 Were you a slave when you were called? Don’t let it trouble you—although if you can gain your freedom, do so. 22 For the one who was a slave when called to faith in the Lord is the Lord’s freed person;(W) similarly, the one who was free when called is Christ’s slave.(X) 23 You were bought at a price;(Y) do not become slaves of human beings. 24 Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.(Z)
Concerning the Unmarried
25 Now about virgins: I have no command from the Lord,(AA) but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy(AB) is trustworthy. 26 Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is.(AC) 27 Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife.(AD) 28 But if you do marry, you have not sinned;(AE) and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
29 What I mean, brothers and sisters, is that the time is short.(AF) From now on those who have wives should live as if they do not; 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.(AG)
32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord’s affairs(AH)—how he can please the Lord. 33 But a married man is concerned about the affairs of this world—how he can please his wife— 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord’s affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit.(AI) But a married woman is concerned about the affairs of this world—how she can please her husband. 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided(AJ) devotion to the Lord.
36 If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are too strong[b] and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning.(AK) They should get married. 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin—this man also does the right thing. 38 So then, he who marries the virgin does right,(AL) but he who does not marry her does better.[c]
39 A woman is bound to her husband as long as he lives.(AM) But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.(AN) 40 In my judgment,(AO) she is happier if she stays as she is—and I think that I too have the Spirit of God.
Footnotes
- 1 Corinthians 7:8 Or widowers
- 1 Corinthians 7:36 Or if she is getting beyond the usual age for marriage
- 1 Corinthians 7:38 Or 36 If anyone thinks he is not treating his daughter properly, and if she is getting along in years (or if her passions are too strong), and he feels she ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. He should let her get married. 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind to keep the virgin unmarried—this man also does the right thing. 38 So then, he who gives his virgin in marriage does right, but he who does not give her in marriage does better.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

