1 Corintios 7
Nueva Biblia de las Américas
Respuestas acerca del matrimonio
7 En cuanto a las cosas de que me escribieron, bueno es para el hombre(A) no tocar mujer. 2 No obstante, por razón de las inmoralidades, que cada uno tenga su propia mujer, y cada una tenga su propio marido. 3 Que el marido cumpla su deber para con su mujer, e igualmente la mujer lo cumpla con el marido. 4 La mujer no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino el marido. Y asimismo el marido no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino la mujer.
5 No se priven el uno del otro(B), excepto de común acuerdo y por cierto[a] tiempo, para dedicarse a la oración. Vuelvan después a juntarse[b], a fin de que Satanás(C) no los tiente por causa de falta de dominio propio. 6 Pero esto lo digo por vía de concesión, no como una orden(D). 7 Sin embargo, yo desearía que todos los hombres fueran como yo(E). No obstante, cada cual ha recibido[c] de Dios su propio don(F), unos de una manera y otros de otra.
8 A los solteros y a las viudas digo que es bueno para ellos(G) si se quedan como yo(H). 9 Pero si carecen de dominio propio, cásense(I). Que mejor es casarse que quemarse.
10 A los casados instruyo, no yo, sino el Señor(J): que la mujer no debe dejar al[d] marido. 11 Pero si lo deja, quédese sin casar, o de lo contrario que se reconcilie con su marido, y que el marido no abandone a su mujer.
12 Pero a los demás digo yo, no el Señor(K), que si un hermano tiene una mujer que no es creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone. 13 Y la mujer cuyo marido no es creyente, y él consiente en vivir con ella, no abandone a su marido. 14 Porque el marido que no es creyente es santificado por medio de su mujer; y la mujer que no es creyente es santificada por medio de su marido creyente[e]. De otra manera sus hijos serían inmundos, pero ahora son santos(L). 15 Sin embargo, si el que no es creyente se separa, que se separe. En tales casos el hermano o la hermana no están obligados[f], sino que Dios nos[g] ha llamado para vivir en paz(M). 16 Pues ¿cómo sabes tú, mujer, si salvarás a tu marido? ¿O cómo sabes tú, marido, si salvarás a tu mujer(N)?
Anden en la voluntad de Dios
17 Fuera de esto[h], según el Señor ha asignado a cada uno(O), según Dios llamó a cada cual, así ande. Esto ordeno en todas las iglesias(P). 18 ¿Fue llamado alguno ya circuncidado? Quédese circuncidado[i]. ¿Fue llamado alguien estando incircuncidado[j]? No se circuncide(Q). 19 La circuncisión nada es, y nada es la incircuncisión(R), sino el guardar los mandamientos de Dios(S). 20 Cada uno permanezca en la condición[k] en que fue llamado(T).
21 ¿Fuiste llamado siendo esclavo? No te preocupes. Aunque si puedes obtener tu libertad[l], prefiérelo[m]. 22 Porque el que fue llamado por[n] el Señor siendo esclavo, hombre libre es del Señor(U). De la misma manera, el que fue llamado siendo libre, esclavo es de Cristo(V). 23 Ustedes fueron comprados por precio(W). No se hagan esclavos de los hombres. 24 Hermanos, cada uno permanezca con Dios en la condición[o] en que fue llamado(X).
Sobre casarse o no casarse
25 En cuanto a las vírgenes no tengo mandamiento del Señor(Y), pero doy mi opinión como el que habiendo recibido la misericordia del Señor(Z) es digno de confianza. 26 Creo, pues, que esto es bueno en vista de la presente[p] aflicción(AA); es decir, que es bueno que el hombre(AB) se quede como está[q]. 27 ¿Estás unido[r] a mujer? No procures separarte[s]. ¿Estás libre de mujer? No busques mujer. 28 Y si te casas, no has pecado; y si una virgen se casa, no ha pecado. Sin embargo, ellos[t] tendrán problemas en esta vida[u], y yo quiero evitárselos.
29 Pero esto digo, hermanos: el tiempo ha sido acortado(AC); de modo que de ahora en adelante los que tienen mujer sean como si no la tuvieran; 30 los que lloran, como si no lloraran; los que se regocijan, como si no se regocijaran; los que compran, como si no tuvieran nada; 31 los que aprovechan el mundo, como si no lo aprovecharan plenamente(AD); porque la apariencia de este mundo es pasajera(AE).
32 Sin embargo, quiero que estén libres de preocupación. El soltero se preocupa por las cosas del Señor, cómo puede agradar al Señor(AF). 33 Pero el casado se preocupa por las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer, 34 y sus intereses están divididos. La mujer que no está casada y la virgen se preocupan[v] por las cosas del Señor, para ser santas tanto en cuerpo como en espíritu; pero la casada se preocupa por las cosas del mundo, de cómo agradar a su marido. 35 Esto digo para su propio beneficio; no para ponerles restricción, sino para promover lo que es honesto y para asegurar su constante devoción al Señor.
36 Y si alguien cree que no está obrando correctamente con respecto a su hija virgen, si ella es de edad madura, y si es necesario que así se haga, que haga lo que quiera, no peca; que se case[w]. 37 Pero el que está firme en su corazón, y sin presión alguna[x], y tiene control sobre[y] su propia voluntad, y ha decidido en su corazón conservar virgen[z] a su hija, bien hará. 38 Así los dos, el que da en matrimonio a su hija virgen, hace bien; y el que no la da en matrimonio, hace mejor.
39 La mujer está ligada mientras el marido vive; pero si el marido muere[aa], está en libertad(AG) de casarse con quien desee, solo que sea en el Señor(AH). 40 Pero en mi opinión(AI), será más feliz si se queda como está. Y creo que yo también tengo el Espíritu de Dios.
Footnotes
- 7:5 Lit. un.
- 7:5 Lit. estén juntos.
- 7:7 Lit. tiene.
- 7:10 Lit. separarse del.
- 7:14 Lit. del hermano.
- 7:15 Lit. sujetos a servidumbre.
- 7:15 Algunos mss. antiguos dicen: los.
- 7:17 Lit. Solamente.
- 7:18 Lit. No se haga incircunciso.
- 7:18 Lit. en incircuncisión.
- 7:20 Lit. el llamamiento.
- 7:21 Lit. también hacerte libre.
- 7:21 Lit. más bien aprovéchate de ello.
- 7:22 Lit. en.
- 7:24 Lit. en esto.
- 7:26 O inminente.
- 7:26 Lit. sea.
- 7:27 Lit. atado.
- 7:27 Lit. ser libertado.
- 7:28 Lit. los tales.
- 7:28 Lit. tribulaciones en la carne.
- 7:34 Algunos mss. dicen: Hay asimismo diferencia entre la casada y la doncella. La doncella se preocupa.
- 7:36 Lit. que se casen.
- 7:37 O no teniendo necesidad.
- 7:37 Lit. en cuanto a.
- 7:37 O virgen.
- 7:39 Lit. duerme.
1 Corinthians 7
New International Version
Concerning Married Life
7 Now for the matters you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”(A) 2 But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife,(B) and likewise the wife to her husband. 4 The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife. 5 Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time,(C) so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan(D) will not tempt you(E) because of your lack of self-control. 6 I say this as a concession, not as a command.(F) 7 I wish that all of you were as I am.(G) But each of you has your own gift from God; one has this gift, another has that.(H)
8 Now to the unmarried[a] and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.(I) 9 But if they cannot control themselves, they should marry,(J) for it is better to marry than to burn with passion.
10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.(K) 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband.(L) And a husband must not divorce his wife.
12 To the rest I say this (I, not the Lord):(M) If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.(N)
15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.(O) 16 How do you know, wife, whether you will save(P) your husband?(Q) Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?
Concerning Change of Status
17 Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation the Lord has assigned to them, just as God has called them.(R) This is the rule I lay down in all the churches.(S) 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.(T) 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing.(U) Keeping God’s commands is what counts. 20 Each person should remain in the situation they were in when God called them.(V)
21 Were you a slave when you were called? Don’t let it trouble you—although if you can gain your freedom, do so. 22 For the one who was a slave when called to faith in the Lord is the Lord’s freed person;(W) similarly, the one who was free when called is Christ’s slave.(X) 23 You were bought at a price;(Y) do not become slaves of human beings. 24 Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.(Z)
Concerning the Unmarried
25 Now about virgins: I have no command from the Lord,(AA) but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy(AB) is trustworthy. 26 Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is.(AC) 27 Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife.(AD) 28 But if you do marry, you have not sinned;(AE) and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
29 What I mean, brothers and sisters, is that the time is short.(AF) From now on those who have wives should live as if they do not; 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.(AG)
32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord’s affairs(AH)—how he can please the Lord. 33 But a married man is concerned about the affairs of this world—how he can please his wife— 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord’s affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit.(AI) But a married woman is concerned about the affairs of this world—how she can please her husband. 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided(AJ) devotion to the Lord.
36 If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are too strong[b] and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning.(AK) They should get married. 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin—this man also does the right thing. 38 So then, he who marries the virgin does right,(AL) but he who does not marry her does better.[c]
39 A woman is bound to her husband as long as he lives.(AM) But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.(AN) 40 In my judgment,(AO) she is happier if she stays as she is—and I think that I too have the Spirit of God.
Footnotes
- 1 Corinthians 7:8 Or widowers
- 1 Corinthians 7:36 Or if she is getting beyond the usual age for marriage
- 1 Corinthians 7:38 Or 36 If anyone thinks he is not treating his daughter properly, and if she is getting along in years (or if her passions are too strong), and he feels she ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. He should let her get married. 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind to keep the virgin unmarried—this man also does the right thing. 38 So then, he who gives his virgin in marriage does right, but he who does not give her in marriage does better.
1 Corinthians 7
Christian Standard Bible Anglicised
Principles of Marriage
7 Now in response to the matters you wrote[a] about: ‘It is good for a man not to have sexual relations with a woman.’[b] 2 But because sexual immorality is so common,[c](A) each man should have sexual relations with his own wife,(B) and each woman should have sexual relations with her own husband. 3 A husband should fulfil his marital duty(C) to his wife, and likewise a wife to her husband. 4 A wife does not have the right over her own body, but her husband does. In the same way, a husband does not have the right over his own body, but his wife does. 5 Do not deprive(D) one another – except when you agree for a time, to devote yourselves to[d] prayer. Then come together again; otherwise, Satan may tempt you because of your lack of self-control. 6 I say this as a concession, not as a command. 7 I wish that all people were as I am. But each has his own gift(E) from God, one person has this gift, another has that.
A Word to the Unmarried
8 I say to the unmarried[e] and to widows:(F) It is good for them if they remain as I am. 9 But if they do not have self-control,(G) they should marry, since it is better to marry(H) than to burn with desire.
About Married People
10 To the married I give this command(I) – not I, but the Lord – a wife is not to leave[f] her husband. 11 But if she does leave, she must remain unmarried or be reconciled to her husband – and a husband is not to divorce his wife.(J) 12 But I (not the Lord) say to the rest: If any brother(K) has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 Also, if any woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce her husband. 14 For the unbelieving husband is made holy(L) by the wife, and the unbelieving wife is made holy by the husband.[g] Otherwise your children would be unclean, but as it is they are holy. 15 But if the unbeliever leaves, let him leave. A brother or a sister is not bound in such cases. God has called you[h] to live in peace. 16 Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife.[i]
Various Situations of Life
17 Let each one live his life in the situation the Lord assigned when God called(M) him.[j] This is what I command in all the churches. 18 Was anyone already circumcised when he was called? He should not undo his circumcision. Was anyone called while uncircumcised? He should not be circumcised. 19 Circumcision does not matter and uncircumcision does not matter. Keeping God’s commands is what matters. 20 Let each of you remain in the situation[k] in which he was called. 21 Were you called while a slave? Don’t let it concern you. But if you can become free, by all means take the opportunity.[l] 22 For he who is called by the Lord as a slave(N) is the Lord’s freedman. Likewise he who is called as a free man is Christ’s slave. 23 You were bought(O) at a price; do not become slaves of people. 24 Brothers and sisters, each person is to remain with God in the situation in which he was called.
About the Unmarried and Widows
25 Now about virgins:[m] I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy(P) is faithful.(Q) 26 Because of the present distress, I think that it is good for a man to remain as he is. 27 Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife. 28 However, if you do get married,(R) you have not sinned, and if a virgin[n] marries, she has not sinned. But such people will have trouble in this life,[o] and I am trying to spare you.
29 This is what I mean, brothers and sisters: The time is limited,(S) so from now on those who have wives should be as though they had none, 30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice(T) as though they did not rejoice, those who buy as though they didn’t own anything, 31 and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away.(U)
32 I want you to be without concerns. The unmarried man is concerned about the things of the Lord – how he may please(V) the Lord. 33 But the married man is concerned about the things of the world – how he may please his wife – 34 and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the things of the Lord,(W) so that she may be holy both in body and in spirit. But the married woman is concerned about the things of the world – how she may please her husband. 35 I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but to promote what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.
36 If any man thinks he is acting improperly towards the virgin he is engaged to, if she is getting beyond the usual age for marriage, and he feels he should marry – he can do what he wants. He is not sinning; they can get married. 37 But he who stands firm in his heart (who is under no compulsion, but has control over his own will(X)) and has decided in his heart to keep her as his fiancée, will do well. 38 So, then, he who marries his fiancée does well, but he who does not marry will do better.[p]
39 A wife is bound[q] as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to be married to anyone she wants – only in the Lord. 40 But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God.
Footnotes
- 7:1 Other mss add to me
- 7:1 Or ‘It is good for a man not to use a woman for sex’; lit ‘It is good for a man not to touch a woman.’
- 7:2 Lit because of immoralities
- 7:5 Other mss add fasting and to
- 7:8 Or widowers
- 7:10 Or separate from, or divorce
- 7:14 Lit the brother
- 7:15 Other mss read us
- 7:16 Or Wife, how do you know that you will save your husband? Husband, how do you know that you will save your wife?
- 7:17 Lit called each
- 7:20 Lit in the calling
- 7:21 Or But even though you can become free, make the most of your position as a slave
- 7:25 Or betrothed, or those not yet married
- 7:28 Or betrothed woman
- 7:28 Lit in the flesh
- 7:36–38 Or 36 If any man thinks he is acting improperly towards his virgin daughter, if she is getting beyond the usual age for marriage, and he feels she should marry – he can do what he wants. He is not sinning; she can get married. 37 But he who stands firm in his heart (who is under no compulsion, but has control over his own will) and has decided in his heart to keep his own virgin daughter will do well. 38 So then he who gives his own virgin daughter in marriage does well, but he who does not give his own virgin daughter in marriage will do better.
- 7:39 Other mss add by law
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.