Add parallel Print Page Options

Casos especiales

A los solteros y a las viudas les digo que es preferible quedarse sin casar, como yo. Pero si no pueden controlar su naturaleza, que se casen, pues más vale casarse que consumirse de pasión.

10 Pero a los que ya están casados, les doy este mandato, que no es mío, sino del Señor: que la esposa no se separe de su esposo.

Read full chapter

Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les sería quedarse como yo; pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando.

10 A los que están unidos en matrimonio, mando, no yo, sino el Señor, que la mujer no se separe del marido;

Read full chapter

I say therefore to the unmarried and widows, it is good for them if they abide even as I.

But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:

Read full chapter

But I say to the unmarried and to the widows: (A)It is good for them if they remain even as I am; but (B)if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

Keep Your Marriage Vows

10 Now to the married I command, yet not I but the (C)Lord: (D)A wife is not to depart from her husband.

Read full chapter