1 Corintios 6
Reina Valera Contemporánea
Litigios en presencia de los incrédulos
6 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿por qué presenta el caso ante los impíos, y no ante los santos? 2 ¿Acaso no saben ustedes que los santos juzgarán al mundo? Y si son ustedes quienes han de juzgar al mundo, ¿acaso les es poca cosa juzgar casos muy pequeños? 3 ¿No saben ustedes que nosotros juzgaremos a los ángeles? ¡Pues con más razón los asuntos de esta vida! 4 Si ustedes pueden emitir juicios en cuanto a los asuntos de esta vida, ¿cómo entonces ponen como jueces a gente de poca estima en la iglesia? 5 Les digo esto para avergonzarlos. ¿Acaso no hay entre ustedes siquiera uno que sea sabio y que pueda servir de juez entre sus hermanos? 6 ¡Y es que no sólo se pelean entre hermanos, sino que lo hacen en presencia de los incrédulos!
7 Sin duda, ya es bastante grave que haya pleitos entre ustedes. ¿No sería mejor pasar por alto la ofensa? ¿No sería mejor dejar que los defrauden? 8 ¡Pero el caso es que son ustedes los que cometen el agravio, y los que defraudan, y lo hacen contra los hermanos!
9 ¿Acaso no saben que los injustos no heredarán el reino de Dios? No se equivoquen: ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se acuestan con hombres, 10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los malhablados, ni los estafadores, heredarán el reino de Dios. 11 Y eso eran algunos de ustedes, pero ya han sido lavados, ya han sido santificados, ya han sido justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios.
Glorifiquen a Dios en su cuerpo
12 Todo me está permitido, pero no todo me conviene.(A) Todo me está permitido, pero no permitiré que nada me domine. 13 Los alimentos son para el estómago, y el estómago es para los alimentos, pero Dios destruirá tanto al uno como a los otros. Y el cuerpo no es para la inmoralidad sexual, sino para el Señor, y el Señor es para el cuerpo. 14 Y así como Dios levantó al Señor, también nos levantará a nosotros con su poder. 15 ¿Acaso no saben ustedes que sus cuerpos son miembros de Cristo? ¿Voy entonces a tomar los miembros de Cristo para hacerlos miembros de una prostituta? ¡De ninguna manera! 16 ¿Acaso no saben que el que se une con una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? La Escritura dice: «Los dos serán un solo ser».(B) 17 Pero el que se une al Señor, es un espíritu con él. 18 Huyan de la inmoralidad sexual. Cualquier otro pecado que el hombre cometa, ocurre fuera del cuerpo; pero el que comete inmoralidad sexual peca contra su propio cuerpo. 19 ¿Acaso ignoran que el cuerpo de ustedes es templo del Espíritu Santo, que está en ustedes,(C) y que recibieron de parte de Dios, y que ustedes no son dueños de sí mismos? 20 Porque ustedes han sido comprados; el precio de ustedes ya ha sido pagado. Por lo tanto, den gloria a Dios en su cuerpo y en su espíritu, los cuales son de Dios.
1 Corinthians 6
English Standard Version
Lawsuits Against Believers
6 When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous (A)instead of the saints? 2 Or do you not know that (B)the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases? 3 Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life! 4 So if you have such cases, (C)why do you lay them before those who have no standing in the church? 5 (D)I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers, 6 but brother goes to law against brother, and that before unbelievers? 7 To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. (E)Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded? 8 But you yourselves wrong and defraud—even (F)your own brothers![a]
9 Or do you not know that the unrighteous[b] will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: (G)neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,[c] 10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God. 11 And (H)such were some of you. But (I)you were washed, (J)you were sanctified, (K)you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
Flee Sexual Immorality
12 (L)“All things are lawful for me,” but not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything. 13 (M)“Food is meant for the stomach and the stomach for food”—and God will destroy both one (N)and the other. The body is not meant for sexual immorality, but (O)for the Lord, and (P)the Lord for the body. 14 And (Q)God raised the Lord and (R)will also raise us up (S)by his power. 15 Do you not know that (T)your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! 16 Or do you not know that he who is joined[d] to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, (U)“The two will become one flesh.” 17 But he who is joined to the Lord (V)becomes one spirit with him. 18 (W)Flee from sexual immorality. Every other sin[e] a person commits is outside the body, but the sexually immoral person (X)sins against his own body. 19 Or (Y)do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? (Z)You are not your own, 20 (AA)for you were bought with a price. (AB)So glorify God in your body.
Footnotes
- 1 Corinthians 6:8 Or brothers and sisters
- 1 Corinthians 6:9 Or wrongdoers
- 1 Corinthians 6:9 The two Greek terms translated by this phrase refer to the passive and active partners in consensual homosexual acts
- 1 Corinthians 6:16 Or who holds fast (compare Genesis 2:24 and Deuteronomy 10:20); also verse 17
- 1 Corinthians 6:18 Or Every sin
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.