¡Expulsen al hermano inmoral!

Es ya del dominio público que hay entre ustedes un caso de inmoralidad sexual que ni siquiera entre los paganos se tolera, a saber, que uno de ustedes tiene por mujer a la esposa de su padre. ¡Y de esto se sienten orgullosos! ¿No debieran, más bien, haber lamentado lo sucedido y expulsado de entre ustedes al que hizo tal cosa?

Read full chapter

Un caso de inmoralidad

Se ha sabido que uno de ustedes tiene como mujer a su propia madrastra. Este caso de inmoralidad es tan grave, que ni siquiera se da entre los paganos. ¡Y aún se hinchan ustedes de orgullo! ¡Deberían llenarse de tristeza! El hombre que vive en semejante situación debe ser expulsado de entre ustedes.

Read full chapter

Church Discipline

It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with[a] his father’s wife. And you are proud![b] Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this[c] from among you?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:1 tn Or “someone has married”; Grk “someone has,” but the verb ἔχω (echō) is routinely used of marital relationships (cf. BDAG 420 s.v. 2.a), including sexual relationships. The exact nature of the relationship is uncertain in this case; it is not clear, for example, whether the man had actually married the woman or was merely cohabiting with her.
  2. 1 Corinthians 5:2 tn Or “are puffed up/arrogant,” the same verb occurring in 4:6, 18.
  3. 1 Corinthians 5:2 tn Grk “sorrowful, so that the one who did this might be removed.”