Add parallel Print Page Options

Y el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su propia recompensa conforme a su propia labor.

Porque nosotros somos colaboradores de Dios, y vosotros sois labranza de Dios, edificio de Dios.

10 Conforme a la gracia de Dios que me ha sido dada, yo como perito arquitecto puse el fundamento, y otro edifica encima; pero cada uno mire cómo sobreedifica.

Read full chapter

The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.(A) For we are co-workers in God’s service;(B) you are God’s field,(C) God’s building.(D)

10 By the grace God has given me,(E) I laid a foundation(F) as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care.

Read full chapter

Now he who plants and he who waters are one, (A)and each one will receive his own reward according to his own labor.

For (B)we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are (C)God’s building. 10 (D)According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I have laid (E)the foundation, and another builds on it. But let each one take heed how he builds on it.

Read full chapter

He who plants and he who waters are one, and each (A)will receive his wages according to his labor. For we are (B)God's fellow workers. You are God's field, (C)God's building.

10 (D)According to the grace of God given to me, like a skilled[a] master builder I laid a (E)foundation, and (F)someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 3:10 Or wise