11 porque nadie puede poner un fundamento diferente del que ya está puesto, que es Jesucristo. 12 Si alguien construye sobre este fundamento ya sea con oro, plata y piedras preciosas, o con madera, heno y paja, 13 su obra se mostrará tal cual es, pues el día del juicio la dejará al descubierto. El fuego la dará a conocer y pondrá a prueba la calidad del trabajo de cada uno.

Read full chapter

11 For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.(A) 12 If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw, 13 their work will be shown for what it is,(B) because the Day(C) will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person’s work.(D)

Read full chapter

11 For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.

12 Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;

13 Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.

Read full chapter

11 For no one can lay a (A)foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ. 12 Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, 13 (B)each one’s work will become evident; for (C)the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test [a]the quality of each one’s work.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 3:13 Lit of what sort each man’s work is

11 For no other foundation can anyone lay than (A)that which is laid, (B)which is Jesus Christ. 12 Now if anyone builds on this foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw, 13 each one’s work will become clear; for the Day (C)will declare it, because (D)it will be revealed by fire; and the fire will test each one’s work, of what sort it is.

Read full chapter