1 Corintios 2
Nueva Traducción Viviente
Pablo y su mensaje de sabiduría
2 Amados hermanos, la primera vez que los visité, no me valí de palabras elevadas ni de una sabiduría impresionante para contarles acerca del plan secreto de Dios.[a] 2 Pues decidí que, mientras estuviera con ustedes, olvidaría todo excepto a Jesucristo, el que fue crucificado. 3 Me acerqué a ustedes en debilidad: con timidez y temblor. 4 Y mi mensaje y mi predicación fueron muy sencillos. En lugar de usar discursos ingeniosos y persuasivos, confié solamente en el poder del Espíritu Santo. 5 Lo hice así para que ustedes no confiaran en la sabiduría humana sino en el poder de Dios.
6 Sin embargo, cuando estoy con creyentes maduros, sí hablo con palabras de sabiduría, pero no la clase de sabiduría que pertenece a este mundo o a los gobernantes de este mundo, quienes pronto son olvidados. 7 No, la sabiduría de la que hablamos es el misterio de Dios,[b] su plan que antes estaba escondido, aunque él lo hizo para nuestra gloria final aún antes que comenzara el mundo; 8 pero los gobernantes de este mundo no lo entendieron; si lo hubieran hecho, no habrían crucificado a nuestro glorioso Señor. 9 A eso se refieren las Escrituras cuando dicen:
«Ningún ojo ha visto, ningún oído ha escuchado,
ninguna mente ha imaginado
lo que Dios tiene preparado
para quienes lo aman»[c].
10 Pero[d] fue a nosotros a quienes Dios reveló esas cosas por medio de su Espíritu. Pues su Espíritu investiga todo a fondo y nos muestra los secretos profundos de Dios. 11 Nadie puede conocer los pensamientos de una persona excepto el propio espíritu de esa persona y nadie puede conocer los pensamientos de Dios excepto el propio Espíritu de Dios. 12 Y nosotros hemos recibido el Espíritu de Dios (no el espíritu del mundo), de manera que podemos conocer las cosas maravillosas que Dios nos ha regalado.
13 Les decimos estas cosas sin emplear palabras que provienen de la sabiduría humana. En cambio, hablamos con palabras que el Espíritu nos da, usando las palabras del Espíritu para explicar las verdades espirituales;[e] 14 pero los que no son espirituales[f] no pueden recibir esas verdades de parte del Espíritu de Dios. Todo les suena ridículo y no pueden entenderlo, porque solo los que son espirituales pueden entender lo que el Espíritu quiere decir. 15 Los que son espirituales pueden evaluar todas las cosas, pero ellos mismos no pueden ser evaluados por otros. 16 Pues,
«¿Quién puede conocer los pensamientos del Señor?
¿Quién sabe lo suficiente para enseñarle a él?»[g].
Pero nosotros entendemos estas cosas porque tenemos la mente de Cristo.
Footnotes
- 2:1 En griego del misterio de Dios; otros manuscritos dicen del testimonio de Dios.
- 2:7 En griego Pero nosotros hablamos la sabiduría de Dios en misterio.
- 2:9 Is 64:4.
- 2:10 Algunos manuscritos dicen Pues.
- 2:13 O da, explicando las verdades espirituales en lenguaje espiritual, o da, explicando las verdades espirituales a personas espirituales.
- 2:14 O los que no tienen el Espíritu; o los que solo tienen vida física.
- 2:16 Is 40:13 (versión griega).
1 Corinthians 2
Mounce Reverse Interlinear New Testament
2 When I kagō came erchomai to pros you hymeis, brothers adelphos, I did not ou come erchomai with kata excellence hyperochē of speech logos or ē of wisdom sophia as I told katangellō you hymeis about the ho secret martyrion purpose of ho God theos. 2 For gar I had decided krinō to know oida nothing tis among en you hymeis except ei mē Jesus Iēsous Christ Christos and kai him houtos crucified stauroō. 3 So I kagō came ginomai to pros you hymeis in en weakness astheneia and kai fear phobos, and kai with en much polys trembling tromos. 4 · kai · ho My egō word logos and kai · ho my egō message kērygma were not ou delivered with en persuasive peithos words logos of wisdom sophia, but alla with en a demonstration apodeixis of the Spirit pneuma and kai of power dynamis, 5 so hina that · ho your hymeis faith pistis would not mē be eimi based on en the wisdom sophia of men anthrōpos but alla on en the power dynamis of God theos.
6 However de, we do speak laleō wisdom sophia among en those ho who are mature teleios, although de it is not ou the wisdom sophia of ho this houtos age aiōn or oude of the ho rulers archōn of ho this houtos age aiōn, who ho are doomed to perish katargeō. 7 Rather alla, we speak laleō the wisdom sophia of God theos; a wisdom that ho was hidden apokryptō in en mystery mystērion and that hos God theos had determined proorizō · ho before pro the ho ages aiōn for eis our hēmeis glory doxa. 8 None oudeis of the ho rulers archōn of ho this houtos age aiōn understood ginōskō it hos, for gar if ei they had ginōskō, they stauroō would an not ou have crucified stauroō the ho Lord kyrios of ho glory doxa. 9 But alla, as kathōs it is written graphō, “ No ou eye ophthalmos has seen, · kai no ou ear ous has heard akouō, · kai nor ou has the mind kardia of man anthrōpos imagined anabainō, the things that hos God theos has prepared hetoimazō · ho for those ho who love agapaō him autos.” 10 But de God theos has revealed apokalyptō them to us hēmeis · ho through dia his ho Spirit pneuma; for gar the ho Spirit pneuma searches eraunaō everything pas, even kai the ho deep bathos things of ho God theos. 11 For gar who tis among men anthrōpos can know oida the ho thoughts of ho a man anthrōpos except ei mē the ho man’ s own anthrōpos spirit pneuma · ho that ho is in en him autos? In the same houtōs way , · kai no one oudeis can understand ginōskō the ho thoughts of ho God theos except ei mē the ho Spirit pneuma of ho God theos. 12 · de It was not ou the ho spirit pneuma of the ho world kosmos that we hēmeis received lambanō, but alla the ho Spirit pneuma · ho sent from ek · ho God theos, that hina we might understand oida the ho gifts freely given charizomai to us hēmeis by hypo · ho God theos. 13 And kai we speak about laleō these hos things in en words logos not ou taught didaktos by human anthrōpinos wisdom sophia but alla taught didaktos by the Spirit pneuma, expressing synkrinō spiritual truths pneumatikos in spiritual pneumatikos words . 14 The natural psychikos · de man anthrōpos does not ou receive dechomai the ho things of the ho Spirit pneuma of ho God theos, for gar they are eimi foolishness mōria to him autos; · kai he cannot ou understand ginōskō them because hoti they are spiritually pneumatikōs discerned anakrinō. 15 But de the ho spiritual pneumatikos person discerns anakrinō · ho all pas things , and de is not himself autos subject to hypo anyone’ s oudeis scrutiny anakrinō. 16 For gar, “ Who tis has known ginōskō the mind nous of the Lord kyrios, so as to advise symbibazō him autos?” But de we hēmeis have echō the mind nous of Christ Christos.
1 Corinthians 2
New International Version
2 And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom(A) as I proclaimed to you the testimony about God.[a] 2 For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.(B) 3 I came to you(C) in weakness(D) with great fear and trembling.(E) 4 My message and my preaching were not with wise and persuasive words,(F) but with a demonstration of the Spirit’s power,(G) 5 so that your faith might not rest on human wisdom, but on God’s power.(H)
God’s Wisdom Revealed by the Spirit
6 We do, however, speak a message of wisdom among the mature,(I) but not the wisdom of this age(J) or of the rulers of this age, who are coming to nothing.(K) 7 No, we declare God’s wisdom, a mystery(L) that has been hidden(M) and that God destined for our glory before time began. 8 None of the rulers of this age(N) understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.(O) 9 However, as it is written:
“What no eye has seen,
what no ear has heard,
and what no human mind has conceived”[b]—
the things God has prepared for those who love him—(P)
10 these are the things God has revealed(Q) to us by his Spirit.(R)
The Spirit searches all things, even the deep things of God. 11 For who knows a person’s thoughts(S) except their own spirit(T) within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. 12 What we have received is not the spirit(U) of the world,(V) but the Spirit who is from God, so that we may understand what God has freely given us. 13 This is what we speak, not in words taught us by human wisdom(W) but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words.[c] 14 The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God(X) but considers them foolishness,(Y) and cannot understand them because they are discerned only through the Spirit. 15 The person with the Spirit(Z) makes judgments about all things, but such a person is not subject to merely human judgments, 16 for,
But we have the mind of Christ.(AB)
Footnotes
- 1 Corinthians 2:1 Some manuscripts proclaimed to you God’s mystery
- 1 Corinthians 2:9 Isaiah 64:4
- 1 Corinthians 2:13 Or Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual
- 1 Corinthians 2:16 Isaiah 40:13
1 Corinthians 2
New King James Version
Christ Crucified
2 And I, brethren, when I came to you, did not come with excellence of speech or of wisdom declaring to you the [a]testimony of God. 2 For I determined not to know anything among you (A)except Jesus Christ and Him crucified. 3 (B)I was with you (C)in weakness, in fear, and in much trembling. 4 And my speech and my preaching (D)were not with persuasive words of [b]human wisdom, (E)but in demonstration of the Spirit and of power, 5 that your faith should not be in the wisdom of men but in the (F)power of God.
Spiritual Wisdom
6 However, we speak wisdom among those who are mature, yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nothing. 7 But we speak the wisdom of God in a mystery, the hidden wisdom which God [c]ordained before the ages for our glory, 8 which none of the rulers of this age knew; for (G)had they known, they would not have (H)crucified the Lord of glory.
9 But as it is written:
(I)“Eye has not seen, nor ear heard,
Nor have entered into the heart of man
The things which God has prepared for those who love Him.”
10 But (J)God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. 11 For what man knows the things of a man except the (K)spirit of the man which is in him? (L)Even so no one knows the things of God except the Spirit of God. 12 Now we have received, not the spirit of the world, but (M)the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God.
13 These things we also speak, not in words which man’s wisdom teaches but which the [d]Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual. 14 (N)But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned. 15 But he who is spiritual judges all things, yet he himself is rightly judged by no one. 16 For (O)“who has known the mind of the Lord that he may instruct Him?” (P)But we have the mind of Christ.
Footnotes
- 1 Corinthians 2:1 NU mystery
- 1 Corinthians 2:4 NU omits human
- 1 Corinthians 2:7 predetermined
- 1 Corinthians 2:13 NU omits Holy
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


