La resurrección de Cristo

15 Ahora, hermanos, quiero recordarles las buenas noticias que les prediqué, las mismas que recibieron y en las cuales se mantienen firmes. Mediante estas buenas noticias son salvos, si se aferran a la palabra que les prediqué. De otro modo, habrán creído en vano.

Porque ante todo[a] les transmití a ustedes lo que yo mismo recibí: que Cristo murió por nuestros pecados según las Escrituras, que fue sepultado, que resucitó al tercer día según las Escrituras, que se apareció a Cefas y luego a los doce. Después se apareció a más de quinientos hermanos a la vez, la mayoría de los cuales vive todavía, aunque algunos han muerto.[b] Luego se apareció a Santiago, más tarde a todos los apóstoles, y por último, como a uno nacido fuera de tiempo, se me apareció también a mí.

Admito que yo soy el más insignificante de los apóstoles y que ni siquiera merezco ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de Dios. 10 Pero por la gracia de Dios soy lo que soy y la gracia que él me concedió no se quedó sin fruto. Al contrario, he trabajado con más tesón que todos ellos, aunque no yo, sino la gracia de Dios que está conmigo. 11 En fin, ya sea que se trate de mí o de ellos, esto es lo que predicamos y esto es lo que ustedes han creído.

La resurrección de los muertos

12 Ahora bien, si se predica que Cristo ha sido levantado de entre los muertos, ¿cómo dicen algunos de ustedes que no hay resurrección? 13 Si no hay resurrección, entonces ni siquiera Cristo ha resucitado. 14 Y si Cristo no ha resucitado, nuestra predicación no sirve para nada, como tampoco la fe de ustedes. 15 Aún más, resultaríamos falsos testigos de Dios por haber testificado que Dios resucitó a Cristo, lo cual no habría sucedido si en verdad los muertos no resucitan. 16 Porque, si los muertos no resucitan, tampoco Cristo ha resucitado. 17 Y si Cristo no ha resucitado, la fe de ustedes es ilusoria y todavía están en sus pecados. 18 En este caso, también están perdidos los que murieron en Cristo. 19 Si la esperanza que tenemos en Cristo fuera solo para esta vida, seríamos los más desdichados de todos los mortales.

20 Lo cierto es que Cristo ha sido levantado de entre los muertos, como primicias de los que murieron. 21 De hecho, ya que la muerte vino por medio de un hombre, también por medio de un hombre viene la resurrección de los muertos. 22 Así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos volverán a vivir, 23 pero cada uno en su debido orden: Cristo, las primicias; después, cuando él venga, los que le pertenecen. 24 Entonces vendrá el fin, cuando él entregue el reino a Dios el Padre, luego de destruir todo dominio, autoridad y poder. 25 Porque es necesario que Cristo reine hasta someter a todos sus enemigos a su dominio. 26 El último enemigo que será destruido es la muerte, 27 pues Dios «ha puesto todo bajo sus pies».[c] Al decir que «todo» ha quedado sometido a su dominio, es claro que no se incluye a Dios mismo, quien todo lo sometió a Cristo. 28 Y cuando todo le sea sometido, entonces el Hijo mismo se someterá a aquel que le sometió todo, para que Dios sea todo en todos.

29 Si no hay resurrección, ¿qué sacan los que se bautizan por los muertos? Si en definitiva los muertos no resucitan, ¿por qué se bautizan por ellos? 30 Y nosotros, ¿por qué nos exponemos al peligro a todas horas? 31 Que cada día muero, hermanos, es tan cierto como el orgullo que siento por ustedes en Cristo Jesús nuestro Señor. 32 ¿Qué he ganado si, solo por motivos humanos, en Éfeso luché contra las fieras? Si los muertos no resucitan,

«¡comamos y bebamos,
    que mañana moriremos!».[d]

33 No se dejen engañar: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres». 34 Vuelvan a su sano juicio, como conviene, y dejen de pecar. En efecto, hay algunos de ustedes que no tienen conocimiento de Dios; para vergüenza de ustedes lo digo.

El cuerpo resucitado

35 Tal vez alguien pregunte: «¿Cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué clase de cuerpo vendrán?». 36 ¡Qué tontería! Lo que tú siembras no cobra vida a menos que muera. 37 No plantas el cuerpo que luego ha de nacer, sino que siembras una simple semilla de trigo o de otro tipo. 38 Pero Dios le da el cuerpo que quiso darle y a cada clase de semilla le da un cuerpo propio. 39 No todos los cuerpos son iguales: hay cuerpos humanos, también los hay de animales terrestres, de aves y de peces. 40 Asimismo, hay cuerpos celestes y cuerpos terrestres; pero el esplendor de los cuerpos celestes es uno y el de los cuerpos terrestres es otro. 41 Uno es el esplendor del sol, otro el de la luna y otro el de las estrellas. Cada estrella tiene su propio brillo.

42 Así sucederá también con la resurrección de los muertos. Lo que se siembra en corrupción resucita en incorrupción; 43 lo que se siembra en deshonra resucita en gloria; lo que se siembra en debilidad resucita en poder; 44 se siembra un cuerpo natural y resucita un cuerpo espiritual.

Si hay un cuerpo natural, también hay un cuerpo espiritual. 45 Así está escrito: «El primer hombre, Adán, se convirtió en un ser viviente»;[e] el último Adán, en el Espíritu que da vida. 46 No vino primero lo espiritual, sino lo natural y después lo espiritual. 47 El primer hombre era del polvo de la tierra; el segundo hombre, del cielo. 48 Como es aquel hombre terrenal, así son también los de la tierra; y como es el celestial, así son también los del cielo. 49 Y, así como hemos llevado la imagen de aquel hombre terrenal, llevaremos[f] también la imagen del celestial.

50 Les declaro, hermanos, que el cuerpo mortal[g] no puede heredar el reino de Dios ni lo corruptible puede heredar lo incorruptible. 51 Fíjense bien en el misterio que voy a revelar: No todos moriremos, pero todos seremos transformados, 52 en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, al toque final de la trompeta. Pues sonará la trompeta y los muertos resucitarán con un cuerpo incorruptible, y nosotros seremos transformados. 53 Porque lo corruptible tiene que revestirse de lo incorruptible y lo mortal, de inmortalidad. 54 Cuando lo corruptible se revista de lo incorruptible y lo mortal, de inmortalidad, entonces se cumplirá lo que está escrito: «La muerte ha sido devorada por la victoria».[h]

55 «¿Dónde está, oh muerte, tu victoria?
    ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón?».[i]

56 El aguijón de la muerte es el pecado y el poder del pecado es la Ley. 57 ¡Pero gracias a Dios que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo!

58 Por lo tanto, mis queridos hermanos, manténganse firmes e inconmovibles, progresando siempre en la obra del Señor, conscientes de que su trabajo en el Señor no es en vano.

Footnotes

  1. 15:3 ante todo. Alt. al principio.
  2. 15:6 han muerto. Lit. duermen.
  3. 15:27 Sal 8:6.
  4. 15:32 Is 22:13.
  5. 15:45 Gn 2:7.
  6. 15:49 llevaremos. Var. llevemos.
  7. 15:50 el cuerpo mortal. Lit. carne y sangre.
  8. 15:54 Is 25:8.
  9. 15:55 Os 13:14.

15 Además os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis; por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano.

Primeramente os he enseñado lo que asimismo recibí: Que Cristo murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras; que fue sepultado y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras; y que apareció a Cefas, y después a los doce. Después apareció a más de quinientos hermanos a la vez, de los cuales muchos viven aún y otros ya han muerto. Después apareció a Jacobo y después a todos los apóstoles. Por último, como a un abortivo, se me apareció a mí.

Yo soy el más pequeño de los apóstoles, y no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de Dios. 10 Pero por la gracia de Dios soy lo que soy; y su gracia no ha sido en vano para conmigo, antes he trabajado más que todos ellos; aunque no yo, sino la gracia de Dios que está conmigo. 11 Sea yo o sean ellos, así predicamos y así habéis creído.

12 Pero si se predica que Cristo resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos?, 13 porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó. 14 Y si Cristo no resucitó, vana es entonces nuestra predicación y vana es también vuestra fe. 15 Y somos hallados falsos testigos de Dios, porque hemos testificado que Dios resucitó a Cristo, al cual no resucitó si en verdad los muertos no resucitan. 16 Si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó; 17 y si Cristo no resucitó, vuestra fe es vana: aún estáis en vuestros pecados. 18 Entonces también los que murieron en Cristo perecieron. 19 Si solamente para esta vida esperamos en Cristo, somos los más dignos de lástima de todos los hombres.

20 Pero ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que murieron es hecho, 21 pues por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos. 22 Así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados. 23 Pero cada uno en su debido orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida. 24 Luego el fin, cuando entregue el Reino al Dios y Padre, cuando haya suprimido todo dominio, toda autoridad y todo poder.

25 Preciso es que él reine hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies. 26 Y el postrer enemigo que será destruido es la muerte, 27 porque todas las cosas las sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice que todas las cosas han sido sujetadas a él, claramente se exceptúa aquel que sujetó a él todas las cosas. 28 Pero, luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.

29 De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si de ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué, pues, se bautizan por los muertos? 30 ¿Y por qué nosotros nos exponemos a peligros a toda hora? 31 Os aseguro, hermanos, por la gloria que de vosotros tengo en nuestro Señor Jesucristo, que cada día muero. 32 Si como hombre batallé en Éfeso contra fieras, ¿de qué me sirve? Si los muertos no resucitan, «Comamos y bebamos, porque mañana moriremos.»

33 No os engañéis: «Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.» 34 Velad debidamente y no pequéis, porque algunos no conocen a Dios. Para vergüenza vuestra lo digo.

35 Pero preguntará alguno: «¿Cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo vendrán?» 36 Necio, lo que tú siembras no vuelve a la vida si no muere antes. 37 Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, sea de trigo o de otro grano. 38 Y Dios le da el cuerpo que él quiere, y a cada semilla su propio cuerpo.

39 No toda carne es la misma carne, sino que una carne es la de los hombres, otra carne la de las bestias, otra la de los peces y otra la de las aves. 40 Hay cuerpos celestiales y cuerpos terrenales; pero una es la hermosura de los celestiales y otra la de los terrenales. 41 Uno es el resplandor del sol, otro el de la luna y otro el de las estrellas, pues una estrella es diferente de otra en resplandor.

42 Así también sucede con la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción. 43 Se siembra en deshonra, resucitará en gloria; se siembra en debilidad, resucitará en poder. 44 Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal y hay cuerpo espiritual.

45 Así también está escrito: «Fue hecho el primer hombre, Adán, alma viviente»; el postrer Adán, espíritu que da vida. 46 Pero lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual. 47 El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre, que es el Señor, es del cielo. 48 Conforme al terrenal, así serán los terrenales; y conforme al celestial, así serán los celestiales. 49 Y así como hemos traído la imagen del terrenal, traeremos también la imagen del celestial.

50 Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni la corrupción hereda la incorrupción. 51 Os digo un misterio: No todos moriremos; pero todos seremos transformados, 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta, porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles y nosotros seremos transformados, 53 pues es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción y que esto mortal se vista de inmortalidad.

54 Cuando esto corruptible se haya vestido de incorrupción y esto mortal se haya vestido de inmortalidad, entonces se cumplirá la palabra que está escrita: «Sorbida es la muerte en victoria.» 55 ¿Dónde está, muerte, tu aguijón? ¿Dónde, sepulcro, tu victoria?, 56 porque el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado es la Ley. 57 Pero gracias sean dadas a Dios, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo.

58 Así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.

La resurrección de los muertos

15 Además os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis; por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano.

Porque primeramente os he enseñado lo que asimismo recibí: Que Cristo murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras;(A) y que fue sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras;(B) y que apareció a Cefas,(C) y después a los doce.(D) Después apareció a más de quinientos hermanos a la vez, de los cuales muchos viven aún, y otros ya duermen. Después apareció a Jacobo; después a todos los apóstoles; y al último de todos, como a un abortivo, me apareció a mí.(E) Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de Dios.(F) 10 Pero por la gracia de Dios soy lo que soy; y su gracia no ha sido en vano para conmigo, antes he trabajado más que todos ellos; pero no yo, sino la gracia de Dios conmigo. 11 Porque o sea yo o sean ellos, así predicamos, y así habéis creído.

12 Pero si se predica de Cristo que resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros que no hay resurrección de muertos? 13 Porque si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo resucitó. 14 Y si Cristo no resucitó, vana es entonces nuestra predicación, vana es también vuestra fe. 15 Y somos hallados falsos testigos de Dios; porque hemos testificado de Dios que él resucitó a Cristo, al cual no resucitó, si en verdad los muertos no resucitan. 16 Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó; 17 y si Cristo no resucitó, vuestra fe es vana; aún estáis en vuestros pecados. 18 Entonces también los que durmieron en Cristo perecieron. 19 Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, somos los más dignos de conmiseración de todos los hombres.

20 Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho. 21 Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos. 22 Porque así como en Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados. 23 Pero cada uno en su debido orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida. 24 Luego el fin, cuando entregue el reino al Dios y Padre, cuando haya suprimido todo dominio, toda autoridad y potencia. 25 Porque preciso es que él reine hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.(G) 26 Y el postrer enemigo que será destruido es la muerte. 27 Porque todas las cosas las sujetó debajo de sus pies.(H) Y cuando dice que todas las cosas han sido sujetadas a él, claramente se exceptúa aquel que sujetó a él todas las cosas. 28 Pero luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.

29 De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué, pues, se bautizan por los muertos? 30 ¿Y por qué nosotros peligramos a toda hora? 31 Os aseguro, hermanos, por la gloria que de vosotros tengo en nuestro Señor Jesucristo, que cada día muero. 32 Si como hombre batallé en Éfeso contra fieras, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos.(I) 33 No erréis; las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres. 34 Velad debidamente, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios; para vergüenza vuestra lo digo.

35 Pero dirá alguno: ¿Cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo vendrán? 36 Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muere antes. 37 Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano; 38 pero Dios le da el cuerpo como él quiso, y a cada semilla su propio cuerpo. 39 No toda carne es la misma carne, sino que una carne es la de los hombres, otra carne la de las bestias, otra la de los peces, y otra la de las aves. 40 Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; pero una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales. 41 Una es la gloria del sol, otra la gloria de la luna, y otra la gloria de las estrellas, pues una estrella es diferente de otra en gloria.

42 Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción. 43 Se siembra en deshonra, resucitará en gloria; se siembra en debilidad, resucitará en poder. 44 Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual. 45 Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán alma viviente;(J) el postrer Adán, espíritu vivificante. 46 Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual. 47 El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre, que es el Señor, es del cielo. 48 Cual el terrenal, tales también los terrenales; y cual el celestial, tales también los celestiales. 49 Y así como hemos traído la imagen del terrenal, traeremos también la imagen del celestial. 50 Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni la corrupción hereda la incorrupción.

51 He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados, 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados.(K) 53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad. 54 Y cuando esto corruptible se haya vestido de incorrupción, y esto mortal se haya vestido de inmortalidad, entonces se cumplirá la palabra que está escrita: Sorbida es la muerte en victoria.(L) 55 ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh sepulcro, tu victoria?(M) 56 ya que el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado, la ley. 57 Mas gracias sean dadas a Dios, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo.

58 Así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.

The Resurrection of the Messiah

15 Now I’m making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand, and by which you are also being saved if you hold firmly to the message I proclaimed to you—unless, of course, your faith was worthless.

For I passed on to you the most important points that[a] I received: The Messiah[b] died for our sins according to the Scriptures, he was buried, he was raised on the third day according to the Scriptures—and is still alive!— and he was seen by Cephas,[c] and then by the Twelve. After that, he was seen by more than 500 brothers at one time, most of whom are still alive, though some have died.[d] Next he was seen by James, then by all the apostles, and finally he was seen by me, as though I were born abnormally late.

For I am the least of the apostles and not even fit to be called an apostle because I persecuted God’s church. 10 But by God’s grace I am what I am, and his grace shown to me was not wasted. Instead, I worked harder than all the others—not I, of course, but God’s grace that was with me. 11 So, whether it was I or the others, this is what we preach, and this is what you believed.

The Resurrection of the Dead

12 Now if we preach that the Messiah[e] has been raised from the dead, how can some of you keep claiming there is no resurrection of the dead? 13 If there is no resurrection of the dead, then the Messiah[f] has not been raised, 14 and if the Messiah[g] has not been raised, then our message means nothing and your[h] faith means nothing. 15 In addition, we are found to be false witnesses about God because we testified on God’s behalf that he raised the Messiah[i]—whom he did not raise if in fact it is true that the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then the Messiah[j] has not been raised, 17 and if the Messiah[k] has not been raised, your faith is worthless and you are still imprisoned by your sins. 18 Yes, even those who have died[l] believing[m] in the Messiah[n] are lost. 19 If we have set our hopes on the Messiah[o] in this life only, we deserve more pity than any other people.

20 But at this moment the Messiah[p] stands risen from the dead, the first one offered in the harvest[q] of those who have died.[r] 21 For since death came through a man, the resurrection of the dead also came through a man. 22 For as in Adam all die, so also in the Messiah[s] will all be made alive. 23 However, this will happen to each person in the proper order: first the Messiah,[t] then those who belong to the Messiah[u] when he comes. 24 Then the end will come, when after he has done away with every ruler and every authority and power, the Messiah[v] hands over the kingdom to God the Father. 25 For he must rule until God[w] puts all the Messiah’s[x] enemies under his feet. 26 The last enemy to be done away with is death, 27 for “God[y] has put everything under his feet.”[z] Now when he says, “Everything has been put under him,” this clearly excludes the one who put everything under him. 28 But when everything has been put under him, then the Son himself will also become subject to the one who put everything under him, so that God may be all in all.

29 Otherwise, what will those people do who are being baptized because of those who have died? If the dead are not raised at all, why are they being baptized because of them? 30 And why in fact are we being endangered every hour? 31 I face death every day! That is as certain, brothers,[aa] as it is that I am proud of you in the Messiah,[ab] Jesus our Lord. 32 If I have fought with wild animals in Ephesus from merely human motives, what do I get out of it? If the dead are not raised,

“Let’s eat and drink, for tomorrow we die.”[ac]

33 Stop being deceived:

“Wicked friends lead to evil ends.”[ad]

34 Come back to your senses as you should, and stop sinning! For some of you—I say this to your shame—don’t fully know God.

The Resurrection Body

35 But someone will ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come back?” 36 You fool! The seed you plant does not come to life unless it dies, 37 and what you plant is not the form that it will be, but a bare kernel, whether it is wheat or something else. 38 But God gives the plant[ae] the form he wants it to have, and to each kind of seed its own form. 39 Not all flesh is the same.[af] Humans have one kind of flesh,[ag] animals in general have another,[ah] birds have another,[ai] and fish have still another. 40 There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of those in heaven is of one kind, and that of those on earth is of another. 41 One kind of splendor belongs to the sun, another[aj] to the moon, and still another[ak] to the stars. In fact, one star differs from another star in splendor.

42 This is how it will be at the resurrection of the dead. What is planted is decaying, what is raised cannot decay. 43 The body[al] is planted in a state of dishonor but is raised in a state of splendor. It is planted in weakness but is raised in power. 44 It is planted a physical body but is raised a spiritual body. If there is a physical body, there is also a spiritual body.[am]

45 This, indeed, is what is written: “The first man, Adam, became a living being.”[an] The last Adam became a life-giving spirit. 46 The spiritual does not come first, but the physical does, and then comes the spiritual. 47 The first man came from the dust of the earth; the second man came from heaven. 48 Those who are made of the dust are like the man from the dust; those who are heavenly are like the man who is from heaven. 49 Just as we have borne the likeness of the man who was made from dust, we will[ao] also bear the likeness of the man from heaven.

50 Brothers, this is what I mean: Mortal bodies[ap] cannot inherit the kingdom of God, and what decays cannot inherit what does not decay. 51 Let me tell you a secret. Not all of us will die,[aq] but all of us will be changed— 52 in a moment, faster than an eye can blink, at the sound of the last trumpet. Indeed, that trumpet[ar] will sound, and then the dead will be raised never to decay, and we will be changed. 53 For what is decaying must be clothed with what cannot decay, and what is dying must be clothed with what cannot die. 54 Now, when what is decaying is clothed with what cannot decay, and what is dying is clothed with what cannot die, then the written word will be fulfilled: “Death has been swallowed up by victory!”[as]

55 “Where, O death, is your victory?
    Where, O death, is your sting?”[at]

56 Now death’s stinger is sin, and sin’s power is the Law. 57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus the Messiah![au]

58 Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn’t wasted.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:3 Or to you as matters of great importance what
  2. 1 Corinthians 15:3 Or Christ
  3. 1 Corinthians 15:5 I.e. Peter
  4. 1 Corinthians 15:6 Lit. have fallen asleep
  5. 1 Corinthians 15:12 Or Christ
  6. 1 Corinthians 15:13 Or Christ
  7. 1 Corinthians 15:14 Or Christ
  8. 1 Corinthians 15:14 Other mss. read our
  9. 1 Corinthians 15:15 Or Christ
  10. 1 Corinthians 15:16 Or Christ
  11. 1 Corinthians 15:17 Or Christ
  12. 1 Corinthians 15:18 Lit. have fallen asleep
  13. 1 Corinthians 15:18 The Gk. lacks believing
  14. 1 Corinthians 15:18 Or Christ
  15. 1 Corinthians 15:19 Or Christ
  16. 1 Corinthians 15:20 Or Christ
  17. 1 Corinthians 15:20 Lit. the first fruits
  18. 1 Corinthians 15:20 Lit. have fallen asleep
  19. 1 Corinthians 15:22 Or Christ
  20. 1 Corinthians 15:23 Or Christ; lit. Messiah the first fruits
  21. 1 Corinthians 15:23 Or Christ
  22. 1 Corinthians 15:24 Lit. power, when he
  23. 1 Corinthians 15:25 Lit. he
  24. 1 Corinthians 15:25 Lit. his
  25. 1 Corinthians 15:27 Lit. he
  26. 1 Corinthians 15:27 Ps 8:6
  27. 1 Corinthians 15:31 Other mss. lack brothers
  28. 1 Corinthians 15:31 Or Christ
  29. 1 Corinthians 15:32 Isa 22:13
  30. 1 Corinthians 15:33 Menander, Thais (218)
  31. 1 Corinthians 15:38 The Gk. lacks the plant
  32. 1 Corinthians 15:39 Lit. the same flesh
  33. 1 Corinthians 15:39 The Gk. lacks of flesh
  34. 1 Corinthians 15:39 Lit. another kind of flesh
  35. 1 Corinthians 15:39 Lit. another kind of flesh
  36. 1 Corinthians 15:41 Lit. another kind of splendor
  37. 1 Corinthians 15:41 Lit. another kind of splendor
  38. 1 Corinthians 15:43 Lit. It
  39. 1 Corinthians 15:44 The Gk. lacks body
  40. 1 Corinthians 15:45 Gen 2:7
  41. 1 Corinthians 15:49 Other mss. read we should
  42. 1 Corinthians 15:50 Lit. mean: Flesh and blood
  43. 1 Corinthians 15:51 Lit. will fall asleep
  44. 1 Corinthians 15:52 Lit. it
  45. 1 Corinthians 15:54 Isa 25:8
  46. 1 Corinthians 15:55 Hos 13:14
  47. 1 Corinthians 15:57 Or Christ