42 Así es también la resurrección de los muertos. Se siembra un cuerpo corruptible[a](A), se resucita un cuerpo incorruptible[b](B); 43 se siembra en deshonra, se resucita en gloria(C); se siembra en debilidad, se resucita en poder; 44 se siembra un cuerpo natural(D), se resucita un cuerpo espiritual(E). Si hay un cuerpo natural, hay también un cuerpo espiritual. 45 Así también está escrito: El primer hombre, Adán, fue hecho alma viviente(F). El último Adán(G), espíritu que da vida(H). 46 Sin embargo, el espiritual no es primero, sino el natural; luego el espiritual. 47 El primer hombre es de la tierra(I), terrenal[c](J); el segundo hombre es del cielo. 48 Como es el terrenal, así son también los que son terrenales; y como es el celestial, así son también los que son celestiales(K). 49 Y tal como hemos traído la imagen del terrenal(L), traeremos[d] también la imagen del celestial(M).

La victoria final sobre la muerte

50 Y esto digo, hermanos: que la carne y la sangre(N) no pueden heredar el reino de Dios(O); ni lo que se corrompe[e] hereda lo incorruptible[f](P). 51 He aquí, os digo un misterio(Q): no todos dormiremos[g], pero todos seremos transformados(R) 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la trompeta final; pues la trompeta sonará(S) y los muertos resucitarán(T) incorruptibles, y nosotros seremos transformados(U). 53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad(V). 54 Pero cuando esto corruptible se haya vestido de incorrupción, y esto mortal se haya vestido de inmortalidad, entonces se cumplirá la palabra que está escrita: Devorada ha sido la muerte en victoria(W).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 15:42 Lit., en corrupción
  2. 1 Corintios 15:42 Lit., en incorrupción
  3. 1 Corintios 15:47 Lit., hecho del polvo
  4. 1 Corintios 15:49 Muchos mss. dicen: traigamos
  5. 1 Corintios 15:50 Lit., la corrupción
  6. 1 Corintios 15:50 Lit., la incorrupción
  7. 1 Corintios 15:51 I.e., moriremos

42 Lo mismo sucede con la resurrección de los muertos. Cuando morimos, nuestros cuerpos terrenales son plantados en la tierra, pero serán resucitados para que vivan por siempre. 43 Nuestros cuerpos son enterrados en deshonra, pero serán resucitados en gloria. Son enterrados en debilidad, pero serán resucitados en fuerza. 44 Son enterrados como cuerpos humanos naturales, pero serán resucitados como cuerpos espirituales. Pues, así como hay cuerpos naturales, también hay cuerpos espirituales.

45 Las Escrituras nos dicen: «El primer hombre, Adán, se convirtió en un ser viviente»[a], pero el último Adán—es decir, Cristo—es un Espíritu que da vida. 46 Lo que primero viene es el cuerpo natural, y más tarde viene el cuerpo espiritual. 47 Adán, el primer hombre, fue formado del polvo de la tierra, mientras que Cristo, el segundo hombre, vino del cielo. 48 Los que son terrenales son como el hombre terrenal, y los que son celestiales son como el hombre celestial. 49 Al igual que ahora somos como el hombre terrenal, algún día seremos como[b] el hombre celestial.

50 Lo que les digo, amados hermanos, es que nuestros cuerpos físicos no pueden heredar el reino de Dios. Estos cuerpos que mueren no pueden heredar lo que durará para siempre.

51 Pero permítanme revelarles un secreto maravilloso. ¡No todos moriremos, pero todos seremos transformados! 52 Sucederá en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, cuando se toque la trompeta final. Pues, cuando suene la trompeta, los que hayan muerto resucitarán para vivir por siempre. Y nosotros, los que estemos vivos, también seremos transformados. 53 Pues nuestros cuerpos mortales tienen que ser transformados en cuerpos que nunca morirán; nuestros cuerpos mortales deben ser transformados en cuerpos inmortales.

54 Entonces, cuando nuestros cuerpos mortales hayan sido transformados en cuerpos que nunca morirán,[c] se cumplirá la siguiente Escritura:

«La muerte es devorada en victoria.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:45 Gn 2:7.
  2. 15:49 Algunos manuscritos dicen terrenal, que seamos como.
  3. 15:54a Algunos manuscritos agregan y nuestros cuerpos mortales hayan sido transformados en cuerpos inmortales.
  4. 15:54b Is 25:8.

42 Así pasará cuando los muertos vuelvan a la vida. 43 Cuando alguien muere, se entierra su cuerpo, y ese cuerpo se vuelve feo y débil. Pero cuando esa persona vuelva a la vida, su cuerpo será hermoso y fuerte, y no volverá a morir. 44 Se entierra el cuerpo físico, pero resucita un cuerpo espiritual. Así como hay cuerpos físicos, hay también cuerpos espirituales.

45 La Biblia dice que Dios hizo a Adán, y que Adán fue el primer hombre con vida. Pero Cristo, a quien podemos llamar el último Adán, es un espíritu que da vida. 46 Así que primero llegó a existir lo físico, y luego lo espiritual. 47 El primer hombre fue hecho del polvo de la tierra. El segundo hombre vino del cielo. 48 Todos los que vivimos en esta tierra tenemos un cuerpo como el de Adán, que fue hecho de tierra. Todos los que viven en el cielo tienen un cuerpo como el de Cristo. 49 Y así como nos parecemos al primer hombre, que fue sacado de la tierra, así también nos pareceremos a Cristo, que es del cielo.

50 Hermanos míos, lo que es de sangre y carne no tiene cabida en el reino de Dios, que es eterno. 51 Les voy a contar algo que Dios tenía en secreto: No todos moriremos, pero todos seremos transformados. 52 En un abrir y cerrar de ojos, cuando Cristo vuelva, se oirá el último toque de la trompeta, y los muertos volverán a vivir para no morir jamás. Y nosotros seremos transformados. 53 Dios cambiará estos cuerpos nuestros, que mueren y se destruyen, por cuerpos que vivirán para siempre y que nunca serán destruidos. 54 Cuando esto suceda, se cumplirá lo que dice la Biblia:

«¡La muerte ha sido destruida!

Read full chapter