10 Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron(A), y fueron[a] destruidos(B) por el destructor(C). 11 Estas cosas les sucedieron como ejemplo(D), y fueron escritas como enseñanza para nosotros(E), para quienes ha llegado el fin de los siglos(F). 12 Por tanto, el que cree que está firme, tenga cuidado, no sea que caiga(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 10:10 Lit., estaban siendo

10 Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.(A) 11 Y estas cosas les acontecieron como ejemplo, y están escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes han alcanzado los fines de los siglos. 12 Así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga.

Read full chapter

10 And do not grumble, as some of them did(A)—and were killed(B) by the destroying angel.(C)

11 These things happened to them as examples(D) and were written down as warnings for us,(E) on whom the culmination of the ages has come.(F) 12 So, if you think you are standing firm,(G) be careful that you don’t fall!

Read full chapter

10 Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

11 Now all these things happened unto them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

12 Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Read full chapter