Add parallel Print Page Options

12 Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance.

Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits.

C'est pourquoi je vous déclare que nul, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: Jésus est anathème! et que nul ne peut dire: Jésus est le Seigneur! si ce n'est par le Saint Esprit.

Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;

diversité de ministères, mais le même Seigneur;

diversité d'opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.

Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.

En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit;

à un autre, la foi, par le même Esprit; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit;

10 à un autre, le don d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l'interprétation des langues.

11 Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.

12 Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il de Christ.

13 Nous avons tous, en effet, été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d'un seul Esprit.

14 Ainsi le corps n'est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.

15 Si le pied disait: Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps-ne serait-il pas du corps pour cela?

16 Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas un oeil, je ne suis pas du corps, -ne serait-elle pas du corps pour cela?

17 Si tout le corps était oeil, où serait l'ouïe? S'il était tout ouïe, où serait l'odorat?

18 Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.

19 Si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

20 Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.

21 L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.

22 Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;

23 et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d'honneur,

24 tandis que ceux qui sont honnêtes n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,

25 afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres.

26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

27 Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.

28 Et Dieu a établi dans l'Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.

29 Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs?

30 Tous ont-ils le don des miracles? Tous ont-ils le don des guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?

31 Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence.

12 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.

Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.

Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.

Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

And there are differences of administrations, but the same Lord.

And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.

But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;

To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;

10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.

12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.

13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

14 For the body is not one member, but many.

15 If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

16 And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?

17 If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?

18 But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.

19 And if they were all one member, where were the body?

20 But now are they many members, yet but one body.

21 And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.

22 Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:

23 And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.

24 For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked.

25 That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.

27 Now ye are the body of Christ, and members in particular.

28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.

29 Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

30 Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

31 But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.

Gifts from the Holy Spirit

12 Now, brothers and sisters, I don’t want you to ·misunderstand [be uninformed] ·about [concerning; or in regard to your question about; see 7:1; 8:1; 16:1] spiritual gifts. You know the way you lived ·before you were believers [L when you were pagans/Gentiles]. You let yourselves be influenced and led away to worship idols—things that could not speak. So I want you to understand that no one who is speaking ·with the help of [by means of; in the power of] God’s Spirit says, “Jesus be cursed.” And no one can say, “Jesus is Lord,” ·without the help of [L except by means of/in the power of] the Holy Spirit.

There are different kinds of gifts, but they are all from the same Spirit. There are different ·ways to serve [ministries] but the same Lord to serve. And there are different ·ways that God works through people [kinds of action; activities] but the same God works ·in all of us in everything we do [L all things in all people]. ·Something from the Spirit can be seen in [L The manifestation/disclosure of the Spirit is given to] each person, for the common good. The Spirit gives one person the ·ability to speak with wisdom [message/word of wisdom], and the same Spirit gives another the ·ability to speak with knowledge [message/word of knowledge]. The same Spirit gives faith to one person. And, to another, that one Spirit gives gifts of healing. 10 The Spirit gives to another person ·the power to do miracles [works of power], to another ·the ability to prophesy [L prophecy]. And he gives to another the ·ability to know the difference between good and evil [L discernment/distinguishing of] spirits. The Spirit gives one person the ability to speak in different kinds of ·languages [or ecstatic utterance; L tongues] and to another the ·ability to interpret those languages [L interpretation of tongues]. 11 One Spirit, the same Spirit, does all these things, and the Spirit ·decides what to give [L distributes just as he wishes to] each person.

The Body of Christ Works Together

12 A person’s body is ·one thing [a unity; L one], but it has many parts. Though there are many parts to a body, all those parts make only one body. Christ is like that also. 13 Some of us are Jews, and some are Greeks. Some of us are slaves, and some are free. But we were all baptized into one body ·through [by; in] one Spirit. And we were all made to ·share in [L drink of] the one Spirit.

14 [L For] The ·human body [L body] is not made up of one part, but of many. 15 The foot might say, “Because I am not a hand, I am not part of the body.” But saying this would not stop the foot from being a part of the body. 16 The ear might say, “Because I am not an eye, I am not part of the body.” But saying this would not stop the ear from being a part of the body. 17 If the whole body were an eye, ·it would not be able to [L how would it…?] hear. If the whole body were an ear, ·it would not be able to [L how would it…?] smell. If each part of the body were the same part, ·there would be no body [L where would the body be?]. But truly God put all the parts, each one of them, in the body as he wanted them. 20 So then there are many parts, but only one body.

21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the foot, “I don’t need you!” 22 ·No! [L On the contrary,] Those parts of the body that seem to be the weaker are ·really necessary [essential; indispensable]. 23 And the parts of the body we think are less ·deserving [honorable] are the parts to which we give ·the most [special; greater] honor. We ·give special respect to [or treat with special modesty] the parts ·we want to hide [that are shameful/unpresentable]. 24 The more ·respectable [presentable] parts of our body need no special care. But God put the body together and gave ·more [special] honor to the parts that need it 25 so ·our body would not be divided [or there would be no division in the body]. God wanted the different parts to care the same for each other. 26 If one part of the body suffers, all the other parts suffer with it. Or if one part of our body is ·honored [glorified], all the other parts ·share its honor [L rejoice with it].

27 ·Together you [L You; C the Greek is plural] are the body of Christ, and each one of you is a part of that body. 28 In the church God has ·given a place first to [appointed/placed first] apostles, second to prophets, and third to teachers, then those who do ·miracles [acts of powers], those who have gifts of healing, those who can help others, those who are able to ·govern [lead], and those who can speak ·in different languages [or with ecstatic utterance; L different kinds of tongues; v. 10]. 29 ·Not all are apostles [L Not all are apostles, are they? C vv. 29–30 are all rhetorical questions assuming a negative answer]. Not all are prophets. Not all are teachers. Not all do miracles. 30 Not all have gifts of healing. Not all speak ·in different languages [or with ecstatic utterance; L in tongues]. Not all interpret those ·languages [L tongues]. 31 But ·you should truly want to have [eagerly desire; be zealous for] the greater gifts.

And now I will show you ·the best way of all [a better/superior way].