A Pattern of Self-Denial

Am (A)I not an apostle? Am I not free? (B)Have I not seen Jesus Christ our Lord? (C)Are you not my work in the Lord? If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you. For you are (D)the [a]seal of my apostleship in the Lord.

My defense to those who examine me is this: (E)Do we have no [b]right to eat and drink? Do we have no right to take along [c]a believing wife, as do also the other apostles, (F)the brothers of the Lord, and (G)Cephas? Or is it only Barnabas and I (H)who have no right to refrain from working? Who ever (I)goes to war at his own expense? Who (J)plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who (K)tends a flock and does not drink of the milk of the flock?

Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also? For it is written in the law of Moses, (L)“You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.” Is it oxen God is concerned about? 10 Or does He say it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written, that (M)he who plows should plow in hope, and he who threshes in hope should be partaker of his hope. 11 (N)If we have sown spiritual things for you, is it a great thing if we reap your material things? 12 If others are partakers of this right over you, are we not even more?

(O)Nevertheless we have not used this right, but endure all things (P)lest we hinder the gospel of Christ. 13 (Q)Do you not know that those who minister the holy things eat of the things of the (R)temple, and those who serve at the altar partake of the offerings of the altar? 14 Even so (S)the Lord has commanded (T)that those who preach the gospel should live from the gospel.

15 But (U)I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for (V)it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void. 16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for (W)necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this willingly, (X)I have a reward; but if against my will, (Y)I have been entrusted with a stewardship. 18 What is my reward then? That (Z)when I preach the gospel, I may present the gospel [d]of Christ without charge, that I (AA)may not abuse my authority in the gospel.

Serving All Men

19 For though I am (AB)free from all men, (AC)I have made myself a servant to all, (AD)that I might win the more; 20 and (AE)to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the [e]law, that I might win those who are under the law; 21 (AF)to (AG)those who are without law, as without law (AH)(not being without [f]law toward God, but under [g]law toward Christ), that I might win those who are without law; 22 (AI)to the weak I became [h]as weak, that I might win the weak. (AJ)I have become all things to all men, (AK)that I might by all means save some. 23 Now this I do for the gospel’s sake, that I may be partaker of it with you.

Striving for a Crown

24 Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? (AL)Run in such a way that you may [i]obtain it. 25 And everyone who competes for the prize [j]is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for (AM)an imperishable crown. 26 Therefore I run thus: (AN)not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air. 27 (AO)But I discipline my body and (AP)bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become (AQ)disqualified.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 9:2 certification
  2. 1 Corinthians 9:4 authority
  3. 1 Corinthians 9:5 Lit. a sister, a wife
  4. 1 Corinthians 9:18 NU omits of Christ
  5. 1 Corinthians 9:20 NU adds though not being myself under the law
  6. 1 Corinthians 9:21 NU God’s law
  7. 1 Corinthians 9:21 NU Christ’s law
  8. 1 Corinthians 9:22 NU omits as
  9. 1 Corinthians 9:24 win
  10. 1 Corinthians 9:25 exercises self-control

Paulo abre mão de seus direitos

Acaso não sou livre como qualquer outro? Não sou apóstolo? Não vi Jesus, nosso Senhor, com meus próprios olhos? Não são vocês resultado de meu trabalho no Senhor? Mesmo que outros pensem que não sou apóstolo, certamente o sou para vocês. Vocês mesmos são prova de que sou apóstolo do Senhor.

Esta é minha resposta aos que questionam minha autoridade.[a] Acaso não temos o direito de receber comida e bebida por nosso trabalho? Não temos o direito de levar conosco uma esposa crente,[b] como fazem os outros apóstolos, e como fazem os irmãos do Senhor e Pedro?[c] Ou será que só Barnabé e eu precisamos trabalhar para nos sustentarmos?

Que soldado precisa pagar pelas próprias despesas? Que agricultor planta uma videira e não tem direito de comer de seus frutos? Que pastor cuida de um rebanho e não tem permissão de tomar de seu leite? Será que expresso apenas uma opinião humana ou a lei diz o mesmo? Pois está escrito na lei de Moisés: “Não amordacem o boi para impedir que ele coma enquanto trilha os cereais”.[d] Deus estava pensando apenas nos bois quando disse isso? 10 Será que, na verdade, não estava se referindo a nós? Sim, essas palavras foram escritas a nosso respeito e, portanto, quem ara e quem trilha o cereal deve ter a esperança de receber uma parte da colheita.

11 Se plantamos sementes espirituais entre vocês, não temos direito a uma colheita material? 12 Se vocês sustentam outros que pregam a vocês, não temos ainda mais direito de receber o mesmo sustento? Mas nunca fizemos uso desse direito. Preferimos suportar qualquer coisa a fim de não sermos obstáculo para as boas-novas a respeito de Cristo.

13 Vocês não sabem que os que trabalham no templo se alimentam das ofertas levadas ao templo, e os que servem diante do altar recebem uma parte dos sacrifícios oferecidos no altar? 14 Da mesma forma, o Senhor ordenou que os que anunciam as boas-novas vivam pelas boas-novas. 15 Contudo, nunca usei de nenhum desses direitos. Não escrevo isso para sugerir que desejo agora começar a fazê-lo. De fato, prefiro morrer a perder o privilégio de me orgulhar de pregar sem cobrar nada. 16 E, no entanto, não posso me orgulhar de anunciar as boas-novas, pois sou impelido por Deus a fazê-lo. Ai de mim se não anunciar as boas-novas!

17 Se o fizesse por minha própria iniciativa, mereceria pagamento. Mas não tenho escolha, pois Deus me confiou essa responsabilidade. 18 Qual é, então, minha recompensa? É a oportunidade de anunciar as boas-novas sem cobrar nada de ninguém, de modo a não desfrutar os direitos que tenho por anunciar as boas-novas.

19 Embora eu seja um homem livre, fiz-me escravo de todos para levar muitos a Cristo. 20 Quando estive com os judeus, vivi como os judeus para levá-los a Cristo. Quando estive com os que seguem a lei judaica, vivi debaixo dessa lei. Embora não esteja sujeito à lei, agi desse modo para levar a Cristo aqueles que estão debaixo da lei. 21 Quando estou com os que não seguem a lei judaica,[e] também vivo de modo independente da lei para levá-los a Cristo. Não ignoro, porém, a lei de Deus, pois obedeço à lei de Cristo.

22 Quando estou com os fracos, também me torno fraco, pois quero levar os fracos a Cristo. Sim, tento encontrar algum ponto em comum com todos, fazendo todo o possível para salvar alguns. 23 Faço tudo isso para espalhar as boas-novas e participar de suas bênçãos.

24 Vocês não sabem que, numa corrida, todos competem, mas apenas um ganha o prêmio? Portanto, corram para vencer. 25 O atleta precisa ser disciplinado sob todos os aspectos. Ele se esforça para ganhar um prêmio perecível. Nós, porém, o fazemos para ganhar um prêmio eterno. 26 Por isso não corro sem objetivo nem luto como quem dá golpes no ar. 27 Disciplino meu corpo como um atleta, treinando-o para fazer o que deve, de modo que, depois de ter pregado a outros, eu mesmo não seja desqualificado.

Footnotes

  1. 9.3 Em grego, aos que me julgam.
  2. 9.5a Em grego, uma irmã esposa.
  3. 9.5a Em grego, Cefas.
  4. 9.9 Dt 25.4.
  5. 9.21 Em grego, os que não têm lei.

L'esempio di Paolo

Non sono forse libero, io? Non sono un apostolo? Non ho veduto Gesù, Signore nostro? E non siete voi la mia opera nel Signore? Anche se per altri non sono apostolo, per voi almeno lo sono; voi siete il sigillo del mio apostolato nel Signore. Questa è la mia difesa contro quelli che mi accusano. Non abbiamo forse noi il diritto di mangiare e di bere? Non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del Signore e Cefa? Ovvero solo io e Barnaba non abbiamo il diritto di non lavorare?

E chi mai presta servizio militare a proprie spese? Chi pianta una vigna senza mangiarne il frutto? O chi fa pascolare un gregge senza cibarsi del latte del gregge? Io non dico questo da un punto di vista umano; è la Legge che dice così. Sta scritto infatti nella legge di Mosè: Non metterai la museruola al bue che trebbia. Forse Dio si dà pensiero dei buoi? 10 Oppure lo dice proprio per noi? Certamente fu scritto per noi. Poiché colui che ara deve arare nella speranza di avere la sua parte, come il trebbiatore trebbiare nella stessa speranza. 11 Se noi abbiamo seminato in voi le cose spirituali, è forse gran cosa se raccoglieremo beni materiali? 12 Se gli altri hanno tale diritto su di voi, non l'avremmo noi di più? Noi però non abbiamo voluto servirci di questo diritto, ma tutto sopportiamo per non recare intralcio al vangelo di Cristo. 13 Non sapete che coloro che celebrano il culto traggono il vitto dal culto, e coloro che attendono all'altare hanno parte dell'altare? 14 Così anche il Signore ha disposto che quelli che annunziano il vangelo vivano del vangelo.

15 Ma io non mi sono avvalso di nessuno di questi diritti, né ve ne scrivo perché ci si regoli in tal modo con me; preferirei piuttosto morire. Nessuno mi toglierà questo vanto! 16 Non è infatti per me un vanto predicare il vangelo; è un dovere per me: guai a me se non predicassi il vangelo! 17 Se lo faccio di mia iniziativa, ho diritto alla ricompensa; ma se non lo faccio di mia iniziativa, è un incarico che mi è stato affidato. 18 Quale è dunque la mia ricompensa? Quella di predicare gratuitamente il vangelo senza usare del diritto conferitomi dal vangelo.

19 Infatti, pur essendo libero da tutti, mi sono fatto servo di tutti per guadagnarne il maggior numero: 20 mi sono fatto Giudeo con i Giudei, per guadagnare i Giudei; con coloro che sono sotto la legge sono diventato come uno che è sotto la legge, pur non essendo sotto la legge, allo scopo di guadagnare coloro che sono sotto la legge. 21 Con coloro che non hanno legge sono diventato come uno che è senza legge, pur non essendo senza la legge di Dio, anzi essendo nella legge di Cristo, per guadagnare coloro che sono senza legge. 22 Mi sono fatto debole con i deboli, per guadagnare i deboli; mi sono fatto tutto a tutti, per salvare ad ogni costo qualcuno. 23 Tutto io faccio per il vangelo, per diventarne partecipe con loro.

24 Non sapete che nelle corse allo stadio tutti corrono, ma uno solo conquista il premio? Correte anche voi in modo da conquistarlo! 25 Però ogni atleta è temperante in tutto; essi lo fanno per ottenere una corona corruttibile, noi invece una incorruttibile. 26 Io dunque corro, ma non come chi è senza mèta; faccio il pugilato, ma non come chi batte l'aria, 27 anzi tratto duramente il mio corpo e lo trascino in schiavitù perché non succeda che dopo avere predicato agli altri, venga io stesso squalificato.