Add parallel Print Page Options

Now about food sacrificed to idols: we know that, as you say, “We all have knowledge.” Yes, that is so, but “knowledge” puffs a person up with pride; whereas love builds up. The person who thinks he “knows” something doesn’t yet know in the way he ought to know. However, if someone loves God, God knows him.

So, as for eating food sacrificed to idols, we “know” that, as you say, “An idol has no real existence in the world, and there is only one God.” For even if there are so-called “gods,” either in heaven or on earth — as in fact there are “gods” and “lords” galore — yet for us there is one God, the Father, from whom all things come and for whom we exist; and one Lord, Yeshua the Messiah, through whom were created all things and through whom we have our being.

But not everyone has this knowledge. Moreover, some people are still so accustomed to idols that when they eat food which has been sacrificed to them, they think of it as really affected by the idol; and their consciences, being weak, are thus defiled. Now food will not improve our relationship with God — we will be neither poorer if we abstain nor richer if we eat. However watch out that your mastery of the situation does not become a stumbling block to the weak. 10 You have this “knowledge”; but suppose someone with a weak conscience sees you sitting, eating a meal in the temple of an idol. Won’t he be built up wrongly to eat this food which has been sacrificed to idols? 11 Thus by your “knowledge” this weak person is destroyed, this brother for whom the Messiah died; 12 and so, when you sin against the brothers by wounding their conscience when it is weak, you are sinning against the Messiah!

13 To sum up, if food will be a snare for my brother, I will never eat meat again, lest I cause my brother to sin.

Be Sensitive to Conscience

Now (A)concerning things offered to idols: We know that we all have (B)knowledge. (C)Knowledge [a]puffs up, but love [b]edifies. And (D)if anyone thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know. But if anyone loves God, this one is known by Him.

Therefore concerning the eating of things offered to idols, we know that (E)an idol is nothing in the world, (F)and that there is no other God but one. For even if there are (G)so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords), yet (H)for us there is one God, the Father, (I)of whom are all things, and we for Him; and (J)one Lord Jesus Christ, (K)through whom are all things, and (L)through whom we live.

However, there is not in everyone that knowledge; for some, (M)with consciousness of the idol, until now eat it as a thing offered to an idol; and their conscience, being weak, is (N)defiled. But (O)food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.

But (P)beware lest somehow this liberty of yours become (Q)a [c]stumbling block to those who are weak. 10 For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol’s temple, will not (R)the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols? 11 And (S)because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? 12 But (T)when you thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ. 13 Therefore, (U)if food makes my brother stumble, I will never again eat meat, lest I make my brother stumble.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 8:1 makes arrogant
  2. 1 Corinthians 8:1 builds up
  3. 1 Corinthians 8:9 cause of offense

祭过偶像的食物的问题

关于祭过偶像的食物,我们晓得我们都有知识。但知识会使人自高自大,唯有爱心能造就人。 如果有人自以为知道些甚么,那么,他应该知道的,他还是不知道。 如果有人爱 神,这人是 神所知道的。 关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得甚么,也知道 神只有一位,没有别的神。 虽然有被称为神的,无论在天上或在地上(就如有许多的“神”许多的“主”), 然而我们只有一位 神,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。

不过,这种知识不是人人都有的。有些人直到现在习惯了拜偶像的事,因此他们吃的时候,就把这些食物看作是真的献过给偶像的;他们的良心既然软弱,就被污秽了。 其实食物不能使我们亲近 神,我们不吃也无损,吃也无益。 然而你们要谨慎,免得你们这自由成了软弱的人的绊脚石。 10 因为如果有人看见你这有知识的人,在偶像的庙里吃喝,他的良心若是软弱,他不就放胆去吃那祭过偶像的食物吗? 11 因此,基督已经为他死了的那软弱的弟兄,就因你的知识而灭亡了。 12 你们这样得罪弟兄,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督了。 13 所以,如果食物使我的弟兄跌倒,我就永远不再吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。