Font Size
歌 林 多 前 書 7:8-10
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
歌 林 多 前 書 7:8-10
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
8 对于未婚者和寡妇,我的话是∶“他们最好像我一样过独身生活。 9 但是如果不能控制自己,他们应该结婚,结婚总比欲火中烧好。”
10 对那些结了婚的人,我给他们这项命令(这是主的命令,不是我的命令):妻子不要与丈夫离婚,
Read full chapter
哥林多前书 7:8-10
Chinese New Version (Traditional)
哥林多前书 7:8-10
Chinese New Version (Traditional)
8 我現在要對未婚的人和寡婦說,他們若保持像我這樣就好了; 9 但如果不能自制,就應當結婚,因為結婚總比慾火焚身好。 10 我要吩咐已婚的人(其實不是我,而是主吩咐的),妻子不可離開丈夫。
Read full chapter
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
