The Ministry of Apostles

This is how one should regard us, as servants of Christ and (A)stewards of the mysteries of God. Moreover, it is required of stewards that they be found faithful. But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. (B)For I am not aware of anything against myself, (C)but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me. Therefore (D)do not pronounce judgment before the time, (E)before the Lord comes, (F)who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. (G)Then each one will receive his commendation from God.

I have applied all these things to myself and Apollos for your benefit, brothers,[a] that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you may (H)be puffed up in favor of one against another. For who sees anything different in you? (I)What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?

Already you have all you want! Already you have become rich! Without us you have become kings! And would that you did reign, so that we might share the rule with you! For I think that God has exhibited us apostles as last of all, (J)like men sentenced to death, because we (K)have become a spectacle to the world, to angels, and to men. 10 (L)We are fools for Christ's sake, but (M)you are wise in Christ. (N)We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute. 11 To the present hour (O)we hunger and thirst, we are poorly dressed and (P)buffeted and (Q)homeless, 12 and we (R)labor, working with our own hands. (S)When reviled, we bless; (T)when persecuted, we endure; 13 when slandered, we entreat. (U)We have become, and are still, like the scum of the world, (V)the refuse of all things.

14 I do not write these things (W)to make you ashamed, but to admonish you (X)as my beloved children. 15 For (Y)though you have countless[b] guides in Christ, you do not have many fathers. For (Z)I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I urge you, then, (AA)be imitators of me. 17 That is why (AB)I sent[c] you Timothy, (AC)my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ,[d] (AD)as I teach them everywhere in every church. 18 Some are (AE)arrogant, (AF)as though I were not coming to you. 19 But (AG)I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. 20 For (AH)the kingdom of God does not consist in talk but in power. 21 What do you wish? (AI)Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?

Footnotes

  1. 1 Corinthians 4:6 Or brothers and sisters
  2. 1 Corinthians 4:15 Greek you have ten thousand
  3. 1 Corinthians 4:17 Or am sending
  4. 1 Corinthians 4:17 Some manuscripts add Jesus

Verwalter göttlicher Geheimnisse

So soll man uns betrachten: als Christi Diener und Verwalter göttlicher Geheimnisse. Im übrigen wird von Verwaltern nur verlangt, daß einer treu erfunden werde. Mir aber ist es das Geringste, daß ich von euch oder von einem menschlichen Gerichtstage beurteilt werde; auch beurteile ich mich nicht selbst. Denn ich bin mir nichts bewußt; aber damit bin ich nicht gerechtfertigt, sondern der Herr ist es, der mich beurteilt. Darum richtet nichts vor der Zeit, bis der Herr kommt, welcher auch das im Finstern Verborgene ans Licht bringen und den Rat der Herzen offenbaren wird; und dann wird einem jeden das Lob von Gott zuteil werden.

Überheblichkeit der Korinther; Bescheidenheit der Apostel

Das aber, meine Brüder, habe ich auf mich und Apollos bezogen, damit ihr an uns lernet, nicht über das hinauszugehen, was geschrieben steht, damit ihr euch nicht für den einen auf Kosten des andern aufblähet. Denn wer gibt dir den Vorzug? Was besitzest du aber, das du nicht empfangen hast? Wenn du es aber empfangen hast, was rühmst du dich, wie wenn du es nicht empfangen hättest?

Ihr seid schon satt geworden, ihr seid schon reich geworden, ihr herrschet ohne uns! Möchtet ihr wenigstens so herrschen, daß auch wir mit euch herrschen könnten! Es dünkt mich nämlich, Gott habe uns Apostel als die Letzten hingestellt, gleichsam zum Tode bestimmt; denn wir sind ein Schauspiel geworden der Welt, sowohl Engeln als Menschen. 10 Wir sind Narren um Christi willen, ihr aber seid klug in Christus; wir schwach, ihr aber stark; ihr in Ehren, wir aber verachtet. 11 Bis auf diese Stunde leiden wir Hunger, Durst und Blöße, werden geschlagen und haben keine Bleibe und arbeiten mühsam mit unsern eigenen Händen. 12 Wir werden geschmäht und segnen, wir leiden Verfolgung und halten stand; wir werden gelästert und spenden Trost; 13 zum Auswurf der Welt sind wir geworden, zum Abschaum aller bis jetzt.

14 Nicht zu eurer Beschämung schreibe ich das, sondern ich ermahne euch als meine geliebten Kinder. 15 Denn wenn ihr auch zehntausend Erzieher hättet in Christus, so habt ihr doch nicht viele Väter; denn ich habe euch in Christus Jesus durch das Evangelium gezeugt. 16 So ermahne ich euch nun: Werdet meine Nachahmer! 17 Deshalb habe ich Timotheus zu euch gesandt, der mein geliebter und treuer Sohn im Herrn ist; der wird euch an meine Wege in Christus erinnern, wie ich allenthalben in jeder Gemeinde lehre.

18 Weil ich aber nicht selbst zu euch komme, haben sich etliche aufgebläht; 19 ich werde aber bald zu euch kommen, so der Herr will, und Kenntnis nehmen, nicht von den Worten der Aufgeblähten, sondern von der Kraft. 20 Denn das Reich Gottes besteht nicht in Worten, sondern in Kraft! 21 Was wollt ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen, oder mit Liebe und dem Geiste der Sanftmut?