Add parallel Print Page Options

On Divisions in the Corinthian Church

But I, brethren, could not address you as spiritual men, but as men of the flesh, as babes in Christ. I fed you with milk, not solid food; for you were not ready for it; and even yet you are not ready, for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh, and behaving like ordinary men? For when one says, “I belong to Paul,” and another, “I belong to Apol′los,” are you not merely men?

What then is Apol′los? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each. I planted, Apol′los watered, but God gave the growth. So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth. He who plants and he who waters are equal, and each shall receive his wages according to his labor. For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

10 According to the grace of God given to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and another man is building upon it. Let each man take care how he builds upon it. 11 For no other foundation can any one lay than that which is laid, which is Jesus Christ. 12 Now if any one builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw— 13 each man’s work will become manifest; for the Day will disclose it, because it will be revealed with fire, and the fire will test what sort of work each one has done. 14 If the work which any man has built on the foundation survives, he will receive a reward. 15 If any man’s work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.

16 Do you not know that you are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you? 17 If any one destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, and that temple you are.

18 Let no one deceive himself. If any one among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise. 19 For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,” 20 and again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” 21 So let no one boast of men. For all things are yours, 22 whether Paul or Apol′los or Cephas or the world or life or death or the present or the future, all are yours; 23 and you are Christ’s; and Christ is God’s.

Paulus och Apollos är Guds medarbetare i församlingen

Bröder, själv kunde jag inte tala till er som till andliga människor utan som till köttsliga människor, spädbarn i Kristus. Mjölk gav jag er att dricka. Fast föda fick ni inte. Den tålde ni ännu inte, och det gör ni inte nu heller, eftersom ni fortfarande är köttsliga. Så länge det råder avund och strid bland er, är ni då inte köttsliga och lever som alla andra? Om en säger: "Jag håller mig till Paulus", och en annan: "Jag håller mig till Apollos", är ni då inte som folk i allmänhet? Vad är Apollos? Vad är Paulus? Tjänare som förde er till tro, och det med den uppgift som Herren har gett var och en. Jag planterade, Apollos vattnade, men Gud gav växten. Varken den som planterar eller den som vattnar betyder därför något, utan endast den som ger växten, och det är Gud. Den som planterar och den som vattnar är ett, och var och en skall få sin lön efter sitt arbete. Ty vi är Guds medarbetare, och ni är en Guds åker, en Guds byggnad.

10 Efter den nåd som Gud gav mig har jag som en kunnig byggmästare lagt grunden, och en annan bygger nu på den. Men var och en bör se till hur han bygger. 11 Ty någon annan grund kan ingen lägga än den som är lagd, Jesus Kristus. 12 Om någon bygger på den grunden med guld, silver och dyrbara stenar eller med trä, hö och halm, 13 så skall det visa sig vad var och en har byggt. Den dagen[a] kommer att visa det, eftersom den uppenbaras i eld, och hur vars och ens verk är skall elden pröva. 14 Om det verk någon har byggt består provet, skall han få lön. 15 Men om hans verk bränns upp, skall han gå miste om lönen. Själv skall han dock bli frälst, men som genom eld. 16 Vet ni inte att ni är ett Guds tempel och att Guds Ande bor i er? 17 Om någon fördärvar Guds tempel, skall Gud fördärva honom. Ty Guds tempel är heligt, och det templet är ni.

18 Bedra inte er själva. Om någon bland er tycker att han är vis i den här världen, måste han bli en dåre för att bli vis. 19 Ty den här världens visdom är dårskap inför Gud. Det står skrivet: Han fångar de visa i deras slughet, [b] 20 och vidare: Herren känner de visas tankar och vet att de är tomma. [c] 21 Därför skall ingen berömma sig av människor, eftersom allting är ert, 22 det må vara Paulus, Apollos eller Kefas, det må vara världen, liv eller död, nutid eller framtid. Allting är ert. 23 Men själva tillhör ni Kristus, och Kristus tillhör Gud.

Footnotes

  1. 1 Korinthierbrevet 3:13 Den dagen Domens dag.
  2. 1 Korinthierbrevet 3:19 Job 5:13.
  3. 1 Korinthierbrevet 3:20 Ps 94:11.