1 Corinthians 2
English Standard Version
Proclaiming Christ Crucified
2 And I, when I came to you, brothers,[a] (A)did not come proclaiming to you (B)the testimony[b] of God with lofty speech or wisdom. 2 For I decided to know nothing among you except (C)Jesus Christ and him crucified. 3 And (D)I was with you (E)in weakness and in fear and much trembling, 4 and my speech and my message were not in plausible words of wisdom, but in demonstration of (F)the Spirit and of power, 5 so that your faith might not rest in the wisdom of men[c] but (G)in the power of God.
Wisdom from the Spirit
6 Yet among (H)the mature we do impart wisdom, although it is not (I)a wisdom of this age or of the rulers of this age, (J)who are doomed to pass away. 7 But we impart a secret and hidden wisdom of God, (K)which God decreed before the ages for our glory. 8 None of (L)the rulers of this age understood this, for (M)if they had, they would not have crucified (N)the Lord of glory. 9 But, as it is written,
(O)“What no eye has seen, nor ear heard,
nor the heart of man imagined,
what God has (P)prepared (Q)for those who love him”—
10 these things (R)God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even (S)the depths of God. 11 For who knows a person's thoughts (T)except the spirit of that person, which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. 12 Now (U)we have received not (V)the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God. 13 And we impart this (W)in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, (X)interpreting spiritual truths to those who are spiritual.[d]
14 The natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are (Y)folly to him, and (Z)he is not able to understand them because they are spiritually discerned. 15 The (AA)spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one. 16 (AB)“For who has understood the mind of the Lord so as to instruct him?” But (AC)we have the mind of Christ.
Footnotes
- 1 Corinthians 2:1 Or brothers and sisters
- 1 Corinthians 2:1 Some manuscripts mystery (or secret)
- 1 Corinthians 2:5 The Greek word anthropoi can refer to both men and women
- 1 Corinthians 2:13 Or interpreting spiritual truths in spiritual language, or comparing spiritual things with spiritual
1 Korintierbrevet 2
Svenska Folkbibeln 2015
Guds hemliga vishet
2 (A) När jag kom till er, bröder, var det inte med stor vältalighet eller vishet som jag predikade Guds hemlighet för er.[a] 2 (B) Jag hade nämligen bestämt mig för att inte veta av något annat hos er än Jesus Kristus och honom som korsfäst. 3 (C) Svag, rädd och mycket orolig kom jag till er. 4 (D) Mitt tal och min predikan kom inte med övertygande visdomsord utan med bevisning i Ande och kraft. 5 Er tro skulle inte bygga på människors visdom utan på Guds kraft.
6 (E) Vishet förkunnar vi dock bland de vuxna[b], en vishet som inte hör till den här världen eller den här världens härskare, som går mot sin undergång. 7 (F) Nej, vi förkunnar Guds hemliga och fördolda vishet, som Gud från evighet har bestämt ska bli till härlighet för oss. 8 (G) Den visheten har ingen av den här världens härskare känt. Hade de känt den, skulle de inte ha korsfäst härlighetens Herre.
9 Men som Skriften säger: Vad ögat inte sett och örat inte hört och människans hjärta inte anat, det har Gud berett åt dem som älskar honom.[c] 10 Gud har uppenbarat det för oss genom sin Ande. Anden utforskar allt, även djupen i Gud. 11 (H) Vem vet vad som finns i människan utom människans egen ande? Så vet heller ingen vad som finns i Gud utom Guds Ande.
12 (I) Men vi har inte fått världens ande utan Anden som är från Gud, för att vi ska veta vad vi fått av Gud. 13 (J) Det förkunnar vi också, inte med ord som mänsklig visdom lär oss utan med ord som Anden lär oss, när vi förklarar andliga ting med andliga ord[d]. 14 (K) En oandlig[e] människa tar inte emot det som kommer från Guds Ande. Det är dårskap för henne, och hon kan inte förstå det eftersom det måste bedömas på ett andligt sätt. 15 Den andliga människan däremot kan bedöma allt, men själv kan hon inte bedömas av någon. 16 (L) För vem har lärt känna Herrens sinne? Vem kan undervisa honom? Men vi har Kristi sinne[f].
Footnotes
- 2:1 Guds hemlighet Andra handskrifter: "Guds vittnesbörd".
- 2:6 vuxna Annan översättning: "fullkomliga" (jfr dock 3:1).
- 2:9 Skriften säger Detta citat är troligen en sammanställning av flera ord och uttryck från GT, bl a Jes 64:4 och 52:15.
- 2:13 med andliga ord Annan översättning: "för andliga människor".
- 2:14 oandlig Ordagrant: "själisk" (med enbart mänsklig själ, utan Guds Ande).
- 2:16 Jes 40:13.
1 Corinthians 2
Christian Standard Bible
Paul’s Proclamation
2 When I came to you, brothers and sisters, announcing the mystery[a] of God to you, I did not come with brilliance(A) of speech(B) or wisdom. 2 I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.(C) 3 I came to you in weakness,(D) in fear,(E) and in much trembling.(F) 4 My speech(G) and my preaching were not with persuasive(H) words of wisdom[b] but with a demonstration of the Spirit’s power, 5 so that your faith might not be based on human wisdom but on God’s power.(I)
Spiritual Wisdom
6 We do, however, speak a wisdom among the mature,(J) but not a wisdom of this age, or of the rulers(K) of this age, who are coming to nothing.(L) 7 On the contrary, we speak God’s hidden wisdom in a mystery, a wisdom God predestined(M) before the ages for our glory.(N) 8 None of the rulers of this age knew this wisdom, because if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.(O) 9 But as it is written,
What no eye has seen, no ear has heard,
and no human heart has conceived—
God has prepared these things for those who love him.[c](P)
10 Now God has revealed these things to us by the Spirit, since the Spirit searches everything,(Q) even the depths of God.(R) 11 For who knows a person’s thoughts[d] except his spirit(S) within him? In the same way, no one knows(T) the thoughts of God except the Spirit of God. 12 Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. 13 We also speak these things, not in words(U) taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.[e] 14 But the person without the Spirit[f] does not receive what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated[g] spiritually. 15 The spiritual person, however, can evaluate[h] everything, and yet he himself cannot be evaluated by anyone. 16 For
But we have the mind of Christ.(W)
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
