Paul’s Gospel and the Resurrection of Christ

15 Now I make known to you, brothers, the gospel which I proclaimed to you, which you have also received, in which you also stand, by which you are also being saved, if you hold fast to the message I proclaimed to you, unless you believed to no purpose. For I passed on to you as of first importance[a] what I also received, that Christ died for our sins according to the scriptures, and that he was buried, and that he was raised up on the third day according to the scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve, then he appeared to more than five hundred brothers at once, the majority of whom remain until now, but some have fallen asleep. Then he appeared to James, then to all the apostles, and last of all, as it were to one born at the wrong time, he appeared also to me. For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain, but I labored even more than all of them, and not I, but the grace of God with me. 11 Therefore whether I or those, in this way we preached, and in this way you believed.

Concerning the Resurrection of the Dead

12 Now if Christ is preached as raised up from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, Christ has not been raised either. 14 But if Christ has not been raised, then[b] our preaching is in vain, and your faith is in vain. 15 And also we are found to be false witnesses of God, because we testified against God that he raised Christ, whom he did not raise if after all, then, the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, Christ has not been raised either. 17 But if Christ has not been raised, your faith is empty; you are still in your sins. 18 And as a further result, those who have fallen asleep in Christ have perished. 19 If we have put our hope[c] in Christ in this life only, we are of all people most pitiable.

20 But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep. 21 For since through a man came death, also through a man came the resurrection of the dead. 22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. 23 But each in his own group: Christ the first fruits, then those who are Christ’s at his coming, 24 then the end, when he hands over the kingdom to the God and Father, when he has abolished all rule and all authority and power. 25 For it is necessary for him to reign until he has put all his enemies under his feet. 26 The last enemy to be abolished is death. 27 For “he subjected all things under his feet.”[d] But when it says “all things” are subjected, it is clear that the one who subjected all things to him is not included. 28 But whenever all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected[e] to the one who subjected all things to him, in order that God may be all in all.

29 Otherwise, why do they do it, those who are being baptized on behalf of the dead? If the dead are not raised at all, why indeed are they being baptized on behalf of them? 30 And why are we in danger every hour? 31 I die every day—yes indeed, by my boasting in you,[f] which I have in Christ Jesus our Lord! 32 If according to a human perspective I fought wild beasts at Ephesus, what benefit is it to me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.[g] 33 Do not be deceived! “Bad company corrupts good morals.”[h] 34 Sober up correctly and stop sinning[i], for some have no knowledge of God—I say this to your shame.

Questions Concerning the Resurrection Body

35 But someone will say, “How are the dead raised? And with what sort of body do they come?” 36 Foolish person! What you sow does not come to life unless it dies. 37 And what you sow is not the body which it will become, but you sow the bare seed, whether perhaps of wheat or of some of the rest. 38 But God gives to it a body just as he wishes, and to each one of the seeds its own body. 39 Not all flesh is the same, but there is one flesh of human beings, and another flesh of animals, and another flesh of birds, and another of fish, 40 and heavenly bodies and earthly bodies. But the glory of the heavenly bodies is of one kind, and the glory of the earthly bodies is of another kind. 41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.

42 Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility. 43 It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. 44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. 45 Thus also it is written, “The first man, Adam, became a living soul”;[j] the last Adam became a life-giving spirit. 46 But the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual. 47 The first man is from the earth, made of earth; the second man is from heaven. 48 As the one who is made of earth, so also are those who are made of earth, and as the heavenly, so also are those who are heavenly. 49 And just as we have borne the image of the one who is made of earth, we will also bear the image of the heavenly.

50 But I say this, brothers, that flesh and blood is not able to inherit the kingdom of God, nor can corruption inherit incorruptibility. 51 Behold, I tell you a mystery: we will not all fall asleep, but we will all be changed, 52 in a moment, in the blink of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 53 For it is necessary for this perishable body to put on incorruptibility, and this mortal body to put on immortality. 54 But whenever this perishable body puts on incorruptibility and this mortal body puts on immortality, then the saying that is written will take place:

“Death is swallowed up in victory.
55 Where, O death, is your victory?
Where, O death, is your sting?

56 Now the sting of death is sin, and the power of sin is the law. 57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ! 58 So then, my dear brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, because you[k] know that your labor is not in vain in the Lord.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:3 Literally “among the first things
  2. 1 Corinthians 15:14 Some manuscripts have “then both”
  3. 1 Corinthians 15:19 Literally “we are having put our hope”
  4. 1 Corinthians 15:27 A quotation from Ps 8:6
  5. 1 Corinthians 15:28 Some manuscripts have “also will be subjected”
  6. 1 Corinthians 15:31 Some manuscripts have “in you, brothers,”
  7. 1 Corinthians 15:32 An allusion to Isa 22:13; 56:12
  8. 1 Corinthians 15:33 A quotation from the Greek poet Menander’s comedy Thais, 218
  9. 1 Corinthians 15:34 Literally “do not sin”
  10. 1 Corinthians 15:45 A quotation from Gen 2:7
  11. 1 Corinthians 15:58 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal

La risurrezione di Cristo

15 (A)Vi ricordo, fratelli, il vangelo che vi ho annunciato, che voi avete anche ricevuto, nel quale state anche saldi, mediante il quale siete salvati, purché lo riteniate quale ve l’ho annunciato; a meno che non abbiate creduto invano.

Poiché vi ho prima di tutto trasmesso, come l’ho ricevuto anch’io, che Cristo morì per i nostri peccati, secondo le Scritture; che fu seppellito; che è stato risuscitato il terzo giorno, secondo le Scritture; che apparve a Cefa, poi ai dodici. Poi apparve a più di cinquecento fratelli in una volta, dei quali la maggior parte rimane ancora in vita e alcuni sono morti[a]. Poi apparve a Giacomo, poi a tutti gli apostoli; e, ultimo di tutti, apparve anche a me, come all’aborto; perché io sono il minimo degli apostoli e non sono degno di essere chiamato apostolo, perché ho perseguitato la chiesa di Dio. 10 Ma per la grazia di Dio io sono quello che sono; e la grazia sua verso di me non è stata vana; anzi, ho faticato più di tutti loro; non io però, ma la grazia di Dio che è con me. 11 Sia dunque io o siano loro, così noi predichiamo, e così voi avete creduto.

La risurrezione dai morti

12 (B)Ora se si predica che Cristo è stato risuscitato dai morti, come mai alcuni tra voi dicono che non c’è risurrezione dei morti? 13 Ma se non vi è risurrezione dei morti, neppure Cristo è stato risuscitato; 14 e se Cristo non è stato risuscitato, vana dunque è la nostra predicazione e vana pure è la vostra fede. 15 Noi siamo anche trovati falsi testimoni di Dio, poiché abbiamo testimoniato di Dio che egli ha risuscitato il Cristo; il quale egli non ha risuscitato, se è vero che i morti non risuscitano. 16 Difatti, se i morti non risuscitano, neppure Cristo è stato risuscitato; 17 e se Cristo non è stato risuscitato, vana è la vostra fede; voi siete ancora nei vostri peccati. 18 Anche quelli che sono morti[b] in Cristo sono dunque periti. 19 Se abbiamo sperato in Cristo per questa vita soltanto, noi siamo i più miseri fra tutti gli uomini.

20 Ma ora Cristo è stato risuscitato dai morti, primizia di quelli che sono morti[c]. 21 Infatti, poiché per mezzo di un uomo è venuta la morte, così anche per mezzo di un uomo è venuta la risurrezione dei morti. 22 Poiché, come tutti muoiono in Adamo, così anche in Cristo saranno tutti vivificati; 23 ma ciascuno al suo turno: Cristo, la primizia; poi quelli che sono di Cristo, alla sua venuta; 24 poi verrà la fine, quando consegnerà il regno nelle mani di Dio Padre, dopo che avrà ridotto al nulla ogni principato, ogni potestà e ogni potenza. 25 Poiché bisogna che egli regni finché abbia messo tutti i suoi nemici sotto i suoi piedi. 26 L’ultimo nemico che sarà distrutto sarà la morte. 27 Difatti, Dio ha posto ogni cosa sotto i suoi piedi[d]; ma quando dice che ogni cosa gli è sottoposta, è chiaro che colui che gli ha sottoposto ogni cosa ne è eccettuato. 28 Quando ogni cosa gli sarà stata sottoposta, allora anche il Figlio stesso sarà sottoposto a colui che gli ha sottoposto ogni cosa, affinché Dio sia tutto in tutti.

29 Altrimenti che faranno quelli che sono battezzati per i morti? Se i morti non risuscitano affatto, perché dunque sono battezzati per loro?[e] 30 E perché anche noi siamo ogni momento in pericolo? 31 Ogni giorno sono esposto alla morte; sì, fratelli[f], com’è vero che siete il mio vanto in Cristo Gesù, nostro Signore. 32 Se soltanto per fini umani ho lottato con le belve a Efeso, che utile ne ho? Se i morti non risuscitano, «mangiamo e beviamo, perché domani morremo»[g].

33 Non v’ingannate: «Le cattive compagnie corrompono i buoni costumi»[h]. 34 Ridiventate sobri per davvero e non peccate; perché alcuni non hanno conoscenza di Dio; lo dico a vostra vergogna.

35 (C)Ma qualcuno dirà: «Come risuscitano i morti? E con quale corpo ritornano?» 36 Insensato, quello che tu semini non è vivificato se prima non muore; 37 e quanto a ciò che tu semini, non semini il corpo che deve nascere, ma un granello nudo, di frumento per esempio, o di qualche altro seme; 38 e Dio gli dà un corpo come lo ha stabilito; a ogni seme, il proprio corpo.

39 Non ogni carne è uguale; ma altra è la carne degli uomini, altra la carne delle bestie, altra quella degli uccelli, altra quella dei pesci. 40 Ci sono anche dei corpi celesti e dei corpi terrestri; ma altro è lo splendore dei celesti e altro quello dei terrestri. 41 Altro è lo splendore del sole, altro lo splendore della luna e altro lo splendore delle stelle; perché un astro è differente dall’altro in splendore.

42 Così è pure della risurrezione dei morti. Il corpo è seminato corruttibile e risuscita incorruttibile; 43 è seminato ignobile e risuscita glorioso; è seminato debole e risuscita potente; 44 è seminato corpo naturale e risuscita corpo spirituale. Se c’è un corpo naturale, c’è anche un corpo spirituale[i]. 45 Così anche sta scritto: «Il primo uomo, Adamo, divenne anima vivente»[j]; l’ultimo Adamo è spirito vivificante. 46 Però ciò che è spirituale non viene prima; ma prima, ciò che è naturale, poi viene ciò che è spirituale. 47 Il primo uomo, tratto dalla terra, è terrestre; il secondo uomo [, il Signore,] è dal cielo. 48 Qual è il terrestre, tali sono anche i terrestri; e quale è il celeste, tali saranno anche i celesti. 49 E come abbiamo portato l’immagine del terrestre, così porteremo anche l’immagine del celeste.

50 Ora io dico questo, fratelli, che carne e sangue non possono ereditare il regno di Dio; né i corpi che si decompongono possono ereditare[k] l’incorruttibilità.

51 Ecco, io vi dico un mistero: non tutti morremo[l], ma tutti saremo trasformati, 52 in un momento, in un batter d’occhio, al suono dell’ultima tromba. Perché la tromba squillerà, e i morti risusciteranno incorruttibili, e noi saremo trasformati. 53 Infatti bisogna che questo corruttibile rivesta incorruttibilità e che questo mortale rivesta immortalità.

54 Quando poi questo corruttibile avrà rivestito incorruttibilità e questo mortale avrà rivestito immortalità, allora sarà adempiuta la parola che è scritta:

«La morte è stata sommersa nella vittoria»[m].
55 «O morte, dov’è la tua vittoria? O morte, dov’è il tuo dardo?»[n]

56 Ora il dardo della morte è il peccato, e la forza del peccato è la legge; 57 ma ringraziato sia Dio, che ci dà la vittoria per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo.

58 Perciò, fratelli miei carissimi, state saldi, incrollabili, sempre abbondanti nell’opera del Signore, sapendo che la vostra fatica non è vana nel Signore.

Footnotes

  1. 1 Corinzi 15:6 Sono morti, lett. si sono addormentati.
  2. 1 Corinzi 15:18 Sono morti, lett. si sono addormentati.
  3. 1 Corinzi 15:20 Sono morti, lett. si sono addormentati.
  4. 1 Corinzi 15:27 +Sl 8:6.
  5. 1 Corinzi 15:29 TR e M battezzati per i morti?
  6. 1 Corinzi 15:31 Il termine fratelli compare in NA tra parentesi; TR e M lo omettono.
  7. 1 Corinzi 15:32 +Is 22:13.
  8. 1 Corinzi 15:33 Le cattive compagnie corrompono i buoni costumi, frase del poeta greco Menandro; cfr. Pr 13:20.
  9. 1 Corinzi 15:44 TR e M C’è un corpo naturale e c’è un corpo spirituale.
  10. 1 Corinzi 15:45 +Ge 2:7.
  11. 1 Corinzi 15:50 Né i corpi che si decompongono possono ereditare, lett. né la corruzione eredita.
  12. 1 Corinzi 15:51 Morremo, lett. ci addormenteremo.
  13. 1 Corinzi 15:54 +Is 25:8.
  14. 1 Corinzi 15:55 TR e M O morte, dov’è il tuo dardo? O Ades, dov’è la tua vittoria?; +Os 13:14.

15 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;

By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.

For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;

And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:

And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

After that, he was seen of James; then of all the apostles.

And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

11 Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.

12 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

13 But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:

14 And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

16 For if the dead rise not, then is not Christ raised:

17 And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.

19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

23 But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.

24 Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

25 For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.

26 The last enemy that shall be destroyed is death.

27 For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.

28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

29 Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

30 And why stand we in jeopardy every hour?

31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

34 Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.

35 But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

36 Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:

37 And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:

38 But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.

39 All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.

40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

43 It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:

44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.

45 And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

46 Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.

47 The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven.

48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.

51 Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,

52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

54 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

55 O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?

56 The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.