Print Page Options

39 So, my friends,[a] be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues; 40 but all things should be done decently and in order.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 14:39 Gk my brothers

39 Pertanto, fratelli miei[a], desiderate il profetizzare e non impedite il parlare in altre lingue; 40 ma ogni cosa sia fatta con dignità e con ordine.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinzi 14:39 Il termine miei compare in NA tra parentesi; TR e M lo omettono.

39 Also, ihr Brüder, strebt danach, zu weissagen, und das Reden in Sprachen verhindert nicht.

40 Lasst alles anständig und ordentlich zugehen!

Read full chapter

39 Tehát, testvéreim, teljes szívvel kívánjátok a prófétálás ajándékát, de ne tiltsátok vagy akadályozzátok a nyelveken szólás ajándékát se! 40 Azonban minden szép rendben történjen közöttetek!

Read full chapter

39 En résumé, mes frères et sœurs, recherchez ardemment à prophétiser et ne vous opposez pas à ce qu’on parle en des langues inconnues. 40 Mais veillez à ce que tout se passe convenablement et non dans le désordre.

Read full chapter