1 Corinthians 12
GOD’S WORD Translation
Spiritual Gifts
12 Brothers and sisters, I don’t want there to be any misunderstanding concerning spiritual gifts. 2 You know that when you were unbelievers, every time you were led to worship false gods you were worshiping gods who couldn’t even speak. 3 So I want you to know that no one speaking by God’s Spirit says, “Jesus is cursed.” No one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.
4 There are different spiritual gifts, but the same Spirit gives them. 5 There are different ways of serving, and yet the same Lord is served. 6 There are different types of work to do, but the same God produces every gift in every person.
7 The evidence of the Spirit’s presence is given to each person for the common good of everyone. 8 The Spirit gives one person the ability to speak with wisdom. The same Spirit gives another person the ability to speak with knowledge. 9 To another person the same Spirit gives ⌞courageous⌟ faith. To another person the same Spirit gives the ability to heal. 10 Another can work miracles. Another can speak what God has revealed. Another can tell the difference between spirits. Another can speak in different kinds of languages. Another can interpret languages. 11 There is only one Spirit who does all these things by giving what God wants to give to each person.
12 For example, the body is one unit and yet has many parts. As all the parts form one body, so it is with Christ. 13 By one Spirit we were all baptized into one body. Whether we are Jewish or Greek, slave or free, God gave all of us one Spirit to drink.
14 As you know, the human body is not made up of only one part, but of many parts. 15 Suppose a foot says, “I’m not a hand, so I’m not part of the body!” Would that mean it’s no longer part of the body? 16 Or suppose an ear says, “I’m not an eye, so I’m not a part of the body!” Would that mean it’s no longer part of the body? 17 If the whole body were an eye, how could it hear? If the whole body were an ear, how could it smell? 18 So God put each and every part of the body together as he wanted it. 19 How could it be a body if it only had one part? 20 So there are many parts but one body.
21 An eye can’t say to a hand, “I don’t need you!” Or again, the head can’t say to the feet, “I don’t need you!” 22 The opposite is true. The parts of the body that we think are weaker are the ones we really need. 23 The parts of the body that we think are less honorable are the ones we give special honor. So our unpresentable parts are made more presentable. 24 However, our presentable parts don’t need this kind of treatment. God has put the body together and given special honor to the part that doesn’t have it. 25 God’s purpose was that the body should not be divided but rather that all of its parts should feel the same concern for each other. 26 If one part of the body suffers, all the other parts share its suffering. If one part is praised, all the others share in its happiness.
27 You are Christ’s body and each of you is an individual part of it. 28 In the church God has appointed first apostles, next prophets, third teachers, then those who perform miracles, then those who have the gift of healing, then those who help others, those who are managers, and those who can speak in a number of languages. 29 Not all believers are apostles, are they? Are all of them prophets? Do all of them teach? Do all of them perform miracles 30 or have gifts of healing? Can all of them speak in other languages or interpret languages?
31 You ⌞only⌟ want the better gifts, but I will show you the best thing to do.[a]
Footnotes
- 12:31 Or “Desire the better gifts, and I will show you the best thing to do.”
1 Corintios 12
La Palabra (Hispanoamérica)
Los dones del Espíritu
12 En cuanto a los dones del Espíritu, no quiero, hermanos, que desconozcan lo que a ellos se refiere. 2 Ustedes saben que cuando eran paganos, se dejaban arrastrar ciegamente hacia los ídolos mudos. 3 Les hago saber al respecto que nadie impulsado por el Espíritu de Dios puede exclamar: “Maldito sea Jesús”; como tampoco nadie puede proclamar: “Jesús es Señor”, si no es bajo la acción del Espíritu Santo.
4 Hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo. 5 Hay diversidad de funciones, pero uno mismo es el Señor. 6 Son distintas las actividades, pero el Dios que lo activa todo en todos es siempre el mismo. 7 La manifestación del Espíritu en cada uno se ordena al bien de todos. 8 Así, a uno lo capacita el Espíritu para hablar con sabiduría, mientras a otro el mismo Espíritu le concede expresarse con un profundo conocimiento de las cosas. 9 El mismo y único Espíritu que otorga a uno el don de la fe, concede a otro el poder de curar enfermedades, 10 o el de hacer milagros, o el de comunicar mensajes de parte de Dios, o el de distinguir entre espíritus falsos y el Espíritu verdadero, o el de hablar en un lenguaje misterioso, o el de interpretar ese lenguaje. 11 Todo lo realiza el mismo y único Espíritu, repartiendo a cada uno sus dones como él quiere.
Muchos miembros, pero un solo cuerpo
12 Sabido es que el cuerpo, siendo uno, tiene muchos miembros, y que los diversos miembros, por muchos que sean, constituyen un solo cuerpo. Lo mismo sucede con Cristo. 13 Todos nosotros, en efecto, seamos judíos o no judíos, esclavos o libres, hemos recibido el bautismo en un solo Espíritu, a fin de formar un solo cuerpo; a todos se nos ha dado a beber de un mismo Espíritu.
14 Por otra parte, el cuerpo no está formado por un solo miembro, sino por muchos. 15 Si el pie dijera: “Como no soy mano, nada tengo que ver con el cuerpo”, ¿dejaría por ello de formar parte del cuerpo? 16 Y si el oído dijera: “Como no soy ojo, nada tengo que ver con el cuerpo”, ¿dejaría por ello de formar parte del cuerpo? 17 Si el cuerpo entero fuera ojo, ¿cómo podría oír? Y si todo fuera oído, ¿cómo podría oler? 18 Por algo distribuyó Dios cada uno de los miembros en el cuerpo según le pareció conveniente. 19 Pues ¿dónde estaría el cuerpo si todo él se redujese a un solo miembro? 20 Precisamente por eso, aunque el cuerpo es uno, los miembros son muchos. 21 Y no puede el ojo decirle a la mano: “No te necesito”. Como tampoco puede la cabeza decir a los pies: “No los necesito”. 22 Al contrario, cuanto más frágil parece un miembro, más imprescindible es, 23 y rodeamos de especial cuidado aquellas partes que menos parecerían merecerlo. Asimismo, tratamos con mayor decoro las que consideramos más indecorosas, 24 pues las que en sí mismas son decorosas no necesitan especial cuidado. Dios mismo ha organizado el cuerpo dando más honor a lo que menos parece tenerlo, 25 a fin de que no existan divisiones en el cuerpo, sino que todos los miembros por igual se preocupen unos de otros. 26 Y así, cuando un miembro sufre, todos sufren con él, y cuando recibe una especial distinción, todos comparten su alegría.
27 Ustedes forman el cuerpo de Cristo, y cada uno por separado constituye un miembro. 28 Es Dios quien ha asignado en la Iglesia un puesto a cada uno: en primer lugar están los apóstoles; en segundo lugar, los que comunican mensajes de parte de Dios; en tercer lugar, los encargados de enseñar; vienen después los que tienen el don de hacer milagros, de realizar curaciones, de asistir a los necesitados, de presidir la asamblea, de hablar un lenguaje misterioso. 29 ¿Son todos apóstoles? ¿Comunican todos mensajes de parte de Dios? ¿Han recibido todos el encargo de enseñar? ¿Hacen todos milagros? 30 ¿Tienen todos el poder de sanar enfermedades? ¿Hablan todos un lenguaje misterioso o son capaces de interpretarlo? 31 En cualquier caso, aspiren ustedes a los más valiosos entre todos estos dones. Pero me queda por mostrarles un camino que es con mucho el mejor.
1 Corinthians 12
King James Version
12 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
2 Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
3 Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
4 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
5 And there are differences of administrations, but the same Lord.
6 And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
7 But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
8 For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
9 To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.
13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
14 For the body is not one member, but many.
15 If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
16 And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
17 If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
18 But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
19 And if they were all one member, where were the body?
20 But now are they many members, yet but one body.
21 And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
22 Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
23 And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
24 For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked.
25 That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
27 Now ye are the body of Christ, and members in particular.
28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
29 Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
30 Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
31 But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
1 Corinthians 12
Mounce Reverse Interlinear New Testament
12 Now de concerning peri · ho spiritual gifts pneumatikos, brothers adelphos, I do not ou want thelō you hymeis to be uninformed agnoeō. 2 You know oida that hoti when hote you were eimi pagans ethnos you were agō somehow hōs seduced agō and led astray apagō to pros · ho idols eidōlon that ho could not speak aphōnos. 3 Therefore dio I want you hymeis to understand gnōrizō that hoti no one oudeis speaking laleō by en the Spirit pneuma of God theos says legō, “ Jesus Iēsous is accursed anathema!” and kai no one oudeis can dynamai say legō, “ Jesus Iēsous is Lord kyrios,” except ei mē by en the Holy hagios Spirit pneuma.
4 Now de there are eimi different diairesis kinds of gifts charisma, but de the ho same autos Spirit pneuma; 5 and kai there are eimi different kinds diairesis of ministries diakonia, but kai the ho same autos Lord kyrios; 6 and kai there are eimi different diairesis accomplishments energēma, but de it is the ho same autos God theos who ho produces energeō · ho all pas of them in en everyone pas. 7 But de the ho manifestation phanerōsis of the ho Spirit pneuma is given didōmi to each hekastos one for pros the ho good of all sympherō. 8 For gar to one hos is given didōmi through dia the ho Spirit pneuma a message logos of wisdom sophia, to another allos · de a message logos of knowledge gnōsis according kata to the ho same autos Spirit pneuma, 9 to another heteros faith pistis by en the ho same autos Spirit pneuma, to another allos · de gifts charisma of healing iama by en the ho one heis Spirit pneuma, 10 to another allos · de performance energēma of miracles dynamis, to another allos · de prophecy prophēteia, to another allos · de discerning diakrisis of spirits pneuma, to another heteros various kinds genos of tongues glōssa, and de to another allos interpretation hermēneia of tongues glōssa. 11 But de it is the ho one heis and kai · ho same autos Spirit pneuma, distributing diaireō to each idios as kathōs he determines boulomai, who produces energeō all pas these things houtos.
12 For gar just as kathaper the ho physical body sōma is eimi one heis yet kai has echō many polys members melos, and de all pas the ho members melos of the ho body sōma, though eimi many polys, are eimi one heis body sōma, so houtōs also kai is the ho body of Christ Christos. 13 · kai For gar in en one heis Spirit pneuma we hēmeis were baptizō all pas baptized baptizō into eis one heis body sōma, whether eite Jews Ioudaios or eite Greeks Hellēn, slaves or eite free eleutheros, and kai we were potizō all pas imbued with potizō one heis Spirit pneuma.
14 For gar indeed kai the ho body sōma is eimi not ou a single heis member melos, but alla many polys. 15 If ean the ho foot pous should say legō, “ Since hoti I am eimi not ou a hand cheir, I am eimi not ou part of ek the ho body sōma,” it would not ou for para that houtos reason cease ou to be eimi part of ek the ho body sōma. 16 And kai if ean the ho ear ous should say legō, “ Since hoti I am eimi not ou an eye ophthalmos, I am eimi not ou part of ek the ho body sōma,” it would not ou for para that houtos reason cease ou to be eimi part of ek the ho body sōma. 17 If ei the ho whole holos body sōma were an eye ophthalmos, where pou would the ho sense of hearing akoē be? If ei the whole holos body were an ear akoē, where pou would the ho sense of smell osphrēsis be? 18 But de as it is nyni, · ho God theos arranged tithēmi the ho members melos in en the ho body sōma, every hekastos one heis of them autos, just as kathōs he chose thelō. 19 If ei · de they were eimi · ho all pas a single heis member melos, where pou would the ho body sōma be? 20 But de as it is nyn, there are many polys members melos, but de one heis body sōma. 21 The ho eye ophthalmos cannot ou dynamai · de say legō to the ho hand cheir, “ I have echō no ou need chreia of you sy”; nor ē again palin the ho head kephalē to the ho feet pous, “ I have echō no ou need chreia of you hymeis.” 22 Quite polys the contrary alla, those ho members melos of the ho body sōma that seem dokeō to be hyparchō weaker asthenēs are eimi indispensable anankaios, 23 and kai those members houtos of the ho body sōma that hos we consider dokeō less honorable atimos we clothe with peritithēmi greater perissoteros honor timē, and kai · ho our hēmeis unpresentable aschēmōn members are treated with echō greater perissoteros modesty euschēmosynē, 24 · ho whereas de our hēmeis presentable members euschēmōn have echō no ou such need chreia. Instead alla, · ho God theos has so arranged synkerannymi the ho body sōma, giving didōmi greater perissoteros honor timē to the ho member that lacked hystereō it, 25 so that hina there would be eimi no mē division schisma in en the ho body sōma, but alla that the ho members melos would have merimnaō the ho same autos care merimnaō for hyper one allēlōn another . 26 And kai if eite one heis member melos suffers paschō, every pas member melos suffers sympaschō with it; · ho if eite one heis member melos is honored doxazō, every pas member melos rejoices synchairō with it. · ho
27 Now de you hymeis are eimi Christ’ s Christos body sōma and kai each of you is a member melos of ek it meros. 28 And kai God theos has appointed tithēmi · ho in en the ho church ekklēsia first prōton apostles apostolos, second deuteros prophets prophētēs, third triton teachers didaskalos, then epeita miracles dynamis, then epeita gifts charisma of healing iama, those able to help antilēmpsis others , those who can provide guidance kybernēsis, and various kinds genos of tongues glōssa. 29 Not mē all pas are apostles apostolos, are they? Not mē all pas are prophets prophētēs, are they? Not mē all pas are teachers didaskalos, are they? Not mē all pas work miracles dynamis, do they? 30 Not mē all pas have echō gifts charisma of healing iama, do they? Not mē all pas speak laleō in tongues glōssa, do they? Not mē all pas are able to interpret diermēneuō, are they? 31 Set your hearts zēloō then de on the ho higher megas gifts charisma. · ho And kai now eti I will show deiknymi you hymeis a way hodos that is beyond kata comparison hyperbolē.
1 Corinthians 12
New International Version
Concerning Spiritual Gifts
12 Now about the gifts of the Spirit,(A) brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.(B) 2 You know that when you were pagans,(C) somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.(D) 3 Therefore I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,”(E) and no one can say, “Jesus is Lord,”(F) except by the Holy Spirit.(G)
4 There are different kinds of gifts, but the same Spirit(H) distributes them. 5 There are different kinds of service, but the same Lord. 6 There are different kinds of working, but in all of them and in everyone(I) it is the same God(J) at work.
7 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.(K) 8 To one there is given through the Spirit a message of wisdom,(L) to another a message of knowledge(M) by means of the same Spirit, 9 to another faith(N) by the same Spirit, to another gifts of healing(O) by that one Spirit, 10 to another miraculous powers,(P) to another prophecy,(Q) to another distinguishing between spirits,(R) to another speaking in different kinds of tongues,[a](S) and to still another the interpretation of tongues.[b] 11 All these are the work of one and the same Spirit,(T) and he distributes them to each one, just as he determines.
Unity and Diversity in the Body
12 Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body,(U) so it is with Christ.(V) 13 For we were all baptized(W) by[c] one Spirit(X) so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free(Y)—and we were all given the one Spirit to drink.(Z) 14 Even so the body is not made up of one part but of many.(AA)
15 Now if the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 18 But in fact God has placed(AB) the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.(AC) 19 If they were all one part, where would the body be? 20 As it is, there are many parts, but one body.(AD)
21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the feet, “I don’t need you!” 22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, 23 and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty, 24 while our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honor to the parts that lacked it, 25 so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other. 26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
27 Now you are the body of Christ,(AE) and each one of you is a part of it.(AF) 28 And God has placed in the church(AG) first of all apostles,(AH) second prophets,(AI) third teachers, then miracles, then gifts of healing,(AJ) of helping, of guidance,(AK) and of different kinds of tongues.(AL) 29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles? 30 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues[d]?(AM) Do all interpret? 31 Now eagerly desire(AN) the greater gifts.
Love Is Indispensable
And yet I will show you the most excellent way.
Footnotes
- 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
- 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
- 1 Corinthians 12:13 Or with; or in
- 1 Corinthians 12:30 Or other languages
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
The Mounce Reverse Interlinear™  New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. 
 “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

