32 But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.

33 Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

34 And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.

Read full chapter

32 Ki te whakawakia ia tatou, he mea whakaako tatou na te Ariki, kei tukua ngatahitia tatou me te ao ki te he.

33 Heoi, e oku teina, ka huihui koutou ki te kai, me tatari tetahi ki tetahi.

34 Ki te hiakai tetahi, hei roto i tona whare kai ai; kei ai to koutou huihuinga hei take whakawa. Ko era atu mea hoki, maku e whakatika ina tae atu ahau.

Read full chapter

32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(A) so that we will not be finally condemned with the world.(B)

33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. 34 Anyone who is hungry(C) should eat something at home,(D) so that when you meet together it may not result in judgment.

And when I come(E) I will give further directions.

Read full chapter