1 Corinthians 1:2
New English Translation
2 to the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:2 tn Grk “theirs and ours.”
Acts 2:41-42
New English Translation
41 So those who accepted[a] his message[b] were baptized, and that day about 3,000 people[c] were added.[d]
The Fellowship of the Early Believers
42 They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship,[e] to the breaking of bread and to prayer.[f]
Read full chapterFootnotes
- Acts 2:41 tn Or “who acknowledged the truth of.”
- Acts 2:41 tn Grk “word.”
- Acts 2:41 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).
- Acts 2:41 tn Or “were won over.”
- Acts 2:42 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.
- Acts 2:42 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style.
Acts 8:37-38
New English Translation
38 So he ordered the chariot to stop, and both Philip and the eunuch went down into the water,[a] and Philip baptized[b] him.
Read full chapterFootnotes
- Acts 8:38 tn Grk “and they both went down into the water, both Philip and the eunuch.” Since this is somewhat redundant in English, it was simplified to “and both Philip and the eunuch went down into the water.”
- Acts 8:38 sn Philip baptized. Again, someone beyond the Twelve has ministered an ordinance of faith.
Ephesians 4:11-16
New English Translation
11 And he himself[a] gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers,[b] 12 to equip[c] the saints for the work of ministry, that is,[d] to build up the body of Christ, 13 until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God—a mature person, attaining to[e] the measure of Christ’s full stature.[f] 14 So[g] we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.[h] 15 But practicing the truth in love,[i] we will in all things grow up into Christ, who is the head. 16 From him the whole body grows, fitted and held together[j] through every supporting ligament.[k] As each one does its part, the body builds itself up in love.
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 4:11 tn The emphasis on Christ is continued through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos), and is rendered in English as “he himself” as this seems to lay emphasis on the “he.”
- Ephesians 4:11 sn Some interpreters have understood the phrase pastors and teachers to refer to one and the same group. This would mean that all pastors are teachers and that all teachers are pastors. This position is often taken because it is recognized that both nouns (i.e., pastors and teachers) are governed by one article in Greek. But because the nouns are plural, it is extremely unlikely that they refer to the same group, but only that the author is linking them closely together. It is better to regard the pastors as a subset of teachers. In other words, all pastors are teachers, but not all teachers are pastors. See ExSyn 284.
- Ephesians 4:12 tn On the translation of πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων (pros ton katartismon tōn hagiōn) as “to equip the saints” see BDAG 526 s.v. καταρτισμός. In this case the genitive is taken as objective and the direct object of the verbal idea implied in καταρτισμός (katartismos).
- Ephesians 4:12 tn The εἰς (eis) clause is taken as epexegetical to the previous εἰς clause, namely, εἰς ἔργον διακονίας (eis ergon diakonias).
- Ephesians 4:13 tn The words “attaining to” were supplied in the translation to pick up the καταντήσωμεν (katantēsōmen) mentioned earlier in the sentence and the εἰς (eis) which heads up this clause.
- Ephesians 4:13 tn Grk “the measure of the stature of the fullness of Christ.” On this translation of ἡλικία (hēlikia, “stature”) see BDAG 436 s.v. 3.
- Ephesians 4:14 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- Ephesians 4:14 tn While the sense of the passage is clear enough, translation in English is somewhat difficult. The Greek says: “by the trickery of men, by craftiness with the scheme of deceit.” The point is that the author is concerned about Christians growing into maturity. He is fearful that certain kinds of very cunning people, who are skilled at deceitful scheming, should come in and teach false doctrines which would in turn stunt the growth of the believers.
- Ephesians 4:15 tn The meaning of the participle ἀληθεύοντες (alētheuontes; from the verb ἀληθεύω [alētheuō]) is debated. In classical times the verb could mean “to speak the truth,” or “to be true, to prove true.” In the LXX it appears five times (Gen 20:16; 42:16; Prov 21:3; Isa 44:26; Sir 34:4) and translates four different Hebrew words; there it is an ethical term used of proving or being true, not with the idea of speaking the truth. In the NT the only other place the verb appears is in Gal 4:16 where it means “to speak the truth.” However, in Ephesians the concept of “being truthful” is the best sense of the word. In contrast to the preceding verse, where there are three prepositional phrases to denote falsehood and deceit, the present word speaks of being real or truthful in both conduct and speech. Their deceit was not only in their words but also in their conduct. In other words, the believers’ conduct should be transparent, revealing the real state of affairs, as opposed to hiding or suppressing the truth through cunning and deceit. See H. W. Hoehner, Ephesians, 564-65, and R. Bultmann, TDNT 1:251.
- Ephesians 4:16 tn The Greek participle συμβιβαζόμενον (sumbibazomenon) translated “held together” also has in different contexts, the idea of teaching implied in it.
- Ephesians 4:16 tn Grk “joint of supply.”
Hebrews 10:25
New English Translation
25 not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day[a] drawing near.[b]
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 10:25 sn The day refers to that well-known time of Christ’s coming and judgment in the future; see a similar use of “day” in 1 Cor 3:13.
- Hebrews 10:25 tn This paragraph (vv. 19-25) is actually a single, skillfully composed sentence in Greek, but it must be broken into shorter segments for English idiom. It begins with several subordinate phrases (since we have confidence and a great priest), has three parallel exhortations as its main verbs (let us draw near, hold, and take thought), and concludes with several subordinate phrases related to the final exhortation (not abandoning but encouraging).
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.